Читать World Domination System / Система Мирового Доминирования (Переведено): Глава 102: Элоиза :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод World Domination System / Система Мирового Доминирования (Переведено): Глава 102: Элоиза

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 102: Элоиза

 

Согласно приказу короля, после коронации по всему городу раздавали еду и вино. Таким образом, граждане весело ели и пили, в то время как министры и сановники были официально приглашены во дворец и им были показаны комнаты для проживания.

После коронации Даниэль мог официально пользоваться тронным залом со следующего дня. Решив принять послов на следующий день, он послал им всем сообщение.

Каждый посланник воспринял это по-своему. Пока Элдра и Бевис сминали пергамент с посланием и запирали двери, Бос и Сккраз наслаждались роскошными деликатесами, принесенными в их комнаты.

Это был также способ Даниэля увидеть отношение соответствующих союзников к Лантанору. Задержка на день, в конце концов, не могла привести к возникновению вражды.

Церемония действовала всем на нервы, поэтому Даниэль приказал Келлору и остальным взять выходной и быть готовыми со следующего дня погрузиться в работу.

Что касается его самого, то он также удалился в покои, чтобы принять решение о том, покупать ли инструменты управления Королевством.

Но как раз в тот момент, когда он собирался поговорить с системой, раздался стук в дверь.

Это был Факсул. С той ночи в тронном зале у них было не так уж много времени для разговоров, так что Даниэль решил, что он пришел поговорить

Но когда Даниэль попросил своего друга войти и сесть, Факсул покачал головой и сказал: - Есть одна дворянка, кто хочет с тобой встретиться. Я думаю, тебе стоит послушать, что она скажет.

Даниэль был поражен, услышав это. Дворяне? Многие из них постоянно умоляли поговорить с ним с тех пор, как их поместили под домашний арест, но Даниэль приказал охранникам только записывать их просьбы и не отвечать.

Факсул и Джошуа, будучи двумя лидерами, которым он доверял, получили доступ во дворец, эквивалентный теперь великому придворному магу Келлору.

Хотя Даниэль еще не определился с их официальной позицией, это было самое меньшее, что он мог сделать.

Увидев удивленное выражение на лице Даниэля, Факсул сказал: - Я проходил мимо и услышал ее мольбу. Это вполне логично, и я думаю, что ты должен услышать это, прежде чем принимать решение о том, что делать с дворянами.

Сказав эти слова, Факсул сунул ему в руки кусок пергамента и поспешно ушел.

Даниэль знал, что у его друга странный темперамент. В основном сдержанный, он редко говорил много, кроме как с ним и несколькими другими.

На самом деле Даниэлю показалось странным, что перед самым уходом у Факсула было такое страдальческое выражение на лице, словно он хотел что-то сказать, но не мог. Но прежде чем Даниэль успел спросить, он уже удалился.

Решив разыскать его позже и получить ответ, Даниэль развернул пергамент и увидел написанное на нем имя.

Сделав знак стражнику, стоявшему рядом, он приказал привести пленницу в его покои.

Через несколько минут раздался стук в дверь, сигнализирующий о прибытии охранника.

- Впустите дворянина и закройте дверь.

После того, как охранник услышал команду, дверь открылась, чтобы впустить красивую даму, одетую в белое платье.

Дверь за ней закрылась, и она осталась наедине с Даниэлем, который только что встал с постели.

Когда она подняла голову, он увидел, что ее глаза запали, как будто она плакала несколько дней.

Ее распущенные золотистые волосы были в беспорядке, а некогда безупречная коса теперь была испорчена.

Даже ее лицо было бледным, но оно не скрывало ее нежную красоту.

С миндалевидными карими глазами, ямочкой на носу и широкими губами, она была одной из самых красивых девушек, которых Даниэль видел с тех пор, как пришел в этот мир.

Хотя Даниэль не имел большого опыта в общении с противоположным полом в обеих своих жизнях, он все еще учился правильному поведению у обеих женщин, которые украшали его детство.

Действительно, когда его мать говорила о поисках невесты, он просто краснел, потому что никогда не думал о романтических намерениях в ближайшее время, по крайней мере до достижения своих целей.

Хотя он восхищался красотой девушки и думал, что она хорошенькая, он был не из тех, кто покровительствует и благоволит к кому-то только на основании их пола или внешности, или решает преследовать и привлекать кого-то в отношения только потому, что он мог. И добрая старушка в приюте, и Мария, по крайней мере, позаботились о том, чтобы воспитать его с надлежащей моралью, которой он придерживался в настоящее время на каждом шагу.

Поэтому, когда девушка, которую он вызвал, произнесла слова “Милорд, у меня есть смиренная просьба” и начала перед ним раздеваться, Даниэль был сильно потрясен и на секунду не знал, что делать.

К счастью, он пришел в себя как раз перед тем, как девушка собралась стянуть белое платье и обнажить все свое тело, предварительно сняв застежки, удерживающие платье на плечах.

Быстро телепортировавшись вперед, Даниэль взял тонкие руки девушки в свои и остановил ее, не давая упасть платью.

Его сердцебиение ускорилось из-за внезапности ситуации, и он сначала убедился, что крепко держит ее за руки.

Слезы потекли из ее глаз, когда Элоиза, так звали девушку, начала плакать, видя, что даже этот план провалился.

- Во-первых, забудьте о том, что вы собираетесь сделать. Простите, если я причинил вам боль, но сейчас я отпущу ваши руки. Я хочу, чтобы вы надели свое платье как следует и сказали мне свою просьбу, понятно?

Он говорил так, словно разговаривал с ребенком, которому нужно было все четко объяснить..

Услышав его, Элоиза кивнула и завязала застежки, прежде чем помассировать освободившиеся руки.

Было бы бесполезно продолжать ее прежний план, особенно после того, как ей недвусмысленно приказали этого не делать.

Таким образом, у нее не было другого выбора, кроме как прибегнуть к своему последнему варианту: мольбе.

Элоиза упала на колени перед Даниэлем, который все еще следил за ней, чтобы убедиться, что она не будет продолжать свои прежние действия.

Вздохнув с облегчением и отступив назад, Даниэль сказал: - У вас есть возможность говорить только потому, что Факсул говорил от вашего имени.

Поспешно кивнув, девушка встала и взяла себя в руки, прежде чем заговорить.

- Ваше величество, я Элоиза Лантанор, дочь покойного Ричарда Лантанора. Я была там, в комнате, когда вы убили моего отца и были признаны народом своим королем. Я знаю об ужасных деяниях, которые он, мои братья и кузены совершили. Все, о чем я прошу, - это чтобы вы услышали мольбы нас немногих, которые всегда старались придерживаться морали, преподанной нашими матерями за то короткое время, что мы провели с ними, прежде чем нас заставили расстаться. Хотя некоторые совершали ужасные поступки в то время, когда они были пьяны властью, они также изменили свой путь позже и раскаялись в своих действиях. Я умоляю вас выслушать нас, милорд. Я надеюсь, вы знаете причину, по которой у Лантанора не было королевы в течение последних нескольких десятилетий?

Услышав эти слова, Даниэль изо всех сил постарался сдержаться, чтобы не выдать своего потрясения.

Хотя Даниэль и читал об этом вкратце, он никогда не сосредотачивался на более глубоких аспектах, касающихся Королевской семьи. На самом деле, если быть честным с самим собой, он даже считал всех дворян двумерно злыми, просто из-за подавляющего количества гнилых, которых он видел.

Понимая, что это определенно была гигантская оплошность, Даниэль удивился, почему Келлор не заговорил об этом раньше. Немедленно вызвав его через камень клятвы, Даниэль приготовился спросить о причине.

Попросив девушку подождать, Даниэль снова сел на кровать с задумчивым выражением на лице. Через пару минут вошел великий придворный маг.

И все же, прежде чем он поздоровался с Даниэлем, сидевшим на кровати, на его лице появилось потрясенное выражение, когда он увидел, что Элоиза стоит, жалко обхватив себя руками.

- Элоиза? Как вы здесь оказались? Я как раз собирался завтра представить ваше дело королю! Что-нибудь случилось?

Услышав искреннее удивление в словах Келлора, Даниэль расслабился, увидев, что он не ошибся насчет него.

Оба других варианта - либо Келлор не знал об этом, либо Келлор решил не говорить ему об этом, - означали бы, что он не был тем добрым человеком, который заботился о таких людях, как Ларавель, которые стояли на стороне добра. Поэтому Даниэль с облегчением обнаружил, что это не так.

Хотя он слышал и читал кое-что, он отбросил это на задворки своего сознания из-за срочного характера всего остального, что он должен был сделать.

Теперь, жестом пригласив обоих сесть, он, наконец, начал углубляться в факты, которые он упустил из виду относительно Королевской семьи.

http://tl.rulate.ru/book/17718/1197631

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку