Переступив порог Пекинского ресторана, Су И и его спутники окончательно лишились дара речи. Увиденное превзошло самые смелые фантазии.
Начать с того, что огромные парадные двери были вырезаны из драгоценного дерева хуанхуали. Порогом служил массивный кусок изумрудно-зеленого нефрита. Судя по глубине цвета, это был тот самый знаменитый императорский изумруд. Камень выглядел благородно и древне – наверняка реликвия, сохранившаяся с былых времен.
Во внутреннем дворе повсюду благоухали редкие травы и диковинные растения. Даже дорогущие кораллы здесь служили всего лишь скромными украшениями, расставленными по углам. Вся земля под ногами была вымощена мелкими нефритовыми плитками.
Окружающие их беседки и павильоны поражали воображение. Выстроенные из лучшего красного дерева, они казались воплощением немыслимой роскоши. Путь гостей пролегал через старинную галерею, стены которой были увешаны шедеврами мировой живописи – полотнами, которые редко встретишь даже на крупнейших аукционах. Каждая картина здесь стоила не один миллион.
За галереей открылся вид на огромное искусственное озеро. По водной глади скользила деревянная ладья в древнем стиле, палуба которой была полна красавиц в элегантных платьях-ципао.
На окрестных рукотворных склонах обитали животные: для тигров, львов и других хищников были отведены целые отдельные острова. Всё это напоминало колоссальный частный зоопарк.
Миновав зверинец, они увидели развлекательную зону: плавательные бассейны, ипподром, поля для гольфа и прочие атрибуты высшего света. За ними стояли старинные здания, каждое из которых представляло собой отдельные покои, где гости могли остаться на ночь.
Пройдя еще приличное расстояние, они наконец достигли места трапезы. Издалека их приветствовали юные девушки в традиционных ханьфу. Всем им на вид было лет по восемнадцать, и каждая отличалась безупречной, тонкой красотой. Когда Су И и остальные проходили мимо, красавицы склонялись в поклоне, словно служанки в древних покоях.
Гостей провели в зал, где стоял массивный стол из белого мрамора. Вокруг него теснились стулья из цзиньсинаньму. По периметру были расставлены бесчисленные древности: изящные вазы, золотые короны, старинные мечи и алебарды. Десятки бесценных артефактов служили лишь фоновым декором.
Троица смотрела на это, не в силах поверить глазам. Раньше они думали, что знают, как живут богачи, но теперь поняли: их воображению просто не хватало масштаба.
Когда они заняли места, Лэй Бусы и остальные инвесторы радушно заговорили:
— Прошу вас, господин Су, присаживайтесь. Сейчас подадут блюда. В Пекинском ресторане в полной готовности всегда находятся сто восемь поваров, так что любую еду нам доставят в течение пяти минут в самом лучшем виде.
Су И улыбнулся и сел во главе стола – как главный герой сегодняшней встречи. По бокам от него устроились директор Лэй и акулы инвестиционного бизнеса, а Дуань Дун с Линь Си заняли гостевые места.
У Дуань Дуна и Линь Си по коже бегали мурашки. Они были буквально оглушены этой обстановкой. Роскошь – запредельная роскошь. Особенно их пугали стулья из цзиньсинаньму: казалось, если ненароком сломаешь один, расплачиваться придется до конца жизни. Ведь каждый такой стул стоил целое состояние, тем более что на них, судя по всему, в свое время сидели великие исторические личности.
Едва гости уселись, как в зал вошли с десяток девушек в полупрозрачных одеждах, неся на подносах изысканные блюда.
— Господин Су, взгляните на подносы, — вкрадчиво заговорил один из инвесторов, заметив, что гость здесь впервые. — В свое время ими пользовались императоры. Каждый поднос принадлежал отдельному правителю и выполнен из цзиньсинаньму.
— А фарфор, на котором подается еда, — продолжал он, — это подлинники древних эпох. Любая тарелка могла бы стать гордостью обычного музея. Впрочем, не беспокойтесь: палочки, которыми мы будем есть, одноразовые.
Су И и его друзья лишь невольно переглянулись. С ума сойти, антиквариат в качестве повседневной посуды? Разбей такую – и придется выложить десятки миллионов.
Лэй Бусы тоже не остался в стороне:
— Посмотрите на блюда, господин Су, всё ли вам нравится? Многих ингредиентов в нашей стране просто нет, их доставили самолетом только сегодня в полдень, чтобы сохранить идеальную свежесть.
— Вот, например, белый трюфель Альба, — начал перечислять он. — Он крайне требователен к среде, его почти невозможно вырастить искусственно, а собирают его лишь с помощью специально обученных свиней или собак. Сейчас не сезон, поэтому цена взлетела вдвое – около трех тысяч долларов за сто граммов.
— А вот икра из Персии – один из самых дорогих диких продуктов в мире. Сто граммов стоят полтора миллиона юаней. В среднем каждый глоток обходится в триста тысяч. Сегодня ее в избытке.
— Фуа-гра с ее уникальной текстурой и богатым вкусом – надеюсь, она вам понравится. Ее тоже только что привезли из-за границы. А это – морское ушко из Южной Африки. Из-за его необычного павлиньего окраса мы называем его «павлиний морской ушко». Вкус у него шелковистый, а цена – сто тысяч долларов.
— Здесь у нас голубой тунец. Нежнейшее мясо, тает во рту. Эта туша стоит около четырех с половиной миллионов юаней. Его доставили спецрейсом в камере высокого напряжения и разделали прямо перед вашим приходом.
— Вот шафран из тычинок крокуса. Его сбор невероятно трудоемок: каждую тычинку отделяют вручную, причем в одном цветке их всего три. Отсюда и баснословная цена.
— А это тушеная медвежья лапа с диким женьшенем. Всё куплено за границей абсолютно законно, так что не беспокойтесь, бульон очень полезен для здоровья. Еще здесь подают…
Лэй Бусы продолжал называть блюда, а у Су И голова шла кругом. Теперь понятно, почему простым смертным не суждено здесь поужинать. Кому такое по карману? Чтобы собрать эти ингредиенты, потребовалось задействовать десяток самолетов. И все ради того, чтобы продукты прибыли точно к моменту трапезы.
Су И невольно сравнил этот райский уголок с их родной деревней Ушуй. Разница была как между небом и землей. Даже жизнь богов вряд ли была более изысканной.
Один из инвесторов добродушно усмехнулся:
— Господин Су, сегодня мы позволили себе заказать блюда на свой вкус, но в следующий раз просто скажите, чего пожелаете. Пекинский ресторан достанет для вас всё, что существует в этом мире.
— Кстати, я помню, что вы еще не женаты, — добавил он с намеком. — Все девушки, что подносили еду, – невинные создания. Если кто-то приглянулся, можете забрать ее с собой. Ресторан выплатит им щедрую компенсацию, а о тайне они не обмолвятся ни единой живой душе.
Су И лишь поспешно покачал правой рукой в знак отказа.
Вскоре все блюда были на столе, и девушки помогли гостям распечатать приборы. Су И вздрогнул: палочки были из слоновой кости, инкрустированные золотом. И это – одноразовая вещь? Он посмотрел на Лэй Бусы и не удержался от вопроса:
— Директор Лэй, а сколько примерно стоит такой ужин?
Ему было чертовски любопытно, во сколько обошлось это пиршество.
#
http://tl.rulate.ru/book/177839/16070804
Готово: