— Послушайте, мы готовы сотрудничать, так что давайте по-хорошему. Если уж на то пошло, отдайте нам этих двоих, и мы разойдемся миром.
— Хм… Ладно. Раз вы так говорите, мы не будем с вами грубы. В конце концов, наш глава… нет, наш командир приказал привести вас со всеми почестями. Я слышал, люди Мурима ценят честь. Если пойдете за нами без сопротивления, мы не станем вас связывать.
— Хорошо. Тогда отпустите наших спутников.
— Это будет сложно. Давайте просто пойдём. Я и так пошёл вам на встречу. Нам ведь нужны заложники, верно? Взамен обещаю, что мы и пальцем их не тронем.
«Господин, судя по их поведению, им что-то от нас нужно».
«Похоже на то. Или они получили приказ доставить нас в своё логово. Похоже, мы слишком благородно судили о Кровавом Дворце. Раз они дождались момента, когда мы добудем внутреннее ядро, прежде чем поймать нас, возможно, они связаны с теми людьми из Чжунъюаня, что напали на деревню, где жил Да Мунсо. Пока что будем сотрудничать».
«Слушаюсь».
Под «охраной» Банды Кровавого Волка группа Ли Суёна прибыла в Оазис Волка — самый большой оазис в Великой Пустыне, где находилось логово бандитов.
Оазис Волка был крупнейшим в округе: здесь располагалась не только сама Банда Кровавого Волка, но и их семьи, а также торговые лавки, образуя своего рода небольшой город.
— Командир, а что нам делать с той девкой? Они ведь наши пленники, мы можем делать с ними всё, что захотим?
— Точно, командир. Посмотрите на её фигурку. В нашем оазисе таких нет. Сегодня ночью мы все на неё…
— Идиоты! А ну заткнитесь!
— Командир?
— Эта женщина — знаменитая в Чжунъюане Владычица Клинка. Даже если вы нападёте на неё вчетвером, вдесятером или втысячером, вам её не одолеть. Попробуйте только вякнуть что-то в сторону мастера Мурима, и я посмотрю, увидите ли вы завтрашний рассвет.
— Кх! Владычица Клинка? Проклятье! Но зачем тогда наш глава ловит таких людей? Он что, решил нас всех угробить?
— Слышали? Вот какая я великая. Великий Герой Ли, вам очень повезло со мной. Поняли?
— Нуна, в такой ситуации вы только это и услышали? Намгун Мён и Да Мунсо в плену.
— Я знаю! И что? Всё так серьёзно? Если прижмёт, я просто вырежу всю Банду Кровавого Волка вместе с их семьями. Как тебе такой вариант?
— Нуна… убивать ещё и семьи — это уже слишком, не находите?
— Нельзя. Разве ты не знаешь, что если рубишь, то нужно вырывать с корнем? Только так можно избавиться от последствий.
— Кх!! Командир… вы слышали это?
— Черт! Не знаю, на что рассчитывал глава, затевая всё это. Быстрее, пошли.
Ли Суёна и его спутников привели к дому главы Банды Кровавого Волка.
Роскошно украшенное здание в самом центре оазиса было чуть больше, чем пристройка в какой-нибудь гостинице. Для резиденции главы оно выглядело скромновато, но учитывая, что это середина Великой Пустыни, его можно было назвать дворцом.
— Добро пожаловать. Я приказал встретить вас со всеми почестями, надеюсь, мои люди не совершили ошибок.
— Ну… Взяли заложников, всю дорогу похотливо пялились на Владычицу Клинка и оскорбляли нас… Если это называется «со всеми почестями», то да, вы были крайне вежливы.
— Ох… Прошу прощения. Я отдавал совсем другой приказ, видимо, мои подчиненные не совсем понимают значение слова «вежливость».
— Ладно. Давайте перейдём к делу.
— К чему такая спешка? Сегодня отужинайте, промочите горло, а завтра спокойно поговорим. Как вам такое? Эй! Проводите гостей к купальням и поторапливайтесь с подготовкой к пиру!
Закончив омовение и собравшись на пиру, Ли Суён и его спутники, глядя на расставленные на столе деликатесы, засомневались, действительно ли они находятся посреди пустыни.
— Это ещё что? В центре пустыни едят такую еду?
— Садитесь. Это знак искренности моего гостеприимства. Наслаждайтесь.
— Ого… впечатляет.
— Видя ваше удивление, я, как устроитель пира, чувствую, что старался не зря.
— Чрезмерная вежливость подозрительна… Видимо, вам что-то от нас нужно?
— Угощайтесь. Это традиционное вино нашей Великой Пустыни. Не знаю, придётся ли оно вам по вкусу. Этот пир — способ загладить неприятности при нашей встрече, так что отбросьте тревоги и выпейте.
— Кх… Ого! Вино очень крепкое…
— Ха! Вкусно!
Пока лилось традиционное вино и исчезали деликатесы, глава Банды Кровавого Волка внимательно следил за молчаливо обедающим Ли Суёном.
— Великий Герой Ли, вы ведь раздобыли внутреннее ядро Короля Скорпионов?
— Скажите, вы случайно не слышали новостей о тех людях из Чжунъюаня, что недавно напали на деревню Да Мунсо?
— К чему этот вопрос?
— У главы ведь должна быть причина пытаться поймать нас, даже подмешивая яд в такое прекрасное вино и еду?
— Так вы знали. Но почему же продолжали есть? Настолько уверены в своих боевых искусствах?
— Сначала не знал. Но в процессе понял, что яд в вине и яд в еде по отдельности безвредны, но при смешивании действуют как яд, рассеивающий энергию. Я не очень привык к еде Великой Пустыни, но с приправой из яда у неё появился хоть какой-то вкус. Благодарю.
— Иммунитет к сотне ядов?
— Зачем так громко… Просто пока мы были в купальнях, Джук Ран заранее подготовил противоядие, с которым мы и пришли на пир. К счастью, яд оказался не таким уж сильным.
— Ха… Великий Герой Ли, вы умеете удивлять своим спокойствием. Что ж, вам не интересно, что мы приготовили дальше?
— Ну… Нас окружат те подонки, что напали на Оазис Скорпионов, или слуги, что подносили еду, достанут мечи… разве не такие банальности нас ждут? Это слишком скучно. Вам стоило подготовить что-то поинтереснее.
— Видимо, Владычица Клинка тоже разгадала наш план. Что ж, тогда не будем церемониться. Эй! Примите гостей как следует! Начинайте!
— Глава Банды Кровавого Волка, ответь на один вопрос. Мы получили разрешение Кровавого Дворца на поиски Короля Скорпионов. Не потому, что мы боимся вас, а чтобы избежать ненужных стычек. Я слышал, у вас тесные связи с Кровавым Дворцом. Так почему? Что заставило Банду Кровавого Волка пойти на это?
— Ха-ха. Видите ли, наша банда должна каждый месяц отправлять дань Кровавому Дворцу. Конечно, они снабжают нас информацией о караванах и силах врагов, но мы для них — лишь пешки. Члены Банды Кровавого Волка рискуют жизнями, а эти бездельники сидят во дворце и ворчат, что дани мало или что мы стали слабее… Что вы об этом думаете, Великий Герой Ли?
— И что с того?
— А?
— Разве не вы сами выбрали этот путь? Насколько я знаю, вы все были преступниками в Великой Пустыне. Банда Кровавого Волка стала для вас спасительной соломинкой, позволившей избежать казни. Разве нет?
— Но это всё равно неправильно! Мы приносили им столько денег! Если бы мы тратили их на себя, мы бы процветали.
— Ну… это только ваше мнение. То, чем вы занимаетесь — обычный разбой. Вам сохранили жизнь, когда вы должны были умереть, а теперь в вас просто взыграла жадность, не так ли?
— Хе-хе… И что? Нам нельзя быть жадными? Мы тоже выживаем как можем. И вот, нам выпал шанс покончить с такой жизнью и начать всё заново. Почему мы должны отказываться, если эти люди предложили нам такую возможность?
— И что, эти люди обещали вам спасение? Как? Заберут в Демонический Культ? Небесный Демон пообещал обучить вас боевым искусствам?
— …?! Ли Суён! Кто ты такой? Среди нас был шпион? Откуда ты всё это знаешь?
— Ни-кчём-ный… и-ди-от…
— Те люди вон там что-то говорят тебе… Они далеко и просто шевелят губами, так что ты не слышишь, да? Я любезно переведу. Ни! Кчём! Ный! И! Ди! От!
— Что?
— Раз ты сразу во всём признался после моих слов, их тайная операция пошла прахом. Вот они и называют тебя идиотом… Эх.
— Ах ты подонок! Ребята! Убейте их всех!
Пхэн Хёк, Чон Огим и Джук Ран встали вокруг Намгун Мёна и Да Мунсо, выстроив оборонительный боевой порядок «Трёх начал». Они действовали в точности по приказу Ли Суёна, отданному перед пиром на случай подобного развития событий.
Около ста двадцати человек — бандиты и их приспешники — бросились в атаку, вооружившись мечами, топорами и копьями.
Ли Суён расправлялся с ними решительно.
Понимая, что если бы им не хватило сил, жертвами стали бы они сами, Ли Суён безжалостно разил врагов своим дао, чтобы Банда Кровавого Волка больше никогда не смогла возродиться. Он не хотел втягивать в это спутников, поэтому приказал им лишь держать оборону.
— Вы сами этого хотели, это был ваш выбор. Не жалейте об этом. Разрезание Луны! Тьма!
— Ого! Брат Ли и впрямь в ярости. Теперь его не остановить…
— Эй! Хёк, иди помоги ему. А то наш Великий Герой Ли выбьется из сил.
— Понял. Брат Ли действительно разошёлся, я должен немного помочь. Намгун, займи моё место. Стой только в защите.
Когда Пхэн Хёк присоединился к Ли Суёну, крушащему ряды бандитов, скорость уничтожения врагов возросла многократно. В разгаре боя Ли Суён крикнул притаившимся адептам Демонического Культа:
— А вы там, не рыпайтесь! Если кто-то шевельнётся, я устрою ему долгую и мучительную смерть. Стойте и ждите!
— Проклятье! Из-за этого тупоголового командира мы попали в переплёт. Забыть про ядро. Уходим.
Для захвата ядра Демонический Культ прислал в Великую Пустыню 1-й отряд Черного Ветра во главе с командиром — элитное ударное подразделение.
Они действовали на основе информации от шпиона в Союзе Мурима, планируя первыми заполучить ядро Короля Скорпионов.
Командир Отряда Черного Ветра обещал Банде Кровавого Волка золото и независимость в обмен на помощь, но из-за глупости их лидера, который поддался на провокацию Ли Суёна и выдал причастность Демонического Культа, секретная миссия провалилась, и они решили отступить.
Фьюить! Бум!
Командир Отряда Черного Ветра, собиравшийся развернуть коня, был вынужден спешно спрыгнуть на землю, уворачиваясь от летящего в него топора.
http://tl.rulate.ru/book/176932/15814432
Готово: