Читать The Last Hope / Наследуя систему Творца: Глава 12. Пора оставить знак :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод The Last Hope / Наследуя систему Творца: Глава 12. Пора оставить знак

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В соседней комнатушке – такой же жаркой подвальной дыре, как и та, где проводили служение – уже стоял стол с вином и скудными яствами. Кажется, мои новые соратники были не очень богаты (кроме всё того же мужчины).

- Перед тем, как выйти, - увещевал нас старик, - давайте присядем, выпьем доброго вина и всё обговорим.

Ну да. В той комнате службы своему божеству, в этой – дружеские посиделки подполья после этого. Я сел туда, куда мне указали – рядом с отцом Нагдером – но ничего не ел и не пил.

Остальные тоже не налегали, впрочем – кажется, они были слишком возбуждены случившимися чудесами.

- Я думаю, так, - заговорил Мэлдер. – Мох на стенах – зелень, а зелень – знак Творца нашего.

Не вашего, подумал я. Ваш – один из его братьев. Интересно, если Творец не создавал людей – зачем ему человеческие молитвы для обретения сил?

- Мы можем зарастить им все стены! Люди увидят это чудо и потянутся! Поймут, что старый Творец вернулся, и теперь...

- Что значит – все стены? – уточнил я.

- Все! Храм, дворец наместника! Все важные здания!

- А нас подпустят к ним? – засомневался мужчина в богатых одеждах. – Мне кажется, начинать надо с чего-то меньшего. И... распознают ли во мхе самом по себе знак Творца?

- Ты опять сомневаешься, Гертольд, - укоризненно поглядел на него жрец.

- На самом деле... – протянул я, - он в чём-то прав. Мох – это чудо, но чудо может исходить от разных источников. Более того – даже наши враги могут объявить его своим достижением!

Все замерли, обдумывая такую страшную перспективу. Я же глядел на них и понимал, что попал крепко. В большинстве своём это были обычные обыватели с совершенно закостеневшими взглядами, ничуть не похожие на интриганов и подпольщиков, способных изменить мир.

Я и сам... Не то чтобы такой заговорщик необычайного ума. Но у меня хотя бы был свежий и скептический взгляд на всё вокруг. И – не было фанатизма. Служить божеству ведь можно и без него, так?

- Мне кажется... – я задумчиво водил пальцем по столу, - что нужно не просто зарастить все доступные стены мхом, а убедиться, что этот знак будет правильно понят.

- Как, например? – Гертольд сверлил меня взглядом, от которого становилось не по себе.

- А... Если вот так? – предложил я, наводя руку на столешницу – и выводя на ней пальцем узоры. Мхом, разумеется. – Глядите! Я могу изобразить что угодно! Знак Творца! Любые буквы! Какой у него знак?

- Ты не знаешь главный символ нашей веры?! – ахнул кто-то за столом.

- Отнеситесь со снисхождением, - я принял виноватый вид и притворно вздохнул. – Откуда я мог его узнать, в мои годы?

- И то верно, - согласился отец Нагдер. – Но план хороший.

- Одно из двух, - предложил Гердольд, - или много знаков, на домах бедноты – подальше отсюда, чтобы по ним не отследили нас самих – или один, но очень заметный.

- Второе, - кивнул отец Нагдер. – Наш шаг должен быть громким! И к тому же мы должны показать этим наглецам, что не боимся их – особенно после сегодняшнего!

- Первый вариант безопаснее, - заметил Гертольд – и сейчас я был с ним согласен, несмотря на возникшую неприязнь.

- Разве ты не проведёшь нас во дворец, Гертольд? – спросил у него жрец таким тоном, что было ясно: он не сможет отказаться.

- Ладно, - вздохнул тот, поднимаясь из-за стола. – Я сам это предложил. Но учтите, я могу провести одного-двух человек, а не всех.

- Бери посланника Творца...

- Джейвина, - поправил его я. – Меня зовут Джейвин.

- Джейвина, - кивнул он, - и Лотрака. Вдвоём идите и сделайте то, что нужно.

Жрец вручил мне амулет на верёвке.

- Что это? – не понял я.

- Знак Творца, - кивнул он. – Тот самый, который тебе нужно нарисовать.

Лотрак оказался долговязым парнем лет 30-ти; почему выбрали именно его – я не знал. Может, потому, что он крепкий физически и, в случае чего, сможет меня защитить?

Ну, я надеялся, что до неприятностей всё же не дойдёт.

По пути Гертольд пояснил нам свою идею.

- Я служу во дворце наместника, и потому смогу провести вас внутрь. Но наша цель – не внутри. Видишь ту башню?

- Вижу, - кивнул я.

- В том и дело, что видишь. Её отовсюду видно, она возвышается над всеми городом.

- Погоди... – запротестовал я, - ты хочешь, чтобы я залез туда? Как?! По отвесной стене?

- Не всё так жутко, - успокоил меня Гертольд, - на стену есть выходы. Кой-какой кусок пролезть придётся. Но немного. Я надеюсь, ты не свалишься вниз?

- Вот и я на это надеюсь... – пробормотал я, пониже опуская капюшон.

Наверное, мне бы стоило переодеться. После вчерашней погоди мой рваный плащ цвета песка запомнила вся городская стража, а которая не видела – той подробно пересказали.

- Хорошая мысль, - отозвался Гертольд, когда я сказал ему об этом. – Там, во дворце, я выдам тебе форму младшего чиновника. Ну, знаешь, ученик писаря или типа того.

- И никто не поинтересуется, откуда у писаря новый ученик? – недоверчиво покосился я.

- Как будто их кто-то считает... – хмыкнул он. – А вот твои волосы... Берет скроет их, надеюсь, но если выскользнут... Ты можешь сделать их нормальными?

- В том-то и дело, что нет! – едва не завопил я, но тут же перешёл на шёпот. – Я сам не ожидал! Творец сказал, что даст мне знак! Наутро я просыпаюсь – а у меня на голове трава!

- Да уж... – непонятно пробормотал тот.

Мы приближались к дворцу; тот был весьма высоким и величественным, но я слишком волновался, чтобы разглядывать эти красоты.

Быстро отворив какую-то боковую дверь, Гертольд пропустил нас внутрь.

- Одежда – сначала, - решил он, ведя нас по узкому коридору. – Дворец наместника никогда не засыпает до конца. Нас в любой момент могут встретить.

Он привёл нас в небольшую комнатку, где лежали стопки казённой одежды пыльно-оранжевого, как жжёный кирпич, цвета.

- Выбирайте по форме и размеру, - скомандовал он. – Джейвин, не забудь про берет.

Мы с Лотраком быстро переоделись. Ощущать что-то целое, чистое и качественное на своём теле было приятно. Волосы уместились под берет полностью (хотя меня и не отпускало чувство, что они растут и увеличиваются в объёме).

- А теперь – наверх, на башню! – скомандовал Гертольд. – Помните, если нас кто увидит – идите спокойно. Говорить предоставьте мне. Ведите себя так, будто всё в порядке. Шагом марш!

И мы двинулись дальше.

http://tl.rulate.ru/book/17770/369175

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку