Глава 8.
Боевой навык Управление Душой.
Открыв глаза, я не сразу понял что случилось. Но постепенно я стал вспоминать. Рассказ Сона, ошарашенное лицо учителя, павильон с боевыми навыками земли и странная книга. И наконец попытка опробовать ее. Вот только мне кажется или что-то пошло не так?
Встряхнув головой, я привстал и осмотрелся. Вся та же комната. И потрёпанная книжка. Поднявшись на трясущихся ногах, я наклонился и поднял книжку. И снова прочитал.
Вести по меридианам, после выпустить все в голове и снова собирать и снова распускать... Так по кругу. А не вредно ли это?
Все таки из рассказов учителя, я могу понять, что выпускание ци, это далеко не хорошие вещи. Можно даже лешится всей ци. И стать обычным человеком. И о чем я думал, когда воспользовался не читая и осмысливая это.
Хотя мне раньше не казалось это... Подождите. Управление душой. Тогда почему надо распускать ци в голове? Разве не в животе, или в сердце надо это делать? Ошибка в написании или же специально?
Боже, и с помощью этого я должен победить в турнире?! Да я мог хотя бы понять лишь из-за названия, что это говорится не про битву а про душу! И почему...
...
Почему я так изменился? До исполнения этого способа, я даже не думал об этом. Об таких деталях. Про все это. Будто я поумнел? Это из-за навыка?
...
Схватившись за голову, я уселся на пол и со страхом посмотрел на книгу. Я понимал то что не мог понять раньше. И это меня пугало. И все это... Словно я был глупцом, считавший кусок угля, куском золотом.
Черт! Я мог умереть! Умереть из-за выпущенной ци! Это не шутки! Да и другие... Другие навыки должны также расписаны. А это значит если кто-то что-то сделает не правильно... То он просто умрет. Либо лишиться всего.
От таких мыслей, меня передернуло от холода. О чем я думал!? О чем думали родители отправляя сюда их детей, не могли же они...
...
Нет...
Этого просто не может. Они бы не могли... Отправить своих детей на отбор. Не могли же... Показать силу или же умереть... Нет! Мои родители не могли этого!
"Скоро у тебя будет братик или сестрёнка."
Вдруг в мыслях вспомнились слова матери. Они...
Весь трясущийся, я встал и сделал несколько шагов к кровати. Медленно, до меня начал доходить все о чем говорили родители и учителя.
Меня просто отправили сюда, чтобы узнать. Готов ли я быть их сыном или нет. Если да, то меня встретят с объятиями, если нет...
Взглотнув, я сел на кровать, и уперся спиной об стенку. Все ещё трясущийся, я почувствовал, что что-то скатывается с моих щеках. Я плакал.
***
Проснувшись, я просто уставился на потолок. А что мне делать? Кричать, плакать и спрашивать их за что все это? Они просто скажут, что я преувеличиваю и все. Или просто отправят подальше.
А ведь правда. Я никогда раньше об этом не думал. Меня же никогда раньше не успокаивали когда я плакал или что-то другое. Нет, успокаивали и говорили. Но это делали или слуги или служанки. Никогда ни мать, ни отец. А если и были рядом, то просто отчитывали за непристойное поведения.
...
А ведь я считал свою семью совершенством. Считал безупречной. А все это... Ложь? Возможно. Но почему все это...
Я повернул голову к книге и пристольно наблюдать за ней. А все это началось из-за нее. Будто...
Раньше я смотрел сквозь дым. А сейчас он рассеялся.
Встав, я подошел к книжке и открыл ее. Ничего не изменилось. А что я ожидал? Медленно, я начал листать ее и читать ее. Лист за листом. Я читал ее и все больше понимал. Но когда дошёл до середины. То перевел взгляд на оторванные листы. Половина. Столько не хватало.
Это не просто навык. Это нечто большее. Нет. По физическим навыкам, она ничего не меняет, но по умственным и душевным. Это и правда сокровище. Самое что не на есть, сокровище. А по остальном. Мусор. Хех... Интересно. А тот кто оторвал половину, понимал это? А мудрецы? Хотя...
И правда, они же культивировали несколько десятков лет. Они наверное понимали, что это безумие. Поэтому ее сделали земляным рангом? Ха...
Самое главное, что будет дальше? Что будет если я продолжу развивать этот навык? Что случится? Хехе...
И это все мое. Что же, Ван Мэн переродился!
http://tl.rulate.ru/book/1774/35362
Готово:
Использование: