× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The World's Greatest Scoundrel / Лучший в мире негодяй: Глава 56: Лекарь (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Губернатор в спешке вошел в комнату, старая госпожа сурово его отчитала.

— К чему этот переполох?

Губернатор Чанъаня подошел к ней ближе и спросил:

— Матушка, вы в порядке?

— Как видишь, вполне.

— Нет, но почему вы вдруг заявили, что отказываетесь от лечения?

Старая госпожа недоуменно переспросила:

— Кто это сказал, что я отказываюсь? Я лишь решила сменить лекаря.

— Что?

При этих словах Губернатор оглянулся. Он сразу понял, о ком говорила мать.

— У вас есть веская причина для этого? Разве с лечением из Долины Божественного Целителя что-то не так?..

— Причина одна. Эти люди справляются лучше.

Несмотря на присутствие заинтересованных сторон, старая госпожа говорила прямо и честно. Будучи дочерью генерала, она привыкла выражаться открыто, не ходя вокруг да около.

— О, вот как? Говорили, что это чудотворцы, способные воскресить мертвых... Видимо, их мастерство и впрямь выдающееся.

Сам Губернатор пригласил этих лекарей, терзаясь сомнениями. Лекари из Долины Божественного Целителя прибыли, но не достигли никаких видимых успехов. Верить их словам, что «скоро всё наладится», можно было день или два, но не бесконечно.

Поэтому он повсюду разослал весть о поиске прославленных врачевателей. В процессе он пригласил и даосского наставника Чхонуна, который был известен как мастер боевых искусств, сведущий в медицинском искусстве.

— Господин Губернатор. Разве мы не говорили вам? Скоро вы увидите плоды нашего труда. К тому же, когда прибудет Хозяин Долины, госпожа обязательно поправится, — подал голос один из лекарей Долины Божественного Целителя.

Он сообщил, что Хозяин Долины скоро будет здесь и что они, кажется, нашли способ справиться с недугом старой госпожи.

— Довольно. Мы давали вам и время, и возможность, но что вы сделали? Ничего существенного, — строго отчитала их старая госпожа.

— Это...

Лекарь из Долины посмотрел на Губернатора.

— На то были свои причины. Пожалуйста, взгляните на это.

Губернатор достал из-за пазухи свиток.

— Что это?

— Его прислал Божественный Целитель, Хозяин Долины.

Старая госпожа начала читать написанное в свитке.

Там описывалось её состояние и предлагался способ решения проблемы. Причиной называлась холодная ци, которая, судя по описанию, накапливалась в теле долгое время.

Это во многом совпадало с тем, что недавно говорил Мук Вигён. Были некоторые отличия, но, учитывая, что Хозяин Долины еще не проводил личный осмотр, это было вполне объяснимо. К тому же в свитке было добавлено, что это лишь предположения, а точный диагноз будет поставлен после очного визита.

— Видимо, этот Хозяин Долины действительно смыслит в медицине. В отличие от тех, кто собрался здесь — умений ни гроша, зато гонора хоть отбавляй.

— Что вы такое говорите! Как мы могли...

— Замолчите! — прикрикнула старая госпожа. — Думаете, я не видела, что вы творите? Я лишь притворялась, что не замечаю, чтобы посмотреть, что вы за люди.

— Матушка, успокойтесь. Гнев вреден для вашего здоровья.

Затем Губернатор обернулся к лекарям:

— А вы помалкивайте. Если матушка разгневается еще раз, я вас не пощажу.

После слов старой госпожи и угрозы Губернатора лекари плотно сжали губы.

Однако Губернатор почувствовал, что обсуждать дела с матерью в их присутствии неудобно. Поэтому он велел всем выйти.

— Всем удалиться. Я поговорю с вами отдельно, когда закончу беседу с матерью.

Повинуясь его приказу, слуги вывели лекарей, Пхён Чоксу и Мук Вигёна. Когда в комнате стало тихо, Губернатор спросил:

— Мне кажется, доводы Божественного Целителя вполне обоснованы. Что вы думаете, матушка?

Долина Божественного Целителя была сообществом врачевателей. Подобно сектам Мурима, они с детства проходили обучение и тренировки, и лучший из них становился следующим главой. Его и называли Божественным Целителем. Только Хозяин Долины в Срединных Равнинах имел право носить этот титул.

— Судя по схожести мнений, полагаю, обе стороны правильно поняли суть болезни.

— Лекарь Пхён поставил такой же диагноз?

— Да. И методы лечения были похожи.

В свитке, присланном Божественным Целителем, был указан метод лечения, основанный на записях его школы.

Мнение Божественного Целителя было таково: окончательный вывод можно сделать после осмотра, но в Долине когда-то давно был пациент с похожими симптомами. Эта болезнь не лечится легко и со временем лишь прогрессирует. Для исцеления необходим мастер с внутренней силой горячего ян и редкий духовный пилюля, обладающая энергией ян. В сочетании с тайными техниками иглоукалывания Долины болезнь можно победить. Так было написано.

— Вот как? Тогда, может, нам не стоит менять лечащего врача? — осторожно спросил Губернатор.

Долина Божественного Целителя была влиятельной организацией. Кто в этом мире не болеет? Естественно, что влияние Долины, стабильно выпускающей искусных лекарей, было огромным. Не стоило портить отношения с ними без нужды.

— Мне больше по душе люди лекаря Пхёна.

— Вот как?

Губернатор всё же хотел, чтобы лечением продолжала заниматься Долина. Поэтому он предпринял еще одну попытку убедить мать:

— Матушка, Божественный Целитель сейчас везет духовную пилюлю. Если вы примете её и пройдете лечение, вам станет лучше.

То, что вез Божественный Целитель, было Тэчхонданом Секты Удан. Лучшая духовная пилюля, которую трудно достать даже в самой секте.

— Тэчхондан? Тот самый, о котором ходят легенды?

При упоминании Тэчхондана старая госпожа на мгновение заколебалась. Кто бы не дрогнул? Ведь речь шла о Тэчхондане. Наряду с Дахуаньданем Шаолиня, эта пилюля считалась сокровищем среди сокровищ.

— Раз они проявляют такое усердие, почему бы не довериться Долине? А за теми, кто здесь, я буду строго присматривать.

Однако старая госпожа вскоре покачала головой.

— Хм. Это затруднительно. Я уже пообещала...

Заметив, что тон матери смягчился, Губернатор предложил:

— Тогда как насчет того, чтобы я выслушал обе стороны и принял решение?

— Хм... Если ты так хочешь, пусть будет так. Но внимательно выслушай и сторону лекаря Пхёна. Мне кажется, они — лучший выбор.

Старая госпожа уступила, принимая во внимание положение сына.

— Хорошо. Я поговорю с ними и рассужу.

Губернатор выслушал рассказ матери о произошедшем. Ему нужно было знать всё в точности, чтобы вынести верное суждение. Закончив разговор, он вышел и направился в комнату, где ждали лекари.

Войдя в помещение, где собрались две враждующие группы, он, как и ожидал, почувствовал ледяную атмосферу. Казалось, с того момента, как они вошли, никто не проронил ни слова.

— Я зашел, чтобы немного поговорить.

Сказав, что состояние матери улучшилось, Губернатор обратился к лекарям Долины:

— Чем вы занимались всё это время?

— То, что ей стало лучше — заслуга нашего постоянного ухода, — поспешил ответить один.

— К тому же мы должны всё проверить. Улучшение может быть временным, — добавил другой.

Лекари вовсю оправдывались. Их слова звучали правдоподобно, а поскольку это была область профессиональных знаний, придраться было сложно. В подобных делах они были опытны.

Но разве Губернатор был простаком? Он переадресовал их слова Пхён Чоксу и Мук Вигёну:

— Что вы думаете об этом?

В специальных вопросах лучше всего позволить профессионалам спорить друг с другом. Губернатору оставалось лишь наблюдать. Следя за их речью и поведением, можно было заметить то, что скрыто от самих участников спора.

На вопрос Губернатора ответил Мук Вигён:

— О пользе их ухода говорить излишне, так как эффекта не было. А по поводу того, что улучшение временное — время покажет. Просто понаблюдайте за состоянием госпожи в будущем, разве нет?

Уверенный тон. К тому же мнение было кратким и четким. Если лекари Долины Божественного Целителя казались оправдывающимися, то здесь чувствовалась твердая уверенность. Стало понятно, почему мать выбрала их.

Однако текущая ситуация Губернатора не устраивала. Он хотел, чтобы Долина как-то реабилитировалась, но они полностью проигрывали спор. Он дал им еще один шанс.

— Что вы скажете на это?

— Если просто ждать, может быть слишком поздно. Мы должны проверить её состояние прямо сейчас.

Губернатор решил прояснить всё раз и навсегда.

— А если при осмотре не обнаружится ничего странного? Если ей действительно стало лучше? Вы признаете поражение?

Так Долина не сможет предъявить претензий. Что они скажут, если их отстранили из-за нехватки навыков?

Лекари на мгновение задумались. Обменявшись парой слов, они ответили:

— Да. Если это действительно так, мы уступим им место.

— Хорошо. Но если возникнут проблемы, лечение продолжит Долина. Согласны? — спросил Губернатор, глядя на Пхён Чоксу и Мук Вигёна.

— Мы не против. Идемте, проверяйте, — ответил Мук Вигён.

Чего им было бояться? Они согласились, и Губернатор вместе с лекарями снова направился в комнату матери.

Старая госпожа выглядела заметно бодрее. Лекари Долины начали прощупывать её пульс и проверять состояние. Они то удивлялись, то недоуменно качали головами. Казалось, они пытались понять, что именно сделал Мук Вигён, но у них ничего не выходило.

Спустя довольно долгое время лекари закончили осмотр.

— Каналы ци нестабильны.

— Поток неестественен. Похоже, нам нужно принять меры.

«О чем это они?» — это была полная чушь. Но Губернатор с тревогой спросил:

— Что? Это правда?

— Да. Похоже, поток ци был искусственно заблокирован, и это может вызвать осложнения.

Зрелище было жалкое. Они смешивали крупицы правды с ложью, чтобы выставить свое мнение в выгодном свете. Губернатор посмотрел на Пхён Чоксу и Мук Вигёна:

— Как это понимать?

— Это вполне естественно, — ответил Мук Вигён.

От его ответа Губернатор снова удивился.

— Естественно?

— Она больна, так разве не естественно, что пульс нестабилен? А поток ци неровный, потому что я принял меры, чтобы остановить ухудшение состояния.

Тут же вмешались лекари Долины:

— Это немыслимо! Мы никогда не слышали, чтобы блокировка потока ци помогала в таких случаях.

Двое лекарей, не умолкая, наперебой твердили, что лечение было ошибочным.

— Раз возникла проблема, мы должны немедленно всё исправить.

«Я только что с трудом подавил болезнь, а они хотят туда лезть?» Это было равносильно убийству. Было очевидно, что они поняли, какие меры принял Мук Вигён. А значит, они не могли не знать, что вмешательство сейчас опасно.

«Они знают это и всё равно поднимают такой шум? Даже рискуя жизнью пациента?»

Более того, один из них уже потянулся за серебряными иглами.

— Нельзя. Если тронете, не понимая сути, случится беда, — попытался остановить их Мук Вигён, но те лишь сильнее распалились.

— Видите, как он занервничал? Это еще подозрительнее!

— Нужно скорее вмешаться!

Мук Вигён резко шагнул вперед и крепко схватил крикуна за щеку.

— Э-э-э-о-у-ы...

Тот пытался что-то сказать, даже когда его рот был зажат. Мук Вигён сжал пальцы сильнее, притягивая лицо наглеца к себе.

— Эй. Ты, называющий себя лекарем, смеешь играть человеческой жизнью?

http://tl.rulate.ru/book/176893/15801856

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода