Готовый перевод Gao Wu: My Time Stop Isn't Working Properly / Высокие боевые искусства: Моя остановка времени работает как-то не так: Глава 16: «Связующая нить»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Железная Рука на экране полностью оправдывал свое прозвище: вся его тактика строилась на мощи ладоней и кулаков.

В нескольких эпизодах он с пугающей легкостью крушил кости рук и лицевые кости противников. Его удары обладали сокрушительной инерцией – стоило ему попасть один раз, и исход боя был предрешен.

Статистика гласила: три победы, ноль поражений. Боец был на подъеме. Еще одна победа или даже ничья – и его гонорар вырастет до тридцати тысяч.

«Похоже, он закалял руки каким-то особым методом. Интересно, кто окажется крепче – он или мой Кулак, Сокрушающий Скалы на уровне совершенства?» – подумал Фан Чэнь.

…​​

В деревню Лицзя Фан Чэнь вернулся уже около девяти вечера.

Еще у околицы он заметил свою сестру Фан Минь в компании нескольких соплеменников. Они прочесывали окрестности с фонариками.

— Минь-Минь! — Окликнул он её. — Вы что, патрулируете?

Фан Минь радостно обернулась:

— Брат, ты вернулся! Ага, сегодня очередь нашей семьи дежурить. Я первый раз вышла!

Фан Чэнь нахмурился:

— Глупости. С твоими-то куцыми навыками только в патрули ходить. Я же просил отца присмотреть за этим, пока меня нет.

— Ой, не сердись, — Фан Минь виновато высунула кончик языка. — График дежурств общий, мы не могли прогулять. У мамы спина разболелась, папа со стройки еще не пришел… Вот я и решила подменить тебя ненадолго. Всё равно еще рано, вряд ли что случится.

Фан Чэнь удивился:

— Отец не вернулся? Странно, в это время он обычно уже дома.

— Может, задержали на работе? — Предположила сестра.

Фан Чэнь кивнул:

— Наверное. Ладно, я здесь, дуй домой отдыхать. Дальше я сам.

Но Фан Минь лишь крепче вцепилась в его рукав:

— Ну пожалуйста! Братик, покажи мне еще пару приемов! Мне уже пятнадцать, я хочу успеть до шестнадцати войти в Стадию Истинных Боевых Искусств!

Юноша легонько щелкнул её по лбу.

— Ай! — Она смешно сморщилась. — Опять ты за своё! Я уже не маленькая!

— По правилам Бюро Сверхспособностей, — улыбнулся Фан Чэнь, — пробудить сверхспособность можно, если достигнешь нужного ранга до восемнадцати лет. У тебя в запасе целых три года, к чему спешка? В моей школе у девяноста процентов учеников вообще нет никаких способностей.

Фан Минь упрямо фыркнула:

— Но ты-то в шестнадцать успел! Я хочу быть как ты! И только попробуй сказать «ты же девочка» – сам же учил, что все равны! Не смей меня недооценивать!

Фан Чэнь не выдержал и рассмеялся:

— Ладно-ладно, будет из тебя великий адепт, ранга эдак третьего, не то что твой брат-двоечник со вторым. Так и быть, покажу тебе сегодня одну технику меча.

— Технику меча? — У девочки загорелись глаза.

— Называется Метод Меча Духовного Единства. Смотри внимательно.

Он подобрал с земли подходящую ветку и, используя её вместо меча, плавно заскользил по площадке. Его движения были легкими, кисть работала филигранно.

Ветка в его руках будто ожила: уколы, рубящие взмахи, подсечки – всё сливалось в единый, ритмичный поток. В неверном лунном свете это смотрелось завораживающе изящно.

Фан Минь замерла, боясь шелохнуться:

— Ого… Как красиво! Брат, когда я так научусь?

Фан Чэнь закончил форму и протянул ей ветку:

— Путь в тысячу ли начинается с первого шага. Держи «меч», пробуй.

— Есть!

Она с энтузиазмом схватила ветку, пытаясь повторить его па.

Однако реальность оказалась суровой. Там, где Фан Чэнь парил, Фан Минь то и дело спотыкалась, её движения были дергаными и тяжелыми. Вместо изящного танца меча получалось нечто весьма неуклюжее.

Фан Чэнь подошел сзади, поправил её плечи и развернул кисть:

— Расслабь запястье. Мысль должна лететь впереди клинка, не борись с деревом… Опору держи на стопах, силу бери от поясницы, а не просто маши рукой… Вот, уже лучше. Хотя со стороны всё равно похоже, будто ты рис в поле сажаешь.

— Брат! — Вскричала она, топая ногой от досады. — Ты учишь меня или издеваешься?!

— И то, и другое, — хохотнул он, потрепав её по волосам. — Но поспешишь – людей насмешишь. На сегодня хватит этих основ, просто прочувствуй движение. Всё, иди спать, завтра продолжим.

— Ладно. Береги себя там.

— Иди уже.

Когда сестра ушла, Фан Чэнь вместе с остальными мужчинами рода заступил на ночной дозор.

На въезде в деревню стоял стационарный пост, так что им оставалось лишь обходить внутренние территории: амбары, поля, сады, загоны со скотом и кромку ближайшего леса.

Работа была нудной, но жизненно важной. Фан Чэнь помнил, как пару лет назад к ним пробрались недоброжелатели: одну семью вырезали под корень, а главный склад зерна сожгли дотла.

К счастью, эта ночь выдалась спокойной.

Едва небо начало сереть, дежурство подошло к концу.

Уставший Фан Чэнь вернулся домой, где мать уже хлопотала над нехитрым завтраком.

— Папа пришел? — Спросил он, придвигая к себе тарелку.

— Пришел, в три часа ночи ввалился. Сейчас спит без задних ног, — шепотом ответила мать.

— Понятно.

Прихватив лепешку, он заглянул в комнату. Отец, Фан Линь, действительно крепко спал, оглашая дом мирным храпом. Только убедившись, что всё в порядке, Фан Чэнь успокоился.

…​​

У ворот Третьей средней школы Цзиньчуаня его встретил насмешливый голос:

— Доброе утро, староста! Люблю тебя, чмоки-чмоки!

Фан Чэнь закатил глаза, глядя на преградившую ему путь Ся Чу:

— Веди себя нормально.

Девушка тут же сменила паясничанье на кроткую мину и засеменила следом:

— Слушаюсь и повинуюсь, о великий староста.

Она подхватила его под локоть, не скрывая восторга:

— Чэнь-гэ, я вчера попробовала тот метод концентрации истинной ци, что ты подсказал. Это просто чудо! Поспала всего пять часов, а бодрости – хоть отбавляй!

Она подалась лицом поближе, будто требуя визуального подтверждения своих слов.

Фан Чэнь отметил, что её взгляд действительно стал чище, а в движениях появилось больше уверенности.

— Дух в порядке, энергия полная. Вижу, этап «привлечения ци» идет как надо, начала напитывать сознание. Это хороший знак.

— Еще бы! — Она энергично закивала.

— Не шевелись, — вдруг приказал Фан Чэнь, прищурившись.

— Что такое? — Ся Чу послушно замерла.

Щелк!

Его пальцы молниеносно сомкнулись на плече её школьной куртки, зажав за крылышки пеструю бабочку.

— Ой, правда букашка? — Ся Чу облегченно выдохнула. — Странно, я же мылась вчера, и духами цветочными не брызгалась…

— Странно другое, — пробормотал Фан Чэнь, разглядывая неподвижное насекомое, но глядя при этом куда-то в сторону.

— Ты о чем?

Он кивнул на проходившую мимо девушку в капюшоне.

— Посмотри на неё.

Ся Чу проследила за его взглядом и заговорщицки зашептала:

— Хе-хе, это Цзоу Шуяо, новенькая из нашего класса. Красотка, да? Хочешь, познакомлю?

— О чем ты только думаешь… — осадил её Фан Чэнь. — Глянь ей на плечо.

Ся Чу присмотрелась. На темной ткани куртки новенькой тоже сидело насекомое – пчела.

— Ну… Может, у неё шампунь какой-то особенный или крем? Вот они и летят на запах?

— Да брось, Чэнь-гэ, подумаешь, пчела. Обычное дело. Ладно, признаю, вчера я зря ворчала, прости-прости, хи-хи.

Фан Чэнь медленно покачал головой.

— Дело не в запахе. Траектория их полета… Она слишком правильная. Будто их тянет какая-то невидимая нить.

http://tl.rulate.ru/book/176607/16345380

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода