× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The World's Greatest Scoundrel / Лучший в мире негодяй: Глава 27: Первый урок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Да. Сосредоточусь только на поединке».

Ку Мунгве выровнял дыхание. Чувство пренебрежения к противнику давно исчезло.

— Нападай снова. Неужели ты решил остановиться после одного пропущенного удара?

— Разве это возможно? На этот раз я буду серьёзен.

На самом деле Ку Мунгве вступил в схватку, не задействовав всю свою внутреннюю силу. Он боялся, что если выложится на полную, Мук Вигён может пострадать. Однако теперь он понял: перед ним не тот человек, с которым можно сражаться спустя рукава. Он мобилизовал всю свою энергию.

— Иду!

Он применил свой самый отработанный приём. Технику, основанную на движениях свирепого тигра, нападающего на добычу. С мощным напором он обрушился на Мук Вигёна. Но...

Глухой удар!

— Ох!

Тело Ку Мунгве взмыло в воздух и с силой впечаталось в землю. И сам Ку Мунгве, и все бойцы отряда замерли в изумлении. Тан Бульсок невольно воскликнул:

— Нет... Молодой господин, как вы это сделали?

Командир Тан был поражён. Это не было проявлением грубой силы или колоссальной внутренней силы. Всего лишь лёгкое движение, но противник оказался на земле. Он сгорал от любопытства, желая понять суть произошедшего.

Мук Вигён посмотрел на бойцов и спросил:

— Вам интересно?

— Да, господин.

Как мастеру боевых искусств могло быть не интересно? Однако Мук Вигён не спешил с объяснениями.

— Сначала пусть каждый из вас прочувствует это на себе, а потом я расскажу.

Хотя они и раньше внимательно следили за боем, теперь их взгляды изменились. Все были настолько сосредоточены, что даже их дыхание казалось громким.

— Кха!

— Угх!

Во дворе слышались лишь вскрики Ку Мунгве. Он продолжал раз за разом кувыркаться по земле.

— Думаю, на этом достаточно. Следующий.

Один за другим бойцы выходили на поединок. С каждым разом их навыки проявлялись всё лучше. Шестой по счёту, Хван Гесу, даже провел довольно острую контратаку. Но и он ничего не смог поделать с Мук Вигёном.

Когда поединки подошли к концу, Хван Гесу выглядел плачевно. Волосы растрепаны, а его веер превратился в лохмотья, непригодные для использования. Всё тело и лицо были в пыли.

— Пожалуй, с тебя тоже хватит.

После череды схваток дыхание Мук Вигёна заметно участилось. Остался последний человек. Командир Отряда Яростного Ветра — Тан Бульсок.

— Выходи. Давай закончим.

— Вы провели шесть поединков подряд. Вам стоит немного перевести дух.

Мук Вигён не стал отказываться. Справедливости ради, он действительно устал. Пока он отдыхал, Тан Бульсок переговаривался со своими подчинёнными.

— Ну, что скажете?

— Это очень странно. В ударах нет ничего особенного, но при попадании чувствуешь какой-то покалывающий разряд.

— У меня было так же. Вроде бы просто лёгкий толчок, а силы из тела мгновенно уходят.

Все возбуждённо перешёптывались, поражённые странностью происходящего.

— Я никогда не сталкивался с подобным. Словно одержимость какая-то!

Тан Бульсок озадаченно качал головой.

— Разве такое возможно? Внутренняя сила молодого господина едва ли копилась десять лет.

— Вот именно. Уму непостижимо.

Высокий уровень внутренней силы обычно даёт преимущество. Это всё равно что иметь превосходство в росте и физической мощи. В схватке обычного человека с мускулистым гигантом исход кажется очевидным.

Если бы на месте Мук Вигёна был прославленный мастер боевых искусств, это не вызвало бы такого замешательства. Можно было бы списать всё на особую технику великого мастера. Но Мук Вигён только-только достиг совершеннолетия.

«Невозможно противостоять, даже имея больше внутренней силы? Стоит ли в это верить?»

В это время, чуть поодаль, Мук Вигён разговаривал с Пхён Чоксу.

— Ого. Давно такого не видел. Судя по тому, как ты их гоняешь, собираешься чему-то научить?

— Придётся. Иначе не было бы смысла так старательно давать им это прочувствовать.

Мук Вигён делал всё, чтобы бойцы Отряда Яростного Ветра ощутили его секретную технику на собственном теле.

— Ты расскажешь им обо всех трёх этапах?

— Нет. Уровень доверия ещё не настолько высок. Только первый этап.

В чём заключалась причина, по которой Мук Вигён смог победить Повелителя Демонов? В том, что он постоянно искал и развивал способы противостояния могущественным врагам.

Найденную методику он разделил на три этапа и тренировал Избранных Героев согласно этим ступеням. Благодаря этому они и смогли одержать победу над Повелителем Демонов.

— Этим ребятам повезло.

— Они заслужили такую награду. К тому же у них есть талант.

— Кто, по-твоему, самый талантливый?

— Разумеется, их командир Тан Бульсок.

Мук Вигён убедился в этом ещё во время прошлого поединка. Тан Бульсок обладал выдающимися способностями.

— Так что этот поединок будет непростым.

— Неужели настолько?

Уровни мастерства в боевых искусствах обычно делят на третьеразрядный, второразрядный, перворазрядный, уровень Пика и уровень Трансцендентности. Есть ступени и выше, но это уже легенды о «небесах над небесами».

Бойцы Отряда Яростного Ветра находились на перворазрядном уровне. Лишь Тан Бульсок одной ногой ступил на уровень Пика. Разница между перворазрядным уровнем и Пиком — всего одна ступень, но между ними лежит целая пропасть.

— А если сравнить с даосским наставником Чхонуном?

— Небо и земля, — не раздумывая ответил Мук Вигён.

Наставник Чхонун стоял на пороге уровня Трансцендентности. После недавнего озарения он, вероятно, уже достиг его. Даже без этого Тан Бульсок не смог бы составить ему достойную конкуренцию.

— И всё же, если командир Тан выложится на полную, победа не дастся мне легко.

Мук Вигён произнёс это, глядя на Тан Бульсока, который готовился к бою.


— Я проиграл, молодой господин.

— Нет. Это я проиграл.

Схватка была яростной. Земля была изрыта, деревянные заграждения сломаны, вокруг царил хаос. По формальному результату Мук Вигён потерпел поражение. Хоть он и устоял на ногах, было очевидно, что он уступал. Однако Тан Бульсок категорически не соглашался.

— Изначально это был нечестный бой.

Он настаивал, что Мук Вигён проиграл лишь из-за того, что силы покинули его после шести предыдущих схваток.

— К того же разница в нашей внутренней силе огромна. Тот факт, что вы сражались почти на равных, заставляет меня стыдиться собственного мастерства.

Это не имело значения. Мук Вигён был в прекрасном настроении, независимо от исхода. Бой был по-настоящему захватывающим и честным. Одежда насквозь пропиталась потом, но на душе было легко.

А командир Тан и все его бойцы теперь только и думали о том, чтобы поучиться у Мук Вигёна. О его богатом опыте и знаниях, о которых шла речь раньше, они уже и не вспоминали.

— И всё же, молодой господин, что это за боевое искусство вы использовали?

— Хотите научиться?

— Разумеется! Кто бы не захотел?

Все смотрели на Мук Вигёна глазами, полными предвкушения.

— Сначала вам нужно подлечиться.

— А-а...

Слова Мук Вигёна вызвали разочарованный стон.

— Лечение нужно не только ради здоровья, есть кое-что поважнее.

Мук Вигён объяснил, что прежде чем приступать к изучению его техники, необходимо сделать первый шаг.

— И что же это?

— Сначала нужно по-настоящему почувствовать внутреннюю силу.

Бойцы недоумённо переглянулись. Ведь каждый из них и так чувствовал свою энергию. Они ощущали её во время регулирования дыхания и энергии, чувствовали при выполнении приёмов. И тут им говорят, что её нужно «почувствовать».

— Вы наверняка думаете: «Мы и так её чувствуем, о чём он говорит?»

У всех были именно такие мысли, но из вежливости никто не решился высказаться вслух.

— Но этого недостаточно. Только когда вы почувствуете её по-настоящему, вы сможете подняться на следующую ступень мастерства.

— Что значит «почувствовать по-настоящему»? — задал вопрос Хван Гесу, самый сообразительный в отряде.

Мук Вигён широко улыбнулся.

— Я ведь уже дал вам подсказку.

Воцарилось недолгое молчание. Все пытались понять, в чём заключалась подсказка. Внезапно Хван Гесу вскинул голову.

— Может быть, вы имеете в виду те атаки во время наших поединков?

— Верно. Разве ощущения не были иными?

— Были. И покалывание, и упадок сил...

Мук Вигён кивнул. Он собирался продолжить объяснения, но снаружи послышался шум. Группа людей столпилась у входа, заглядывая внутрь.

Тан Бульсок вышел разузнать, в чём дело, и вернулся с немного смущённым видом.

— Люди пришли к лекарю Пхёну.

Это было объяснимо. Вряд ли среди местных жителей нашёлся бы хоть один человек, у которого ничего не болело. Чтобы попасть к врачу, нужно идти в город. Для тех, кто трудится каждый день, это непростая задача. К тому же услуги лекарей стоят дорого. Где взять деньги тем, кому едва хватает на пропитание? Вот и приходится терпеть, пока не прижмёт окончательно.

— Как раз вовремя. Лекарь Пхён как раз собирался заняться осмотром местных.

— Вы уверены? Не будет ли это слишком обременительно для вас?.. — неловко пробормотал Тан Бульсок.

Пхён Чоксу ответил громогласно и весело:

— Лечить людей — работа лекаря. Какое же это обременение? Зови всех в дом.

С этими словами он неспешно направился в комнату. Тан Бульсок вышел и позвал двоих бойцов. Одного он назначил помогать лекарю, а другого — следить за порядком в очереди. Мук Вигён, видя распорядительность Тан Бульсока, одобрительно кивнул.

— Прошу прощения. Продолжайте, пожалуйста, — сказал вернувшийся Тан Бульсок.

— Разве боевые искусства познаются на словах? Лучший способ — личный опыт.

Мук Вигён попросил Ку Мунгве атаковать его энергией ладони.

— Вот так? — Ку Мунгве осторожно вытянул ладонь, наполненную мощной внутренней силой.

Но Мук Вигён покачал головой.

— Нет. Сделай это намного медленнее.

— Медленнее?

Ку Мунгве начал движение ладонью медленно. Но это оказалось сложнее, чем он думал. Нужно было не просто медленно двигать рукой, но и синхронно замедлять циркуляцию внутренней силы. Мук Вигён усмехнулся, глядя на его старания.

— Ну как?

— Эх... Это совсем не просто. Я никогда не пробовал использовать силу намеренно медленно.

Это было естественно. Никто и никогда не советовал им так тренироваться. Другие бойцы, глядя на Ку Мунгве, тоже пытались медленно задействовать свою энергию. У них мало что получалось, и они лишь озадаченно крутили головами.

— Сразу не получится, так что пока оставьте это.

Мук Вигён велел им не перенапрягаться и начать тренироваться понемногу с сегодняшнего дня.

— Если мы овладеем этим, то сможем использовать приёмы, подобные вашим?

— Конечно. Но это будет не так-то просто. Так что готовьтесь серьёзно.

В завершение Мук Вигён пообещал показать ещё кое-что и попросил Ку Мунгве атаковать его энергией ладони, как обычно, вложив достаточно сил.

— Тогда я атакую!

Ку Мунгве нанёс удар. С привычной скоростью. Удар был весомым, наполненным энергией.

— Когда вы начнёте понимать внутреннюю силу и научитесь правильно её чувствовать...

С этими словами Мук Вигён протянул руку и слегка вывернул запястье Ку Мунгве.

— Ох!

— ...тогда даже малой внутренней силой вы сможете одолеть великую мощь.

Тело Ку Мунгве совершило полный оборот вслед за вывернутым запястьем. Мук Вигён лишь слегка повернул кисть, а Ку Мунгве буквально взмыл в воздух и перевернулся. Невероятное зрелище, в которое трудно было поверить, даже видя его собственными глазами. В ушах ошеломлённых бойцов прозвучал голос Мук Вигёна:

— Это боевое искусство выведет вас на новый уровень.

— Продолжение в следующей главе —

http://tl.rulate.ru/book/176893/15801825

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода