Я с улыбкой обратился к подошедшему мужчине по имени Кан Чханмок:
— Кстати, вы не знаете, где мы находимся? Мы совсем не знакомы с местной географией. Нам нужно выбраться наружу, но мы совершенно не понимаем, куда идти.
Услышав мои слова, Хосик слегка вздрогнул, но промолчал — видимо, сообразительности ему было не занимать.
— Ох, что же делать? Мы и сами здесь впервые, так что не знаем дороги.
«Хм… значит, решили солгать».
Это были те самые люди, которые только что спорили, выходить им или идти внутрь. Заявление о том, что они не знают пути, не имело смысла.
Если они что-то скрывали, то причина была лишь одна.
«Артефакт — вещь действительно заманчивая».
Однако меня не покидало какое-то скверное предчувствие.
Если они охотились за артефактом, то логичнее было бы идти в одиночку, чтобы забрать всё себе. Но поведение этого типа было странным.
Судя по обрывкам их разговора, которые я слышал по пути, он силой притащил сюда тех, кто не хотел идти. Причём обычных людей, не получивших Гифт.
«Более того, остальные спутники, кажется, даже не подозревают, что этот человек прошёл Пробуждение».
Он определённо что-то скрывал.
И причина была очевидна.
Артефакт. Иначе не было бы смысла так рисковать жизнью.
Раз в Абиссе эти вещи ценились невероятно высоко, то и здесь их значимость должна быть соответствующей.
— Всё, что нам известно — это то, что чуть дальше находится центральный зал музея.
Сказав это, Кан Чханмок настороженно покосился на стоявших рядом Рапторов.
— Эти… динозавры ведь не нападут на нас?
Должно быть, он нервничал. Хоть я и сказал, что не являюсь охотником, здесь не было дураков, готовых поверить в это на слово.
— Вам не о чем беспокоиться.
— Тогда… если вы не против, может, пойдём вместе?
Мои слова его не успокоили. Он всё ещё косился на Рапторов, но сам предложил объединиться.
Возможно, динозавры просто показались ему надёжной защитой, но это было не то предложение, которое делают, рискуя столкнуться с потенциальным охотником. Значит, у него был какой-то скрытый умысел.
«Что ж».
Для начала я решил подыграть.
Я примерно представлял, что он выкинет, но не стоило тратить силы раньше времени.
Как говорится: чтобы насладиться вкусным блюдом, нужно уметь ждать.
— Давайте. Мы и сами чувствовали себя не в своей тарелке, так что компания нам не помешает.
Топ-топ.
Кивнув, я прошёл мимо группы и направился вглубь коридора.
За мной последовали Рапторы и Хосик, а остальные люди, словно нехотя, пошли следом.
Я мельком взглянул на них: они пристроились в хвосте, и, кажется, их тревога немного утихла.
Так мы добрались до центрального зала.
Увидев представшую перед глазами картину, я не смог сдержать довольной улыбки.
«Я так и знал, что хоть один да найдётся».
[Обнаружены кости древнего вида, требующие анализа.]
[Желаете провести анализ?]
В отличие от других моделей скелетов, лишь одни кости покоились внутри стеклянной витрины. Именно от них исходил свет, указывающий на объект для изучения. Раз анализ всё равно был необходим, медлить не стоило.
«Анализируй».
Вспышка.
Процесс пошёл. На это требовалось около пяти минут, так что за это время…
«Для начала нужно прибраться здесь».
Зал казался пустым, но в месте, где спрятан артефакт, нельзя полагаться на первое впечатление. И словно в подтверждение моих мыслей…
Ш-ш-ш!
Раздался леденящий душу звук.
— Черт возьми! Змеи! Змеи!
Из трещин в искорёженных стенах начали выползать змеи. Их было несметное количество, не меньше сотни, и они стали окружать нас.
Пока все замерли от ужаса под тяжестью исходящего от змей давления…
«Явилась?»
Густая мана вязко потекла по коже. Владелица Шеола, прародительница всех местных змей и последний страж, охраняющий артефакт, показала свой облик.
— Э-э-это…
— Что это вообще такое…
Она свернулась кольцами и уставилась на нас — её огромные размеры буквально перехватывали дыхание. Словно хищник перед добычей, она сверкнула красными глазами. Это была…
Бум!
Титанобоа.
Пока все стояли, парализованные одним лишь её присутствием, один человек…
Хосик пробормотал, словно в трансе:
— Титанобоа…
Что?
Рядом с этим парнем то и дело всплывали названия, которых я в жизни не слышал. Чтобы прояснить ситуацию, я переспросил:
— Что ты сказал?
— Титанобоа. Самая огромная змея в истории Земли, предположительно жившая в кайнозойскую эру.
В тот же миг перед глазами всплыла голограмма.
[Получена информация о хозяйке руин.]
[Титанобоа]
— Степень понимания: 1.2%
— Состояние: —
— Эпоха обитания: Кайнозой.
— Длина тела: около 20 метров.
— Особенности: Самая крупная змея в истории Земли.
«Что это?»
Неужели это тоже часть моих способностей? Вряд ли информация о каждом хозяине руин будет всплывать так просто. Но если этот хозяин относится к древним видам… подождите-ка!
«Разве я не мог призывать скелетов, если степень понимания превышает 10%?»
Обычно требовался посредник, но стоило проверить, возможно ли это без него. Если даже такая информация позволяет заполнить шкалу понимания на 10%, я смогу призывать скелетов, не разыскивая кости.
Первым делом на ум пришёл король динозавров — Тираннозавр. Если я смогу призвать его, зачистка руин станет детской забавой. Нет, более того, если это сработает…
«Я смогу убить даже богиню».
Находясь в Абиссе, я противостоял богам, используя лишь человеческие скелеты. По сравнению с теми временами, сейчас передо мной открывались невероятные возможности.
— Хосик, выкладывай всё, что знаешь о Титанобоа.
Призыв скелета без костей — я обязан был попробовать. Пусть вокруг кишат змеи, Рапторы смогут выиграть мне достаточно времени.
Кивок.
Услышав мою просьбу, Хосик кивнул и собрался было рассказать всё о Титанобоа, но…
Шурх.
«А?»
Воспользовавшись моментом затишья, пока все оценивали обстановку, трое людей незаметно для остальных начали куда-то перемещаться.
«Ну и ну».
Неужели всё, что они смогли придумать — это использовать нас в качестве приманки? Я даже почувствовал себя дураком из-за того, что ожидал от них чего-то более сложного.
— Она была обнаружена в Колумбии, Южная Америка…
— Погоди.
Я прервал Хосика и стал наблюдать за их передвижениями. Скрываясь из виду змей, они тайком пробирались назад, а затем уверенно направились в определённую сторону.
«Они точно знают, где находится артефакт».
Может, это Гифт для поиска артефактов? Я не знал, какими способностями они обладают, но, к сожалению, им не суждено было преуспеть.
Это было не предположение, а уверенность.
Они понемногу приближались к Титанобоа. Пусть её взор и был прикован к нам, всё это пространство было её территорией. Она не могла их не заметить.
«Думают, что даже если их обнаружат, главное — схватить артефакт?»
Мне стало даже не смешно, а как-то неловко за них. Их действия не просто удивляли — они выглядели вопиюще невежественными. Говорили же, что Шеолы появлялись по всей стране в течение года?
Видимо, достоверная информация так и не дошла до обычных людей.
Я покачал головой.
— Если бы вы просто сидели смирно, я бы позволил вам уйти с миром.
— А? Что ты сказал?
— Ничего.
О тех троих можно было не беспокоиться — они сами себя погубят. Мне оставалось лишь молча наблюдать со стороны.
— Давай обсудим Титанобоа позже. Сначала разберёмся с этими.
Пока я говорил, глядя на змей…
Динь!
Всплыла голограмма — анализ, запущенный в самом начале, был завершён.
[Анализ завершен.]
[Вывод результатов анализа.]
[Череп трицератопса]
— Степень понимания: 30.1%
— Состояние: Превосходное
— Эпоха обитания: Поздний меловой период.
— Длина тела: Около 9 метров.
— Особенности: Характерен один маленький рог над носом и два крупных рога над глазами. Широкий костяной воротник на затылке отлично защищает шею и другие уязвимые места.
[Степень понимания превысила 10%. Теперь вы можете призывать Трицератопса.]
[Достигнуто более 30% степени понимания.]
[Расход маны, необходимый для призыва вида «Трицератопс», немного снижен.]
Я ухмыльнулся.
Кость, которая единственная хранилась в витрине, оказалась ничем иным, как черепом Трицератопса. То ли из-за отличной сохранности, то ли из-за того, что это была важнейшая часть тела — голова, но даже один этот фрагмент поднял степень понимания до 30%.
Я не достиг 95%, чтобы пробудить особые черты, но в данной ситуации Трицератопс был лучшей боевой единицей, которую только можно пожелать.
— Призыв скелета древнего вида.
Сразу после ознакомления с результатами я, не медля ни секунды, активировал навык.
Хосик с выражением крайнего предвкушения выкрикнул:
— Неужели?!
За то время, что мы провели вместе, я успел кое-что понять.
«А он интересный малый».
И дело было не в том, что он мой друг. Скорее, у него сам по себе был своеобразный характер. Поэтому Хосик мне и нравился.
Он совершенно не обращал внимания на кишащих вокруг змей, не сводя глаз с медленно поднимающегося черепа Трицератопса.
Скелет Трицератопса постепенно обретал форму. Один только его череп был размером с человека, а когда воссоединились все кости тела, его размеры стали поистине исполинскими.
Казалось, даже если он столкнётся лицом к лицу с наблюдающей за нами Титанобоа, он ни за что не проиграет.
— Т-трицератопс!
Вместе с криком Хосика…
Вспышка!
В пустых глазницах Трицератопса вспыхнул фиолетовый свет.
Бум!
— КУ-О-О-О-О!
Ш-ш-ш-ш-ш!
Протяжный рёв Трицератопса послужил сигналом. Змеи, до этого лишь наблюдавшие, разом бросились в атаку.
— Убить их всех!
Стоило мне отдать приказ, как первыми в бой ринулись Рапторы. Перебирая мощными лапами, они, как и прежде, вгрызались в головы змей.
«Особенности вида действительно дают отличный эффект».
Рапторы специализировались на стайной охоте. Они инстинктивно чувствовали, как минимизировать урон и нанести максимально точный удар.
Пока один Раптор разбивал плотный строй змей, другие разрывали оставшихся в клочья.
К этой слаженной тактике…
Топ-топ-топ!
Присоединился Трицератопс.
Он не выказывал радости, как Рапторы при нашей встрече, но, по крайней мере, понимал, что они на одной стороне. Рапторы и Трицератопс, призванные мною, демонстрировали фантастическую командную работу, сметая всё на своём пути.
Хрусть!
Два огромных рога и широкий, как щит, воротник делали его худшим противником для кусающих змей. Те не могли даже приблизиться — натыкались на рога и разлетались в стороны.
«Какая невероятная сила шеи».
Трицератопс естественным образом взял на себя ту работу, которую раньше выполнял один из Рапторов. Змеи, что пытались сбиться в кучу и преградить путь, разлетались во все стороны, словно бумажные змеи с оборванной нитью, под натиском его мощи.
Рапторы не упускали возможности и, пользуясь своим превосходством в скорости, добивали летящих в воздухе змей.
Несмотря на этот сокрушительный и необычный стиль боя динозавров, Титанобоа всё так же величественно возвышалась на месте, просто наблюдая.
В этот момент Хосик взволнованно спросил:
— Джихо, посмотри туда.
Он указал в сторону — там те трое, что шли за нами, осторожно прокрадывались за спину Титанобоа.
— Это вообще нормально? Может, нам стоит им помочь?
Нормально ли это, спрашиваешь?
На мой взгляд, это выглядело так, будто они очень сильно хотят умереть.
На этот вопрос Хосика я ответил с ледяным спокойствием:
— С чего бы мне это делать?
То ли он был слишком добрым, то ли просто наивным простофилей. Попади он в Абисс, с таким характером он бы погиб в первый же день.
Или же…
«Это я изменился».
Даже если бы ситуация была иной, у меня не было причин разыгрывать из себя благодетеля ради тех, кто мне безразличен. Не знаю, продолжим ли мы путь вместе, но если он хочет быть рядом со мной, ему придётся измениться.
— Хосик, смотри внимательно.
— На что?
— На то, к чему приводит безрассудство.
Стоило мне договорить, как люди, избежав взгляда Титанобоа, юркнули к задней стене. Крайне осторожно они коснулись поверхности, испещрённой странными узорами.
Вспышка!
От прикосновения стена ярко озарилась светом и плавно отъехала в сторону.
И пред ними предстал…
«Надо же, какой кричащий артефакт она охраняла».
Взору открылся кинжал размером с ладонь. И в этот момент произошло то, чего никто не ожидал.
Кха!
Кан Чханмок первым схватил кинжал. И без тени сомнения он вонзил его прямо в своего товарища, стоявшего позади.
Глядя на эту сцену, я…
«Так я и думал, что будет такая реакция».
Я широко улыбнулся, глядя на всплывшую перед глазами голограмму.
[Имеющаяся у вас «Книга Некромантии (Пролог)» реагирует.]
[Желаете ли вы внимательно прочесть Главу 8 «Проклятие» Книги Некромантии?]
Мой скелет — Тираннозавр
http://tl.rulate.ru/book/178161/16136702
Готово: