× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Veteran Player: Survival as a Scoundrel Prince / Ветеран игры: Выживание в теле никчемного принца: Глава 49: Озеро лунного света (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хвион первым же делом отправил телеграмму в Дадрам и послал Кайла к границам Диких земель, чтобы тот встретил прибывших.

— Кайл. Отправляйся в Дадрам и приведи людей.

— Слушаюсь. Я выеду и встречу их.

Посылать Вольфрама было нельзя. Он не только катастрофически плохо ориентировался на местности, но была и другая причина.

— Я сам всё объясню людям. Они будут задавать вопросы, отвечай вкратце только то, что знаешь, и просто веди их сюда.

Судя по всему, Кайл понял, почему выбрали именно его.

— Понял. Я постараюсь свести разговоры к минимуму и буду двигаться максимально быстро, чтобы сократить время в пути.

— Хорошо. Ступай.

Взяв с собой лишь небольшой запас еды, Кайл тут же отправился в путь.

Теперь начиналось самое важное.

«Будем действовать по всем правилам».

Не было нужды бросаться в стремительную атаку, рискуя всем. Сейчас следовало захватить озеро максимально безопасным и проверенным способом.

В Диких землях большая часть тьмы была истреблена. Благодаря этому стало возможно то, о чём раньше нельзя было и мечтать.

Собрав вождей, Хвион вкратце изложил план.

— Мы создадим базу у подножия горы.

— Разве мы не собираемся смести их всех одним ударом?

— Нет. Мы не станем нападать всем скопом. Мы ничего не знаем об этой горе.

Обустроить базу, провести разведку. Сейчас время для осторожности, а не для безрассудства.

Идти напролом всей толпой было категорически нельзя. В отличие от игры, здесь не будет возможности переиграть, поэтому нужно было минимизировать потери.

К тому же здесь был профессионал в разведке.

— Вольфрам.

— Я-то гадал, зачем меня позвали на совет, — проворчал Вольфрам, догадавшись о своей роли.

— Вольфрам — эксперт в разведке. Сначала мы сформируем разведотряд под его руководством и обследуем местность.

Услышав слова Хвиона, Вольфрам сразу озвучил необходимое:

— Мне нужна поддержка тех, кто умеет действовать скрытно.

— Поручим это племени крыс, — решили вожди.

Пока вожди совещались с Вольфрамом, Хвион обратился с отдельной просьбой к вождю бобров.

— Пусть ваше племя построит базу, которая послужит нам аванпостом, и заготовит побольше древесины, дающей густой дым.

— Для базы хватит и палаток, а дым... как для копчения?

— Именно. Мои соплеменники помогут распространить его по горе. Ваша задача — разжечь большие костры на базе.

— Отлично! Настал наш черёд показать мастерство! Мы ещё и частокол возведём!

Члены племени бобров, не будучи воинами, были рады, что могут внести весомый вклад в миссию.

Создать базу и обрушить на гору то, что для врага подобно яду.

— Как только приготовления закончатся и прибудут мои люди, мы немедленно начнём атаку.

Вожди согласно закивали.

— Все воины зверолюдов соберутся у подножия горы. Мы вернём себе озеро. Уважаемые вожди, ведите своих воинов вот в эту точку под горой.

Взгляды вождей приковались к месту, на которое указал Хвион. Это был единственный участок, отмеченный чёрным цветом, где тьма ещё не была рассеяна.

«Для плана, составленного в спешке, вполне неплохо».

Он задействовал все доступные ресурсы и провёл всю возможную подготовку. Совещание на этом можно было заканчивать.

— На этом совет окончен.

Вожди разошлись: кто-то отправил великих воинов, чтобы привести оставшиеся силы, кто-то отправился сам.

Разумеется, работа Хвиона на этом не заканчивалась.

— Вождь бобров, у вас есть план, где именно ставить базу?

— Ну, разве не всё равно? Где-нибудь в подходящем месте.

— Нет. Нужно учитывать, как будет расходиться дым. К тому же нам нужна ровная площадка. Если не возражаете, пройдёмте вместе.

— Если Великий Хвион пойдёт с нами, это будет замечательно!

Строительство базы требовало личного контроля Хвиона, к тому же нужно было подготовить провизию.

— Тогда я только отдам распоряжение насчёт еды и сразу присоединюсь к вам.

— Договорились. Мы будем ждать!

Для Хвиона настало время активных действий.

2.

Строительство базы и заготовка еды шли полным ходом. Поскольку гора была рядом, леса было в избытке, а благодаря постоянным охотам на монстров хватало и шкур, и мяса.

Подножие горы стало заполняться палатками, а когда организовали отдельный пункт для разделки туш, запасы провизии начали расти прямо на глазах.

К моменту, когда подтянулись зверолюды и обычный лагерь превратился в полноценный аванпост, прибыли и те, кого ждали.

— Вы приехали, — поприветствовал их Хвион.

Эрнст склонил голову.

— Сэр Хвион. С нашей последней встречи вы стали выглядеть куда мужественнее.

— Вы мне льстите. Спасибо, что проделали такой долгий путь.

— Ха-ха, пустяки. Это было несложно.

Эрнст говорил это с улыбкой, но стоявшие за его спиной жрецы и Хюберт выглядели измождёнными после форсированного марша.

«Я просил их поторопиться, но, видимо, подстраиваться под темп Ордена милосердия им было нелегко».

Рыцари Ордена милосердия и жрецы, владеющие магией света, были идеальным противовесом нежити. И лучшими среди них были именно рыцари Ордена милосердия.

В квестах Амелии, представлявшей Церковь, часто приходилось сражаться с нежитью, и рыцари Ордена всегда показывали высочайшую эффективность.

«А к ним в придачу ещё и жрецы».

Магия света, которую использовали жрецы, была для нежити смертельной. Прибывшие жрецы принадлежали к благотворительной организации при приютах и не входили ни в одну из церковных фракций.

Пауль, представитель жрецов, с осунувшимся лицом поприветствовал Хвиона.

— Сэр Хвион, мы слышали, что тьма начала расползаться.

— Рад вашему прибытию, жрец Пауль.

Согласно догматам Церкви, тьма считалась злейшим врагом.

«Я на собственном опыте убедился, как сильно они ненавидят тьму, когда дошёл до концовки в роли Папы».

Хвион вежливо обратился к рыцарям и жрецам:

— Я попросил зверолюдов подготовить для вас палатки. Отдохните немного, и, когда вы понадобитесь, я вас позову.

Как только Хвион закончил, к ним подошёл зверолюд-кролик.

— Господа люди, добро пожаловать! Я вас провожу!

Когда группа собралась уходить, чтобы снять усталость с дороги, Хвион окликнул последнего из них.

— Хюберт, задержись на минуту.

— А, да!

Хотя Хюберт и последовал за всеми, было видно, что он недоумевает, зачем его позвали.

— Босс, я понимаю, зачем здесь Орден милосердия и жрецы, но зачем здесь я — маг?

Хвион посерьёзнел.

— Разумеется, потому что мне нужна твоя магия.

— Но моя специализация — магические круги...

— Знаю. И это лучшее место, где ты сможешь применить свои знания.

Хюберт растерянно огляделся по сторонам. Ему казалось, что в Диких землях нет и следа магии, а местные варвары вообще не умеют ею пользоваться. Конечно, в нём проснулось научное любопытство, но не более того.

Хвион, словно предвидя это, поманил его пальцем.

— Иди за мной.

— Слушаюсь!

В любом случае, приказы Хвиона ещё никогда не приводили к убыткам или беде. Хюберт послушно посеменил за ним.

— Куда мы идём?

— На скотобойню.

— Что?!

Хюберт вскрикнул от неожиданности, но, увидев открывшееся зрелище, буквально потерял дар речи.

— Ну как? Похоже на место, где пригодятся твои таланты?

В углу скотобойни, куда привёл его Хвион, высилась огромная куча магических камней, оставшихся после разделки туш.

Хюберт был готов расплакаться от счастья.

— Б-босс! Я люб...

— Избавь меня от этого. Просто перебери камни. У меня на них есть планы.

— Есть! Но, босс, сколько из них мы сможем использовать?

— Все.

— Все?! Босс, я клянусь вам в вечной верности! Верой и правдой!

— Позже я пришлю тебе помощников, а когда позову — явись немедленно.

— Будет сделано!

Мысли Хюберта были уже далеко — он грезил о магических камнях. Хвион покачал головой и, оставив мага, вернулся в палатку совета.

— Все в сборе?

На вопрос Хвиона вожди боевых племён, собравшиеся в палатке, кивнули.

— Великий Хвион. Мы не ожидали, что от твоего народа придёт так много людей.

На слова вождя волков Хвион лишь слегка улыбнулся.

— Желание изгнать тьму одинаково сильно и у людей, и у зверолюдов.

Вожди одобрительно загудели.

— Великолепно. Кажется, мы сможем поладить с людьми.

— Я слышал, что люди лживы и жадны, но, глядя на Хвиона, я вижу, что это не так.

— Наверное, это потому, что соплеменники Хвиона столь же благородны, как и он сам?

Хвион подождал, пока вожди утихнут, и указал указкой на карту, висящую в центре палатки.

— Начнём второй военный совет.

После этих слов все замерли, внимательно слушая.

— Наша цель — Озеро лунного света. Если быть точнее, согласно откровению, я должен войти в воды озера. Чтобы очистить всю гору, у нас не хватит ни времени, ни сил.

За это время разведотряд под руководством Вольфрама совершил несколько вылазок и доложил, что вся гора кишит людьми, превратившимися в нежить. Тела в землях, осквернённых Бедствием, восстают в виде нежити. В своё время в Дикие земли было совершено три масштабных похода, и воины тех экспедиций, погибшие от чумы, теперь стали живыми мертвецами. Каковы бы ни были причины тех походов, это была трагедия, порождённая людьми.

— Поэтому мы будем планомерно пробивать путь, опираясь на нашу базу у подножия.

Вождь быков поднял руку.

— У меня вопрос.

— Говорите.

— Великий Хвион, ты и сам знаешь, что тех, кто поглощён тьмой, крайне трудно одолеть.

Они называли нежить «поглощёнными тьмой» и явно их опасались. Как и докладывал Вольфрам, нежить было почти невозможно уничтожить обычными способами. Однако...

— Я знаю. Именно поэтому я призвал людей, владеющих магией.

Хвион прервался, почувствовав чьё-то присутствие благодаря Чувству пространства, и повернул голову.

— А вот и они.

В палатку вошли рыцарь-командор Эрнст и жрец Пауль.

— Прошу прощения за вторжение. Я Эрнст, командир Ордена милосердия.

— Приятно видеть вас всех в сборе. Я Пауль, слуга Господень. Рад знакомству.

После краткого представления Хвион пригласил их сесть рядом с собой и продолжил:

— Эти люди проделали долгий путь, чтобы помочь нам изгнать тьму. Нет лучших экспертов в борьбе с «поглощёнными тьмой», чем они, поэтому прошу принять их радушно.

Даже без слов Хвиона зверолюды уже были настроены дружелюбно, ведь это были его люди.

— Вы оба уже в курсе ситуации?

Эрнст ответил за двоих:

— Да. Кайл объяснил нам ситуацию. Вы столкнулись с нежитью.

Даже если не брать в расчёт Бедствие, нежить могла быть создана и тёмными магами. Судя по суровому лицу Эрнста, у него уже был опыт сражения с подобными тварями.

— Она не просто появилась. Оказалось, что чума, бушевавшая на Северо-Западе, всё ещё здесь. Похоже, те, кто умирает от этой болезни, становятся нежитью.

— Я преклоняюсь перед вашей прозорливостью, сэр Хвион. Вы смогли остановить чуму на Северо-Западе и добрались до этих земель. Как рыцарь Ордена милосердия, истребляющего тьму, я приложу все усилия, чтобы помочь.

— Благодарю.

Хвион коротко кивнул и снова указал на карту.

— До вашего прибытия мы успели основать аванпост у подножия горы.

Он указал на область горы на карте.

— Наша цель — уничтожить источник чумы в озере и искоренить тьму. Сначала наш маг Хюберт вызовет ветер, который понесёт дым от сожжённых трав к вершине...

Все собравшиеся в палатке внимательно слушали план Хвиона. Ночь становилась всё глубже, пока обсуждались детали операции по захвату Озера лунного света.

«Рейд без права на ошибку начинается».

http://tl.rulate.ru/book/177147/15869644

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода