× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Douluo Continent: Intercepting the Blue Silver Emperor and Inheriting the God of Life! / Боевой Континент: Завладеть Сине-серебряным Императором и получить наследие Богини Жизни!: Глава 12: «Взаимная выгода: искренность и упорство Тан Сяо!»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Глава секты Тан Сяо, твое предложение и впрямь заставило мое старое сердце дрогнуть, — произнес Дугу Бо.

— Но… это место для меня не менее важно, а потому, приношу свои извинения, сделки не будет.

Он глубоко вздохнул, и странный туман, окутывающий долину, казалось, содрогнулся вместе с ним.

— Известно ли главе Тан, что мой боевой дух – Император Изумрудных Змей? — Дугу Бо не стал ждать ответа и продолжил, и в его голосе проскользнула нотка печали:

— Эта сила принесла мне великое могущество, но и бесконечные страдания. Яд Императора давно пропитал мои внутренности, проник в самый костный мозг. Если бы не это место, способное временно сдерживать отдачу яда, я бы уже давно превратился в лужу гноя.

Дугу Бо протянул костлявую ладонь. Изумрудная духовная сила заструилась по его коже, сквозь которую было отчетливо видно, как черная дымка, подобно крошечным змеям, скользит под кожей. Зрелище было леденящим кровь.

— Отдать эти земли – значит обречь меня на смерть, — его взгляд стал еще холоднее, когда он перечислял причины, по которым не мог отступить. — К тому же, у меня есть внучка. Она унаследовала этот проклятый дух и с малых лет страдает от змеиного яда. Здесь – ее единственная надежда. Потому ради Янь-Янь я не уступлю ни за что!

Последние слова Дугу Бо почти прокричал. Мощь Титулованного Доуло вырвалась наружу без остатка, натолкнувшись на властное давление Тан Сяо. Воздух в долине будто бы затвердел, превратившись в нечто осязаемое.

Тан Сяо нахмурился, но его духовная сила не дрогнула. Тяжесть пика девяносто пятого ранга обрушилась на Дугу Бо, подобно невидимой горе, полностью подавляя его ауру. Он пришел сюда не ради грабежа – это не соответствовало правилам главы Секты Чистого Неба. Но ради А Инь, ради своей возлюбленной, которая спала вот уже шесть лет и никак не могла пробудиться, он был обязан заполучить это место!

Под гнетом двух величайших мастеров атмосфера стала невыносимой. Даже туман, поднимающийся от Ока Льда и Пламени, казалось, застыл. Лишь спустя долгое время низкий и отчетливый голос Тан Сяо нарушил эту удушающую тишину.

— Брат Дугу, — он пристально посмотрел на собеседника. В его глазах не было и тени намерения отступить, но тон стал заметно мягче. — Я знаю, что это место для тебя – вопрос жизни и смерти. Мои слова полны искренности, — голос Тан Сяо эхом разносился по долине. — Я не собираюсь владеть этим сокровищем в одиночку.

Услышав это, Дугу Бо прищурил свои изумрудно-зеленые глаза. В его душе зародилось сомнение. Не в одиночку? К чему тогда были все эти усилия?

Тан Сяо не стал тянуть с объяснениями:

— Мои прежние условия остаются в силе. Две духовные кости старше тридцати тысяч лет – ни на грамм меньше. Более того, после сделки ты по-прежнему сможешь свободно приходить сюда. Любые бессмертные травы и лекарственные растения – бери что пожелаешь, я не стану вмешиваться. Мы будем владеть этим местом вместе. Мне лишь нужно пересадить сюда одно особенное растение.

Эти слова, словно удары тяжелого молота, один за другим обрушились на сердце Дугу Бо. Он застыл в полном оцепенении. Подобный исход превзошел все его ожидания. Основной причиной отказа был страх потерять сад и лишиться возможности подавлять яд. Но если он сохранит право приходить сюда в любое время, пользоваться травами, да еще и получит Секту Чистого Неба в качестве «соседей»…

Разве эти две десятитысячелетние духовные кости не достанутся ему просто так? Неужели в подлунном мире бывают такие подарки судьбы? Кадык Дугу Бо дернулся, в его душе безумно переплелись недоверие и жадность.

— Просто… пересадить растение? — Он недоверчиво переспросил, и его голос дрогнул от волнения. — Что за растение стоит такой непомерной цены? Ты же знаешь, условия здесь крайне суровы. Энергии Льда и Пламени переплетаются так тесно, что обычный росток обратится в пепел, едва окажется рядом…

При этом вопросе на лице Тан Сяо, обычно суровом и холодном, на мгновение проступила невыразимая боль. Но в самой глубине его глаз вспыхнула яростная, жгучая надежда.

— Это… семя жизни стотысячелетнего Сине-серебряного Императора, — его голос стал низким, и в каждом слове чувствовался вес в тысячу цзюней. — Ей нужно в десять раз больше жизненных сил, чем в обычном мире. Только здесь, в средоточии чистейшей энергии Неба и Земли, она сможет… вернуть себе жизнь.

Сердце Дугу Бо пропустило удар. Стотысячелетний Сине-серебряный Император! Легендарное существо, способное тягаться силой с Титулованным Доуло! И от нее осталось лишь семя? Неужели это та самая… о ком в свое время Храм Боевых Духов и Секта Чистого Неба вместе пытались скрыть любые вести? Он мгновенно осознал, что значит это «растение» для Тан Сяо и всей его секты.

— Брат Дугу! — Тан Сяо сделал шаг вперед, его величие достигло своего апогея. — Я, Тан Сяо, клянусь честью Секты Чистого Неба: эти земли отныне будут в нашем совместном владении! Если я нарушу обет – пусть меня покарает небо, а Секта канет в бездну! Если у тебя будут особые требования к качеству или типу духовных костей – я прикажу сделать всё возможное, чтобы найти именно их!

Клятва именем величайшей секты в мире! Вес этого обещания был тяжелее гор. В этот миг решимость Тан Сяо и его готовность заплатить любую цену проявились во всей полноте.

Дугу Бо погрузился в глубокое молчание. Его разум лихорадочно работал, взвешивая выгоды и риски. Совместное владение с Сектой Чистого Неба таило в себе опасности, но клятва Тан Сяо почти развеяла его главные опасения. А две духовные кости и возможность и дальше собирать редчайшие травы… Эта выгода была слишком велика. Слишком велика, чтобы от нее отказаться.

В долине снова воцарилась хрупкая тишина. Тан Сяо ждал, не сводя с него горящего взгляда. Дугу Бо стоял, опустив голову, и в его глазах отражалась последняя внутренняя борьба.

Именно тогда Тан Инь, до этого тихо стоявший в стороне, уловил подходящий момент. Он легонько потянул Тан Сяо за край одежды. Это крошечное движение мгновенно привлекло внимание обоих Титулованных Доуло.

Мальчик поднял руку и указал на покачивающийся неподалеку диковинный цветок. Он был целиком золотым, а в центре его чашечки сияла кайма, напоминающая инкрустацию. Распустившиеся лепестки отливали странным пурпурно-золотым блеском, источая в туманном мареве ауру истинного величия.

— Старший дядя, посмотрите на ту… Странную Бархатную Хризантему, Достигающую Небес! — Прошептал Тан Инь с идеально разыгранным восторгом. — Я помню… помню, как в одной древней книге говорилось, что свойства этого бессмертного растения невероятно мощны и властны, но при этом гармоничны. Тот, кто вкусит его, сможет направить силу в конечности и открыть все каналы крови. Оно таит в себе целую вселенную и обладает чудесным свойством даровать телу крепость нетленного золота…

http://tl.rulate.ru/book/176821/16063940

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за труд 👌😼
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода