Готовый перевод The Youngest Son of the Hebei Peng Clan / Младший сын семьи Пэн из Хэбэя: Глава 55: Конец борьбы (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За спиной Пэн Му Сона, направлявшегося к павильону Ичжугак, следовал Отряд Тигров Пэн. Пэн Му Сон взял их с собой, решив, что во время поединка воины отряда смогут многому научиться.

— Хоть это и открытый поединок, народу пришло немало. Не так ли, командир?

— Хм.

Глядя на количество домочадцев, заполнивших тренировочную площадку, Ток Сам только диву давался. Чхольхо, казалось, был удивлен не меньше, внимательно осматривая арену.

— Добро пожаловать, Четвертый молодой господин.

— Мы с нетерпением ждем сегодняшнего боя.

Тем временем домочадцы, переговаривавшиеся между собой, заметили Пэн Му Сона и почтительно поклонились.

Пэн Му Сон ответил на их приветствия и спросил:

— Собралось действительно много людей.

— Павильон Ичжугак разослал уведомления всем подразделениям. Поэтому весть о поединке быстро разлетелась среди домочадцев.

— Значит, это дело рук Второго старшего брата.

Решение о поединке было принято только вчера вечером за выпивкой. Пэн Му Сон недоумевал, как домочадцы узнали об этом и успели так массово собраться.

— Младший, ты пришел?

В этот момент Пэн Чжун Хёк, выходивший из павильона Ичжугак вместе со своими приближенными, окликнул Пэн Му Сона.

Он встал рядом с ним и окинул взглядом ожидающих людей.

— Ты удивлен, что пришло столько народа?

— Мне все равно, даже если соберется весь Клан Пэн.

— Ха-ха-ха.

Пэн Му Сон на мгновение встретился взглядом с приближенными Пэн Чжун Хёка. В их глазах читалось разное: кто-то смотрел с благосклонностью, но были и те, чей взгляд был полон неприязни.

— Сначала я был в замешательстве, но теперь, кажется, понимаю, почему Второй старший брат собрал здесь домочадцев.

Услышав ответ, Пэн Чжун Хёк слегка приподнял уголки губ. Пэн Му Сон перевел взгляд на лица людей, собравшихся на площадке.

В Ичжугаке были все сторонники Пэн Чжун Хёка, а в углу расположился Пэн Со Хёк со своими людьми.

Кроме них, здесь были нейтральные члены семьи, воины ударных отрядов и многие другие.

Казалось, пришли все, у кого нашлось свободное время.

«Это место, где я должен убедить их и доказать свою силу».

Если молодые господа, которым они преданно служили долгие годы, откажутся от борьбы за титул наследника и передадут шанс младшему, домочадцы не смогут легко с этим смириться.

Особенно это касалось сторонников Второго молодого господина: после падения Пэн Дэ Хёка они считали себя самой влиятельной силой и вкладывали все ресурсы в борьбу за титул наследника.

Пэн Чжун Хёк, вероятно, уже объяснил своим людям цель этого боя, и неприязненные взгляды, которые заметил Пэн Му Сон, были вызваны именно этим.

— Нет смысла тянуть время, начнем прямо сейчас?

— Как скажете, Второй старший брат.

Почувствовав, что поединок вот-вот начнется, домочадцы, стоявшие до этого на площадке, разошлись по краям и заняли места на зрительских трибунах.

— Неужели мы наконец увидим боевое искусство Четвертого молодого господина в деле?

— Как бы он ни был хорош, разве сможет он сравниться со Вторым молодым господином?

— Человек ты божий, неужели не слышал, как во время прошлого мятежа Четвертый молодой господин в одиночку одолел мастера из клана Ен? Парни из отряда Пхундодэ говорят, что он невероятно силен.

— Слышал я. Они так расхваливали его, но лучше один раз увидеть самому.

В последнее время слава Пэн Му Сона стремительно росла, но многие домочадцы только слышали слухи, не видя его мастерства воочию.

Поэтому те, кто пришел сегодня, были полны ожиданий, желая лично убедиться в силе Пэн Му Сона.

Пэн Му Сон и Пэн Чжун Хёк встали в центре тренировочной площадки на небольшом расстоянии друг от друга.

Шумная до этого арена в мгновение ока погрузилась в тишину.

— Судья нам не понадобится?

— Да.

Пэн Му Сон и Пэн Чжун Хёк переговаривались как обычно, обнажая свои сабли.

Как только лезвия показались из ножен, атмосфера мгновенно переменилась.

Иволистная сабля Пэн Му Сона и прямой клинок Пэн Чжун Хёка были направлены друг на друга.

Фьюх!

Когда столкнулись потоки Божественного Искусства Первозданного Грома, которым владели оба противника, из центра площадки вырвался яростный поток горячего ветра.

— Кхм.

— А здесь становится жарко.

Этот внезапный жар, от которого на мгновение перехватило дыхание, заставил домочадцев предельно сосредоточиться еще до начала самого боя.

Фр-р-р!

Напуганная столкновением внутренней энергии птица взмахнула крыльями, и в тот же миг двое противников бросились навстречу друг другу.

Дзынь!

Едва раздался звон металла, они снова сократили дистанцию и обменялись ударами.

Свист!

Пока воздух содрогался, Пэн Чжун Хёка атаковал еще более стремительный удар.

Сабля Пэн Му Сона разделилась на два потока, одновременно целясь в верхний и средний уровни.

Для Пэн Чжун Хёка это был знакомый прием.

Великие когти тигра.

«Это Техника сабли Свирепого Тигра?»

Эта техника была создана на основе базовых принципов сабли Свирепого Тигра Клалан Пэн, дополненных практическими приемами и глубоким пониманием сути. Каждый воин Клана Пэн обязательно изучал её.

Под натиском яростных приемов Техники сабли Свирепого Тигра руки Пэн Чжун Хёка, использующего Непрерывную саблю, похищающую душу, задвигались быстрее.

Дзынь-дзынь-дзынь!

Несмотря на то что он знал эти приемы с детства как свои пять пальцев, в исполнении Пэн Му Сона они казались техникой высшего уровня, которой было трудно противостоять.

Запястья Пэн Чжун Хёка заныли, принимая на себя мощные удары.

Наблюдавшие за поединком домочадцы были поражены не меньше.

— И это — Техника сабли Свирепого Тигра?

— Между тем, что делаем мы, и его исполнением — целая пропасть.

Они шептались между собой, но Пэн Му Сон отчетливо слышал каждое слово.

«Смотрите внимательно. Вот оно — боевое искусство Клана Пэн».

Была причина, по которой Пэн Му Сон использовал Технику сабли Свирепого Тигра вместо Сабли Железнокровного Свирепого Тигра.

Он хотел пробудить гордость в воинах Клана Пэн, которые начали терять уверенность в себе из-за недавних потрясений.

Пэн Му Сон твердо решил стать ориентиром для воинов своего клана.

Он на собственном примере показывал, что если прилагать усилия, то однажды можно достичь такой силы.

У-у-ух!

Взмахи сабли Пэн Му Сона внезапно стали тяжелыми. Десяток ударов Пэн Чжун Хёка были сокрушены всего тремя ответными атаками.

Пэн Му Сон плавно перешел от Техники сабли Свирепого Тигра к Сабле Царя Львов, разрушая комбинации Непрерывной сабли, похищающей душу.

Не желая уступать, Пэн Чжун Хёк ускорял движения своего клинка.

Вж-ж-жух!

Прямой клинок начал расплываться, и многие домочадцы уже не могли уследить за его траекторией.

Они видели лишь вспышки алого света, время от времени мелькавшие на кончике оружия Пэн Чжун Хёка.

Стремительные атаки, сыпавшиеся с трех сторон, поглощали пространство вокруг Пэн Му Сона.

Однако взгляд Пэн Му Сона не упускал ничего, пронзая хаос атак.

«Младший наверняка сможет это отразить».

Веря в мастерство брата, Пэн Чжун Хёк вложил все силы в Непрерывную саблю, похищающую душу.

На одном дыхании десяток лучей устремился к жизненно важным точкам на теле Пэн Му Сона.

Вспышка, лишающая души.

Причем удары не летели по прямой, траектории пересекались в воздухе, сбивая противника с толку.

Несмотря на то что этот прием требовал огромных затрат внутренней энергии, Пэн Чжун Хёк не останавливался, намереваясь продолжить атаку.

На этот раз Пэн Му Сон ответил такой же скоростью.

Он продемонстрировал мастерство быстрого меча, ничуть не уступающее Непрерывной сабле.

Свист!

Используя прием «Водный тигр в сияющем хаосе» из Техники Молниеносного Тигра, он разом отсек всю вражескую Ци сабли.

Пэн Му Сон, хоть и держал в руках иволистную саблю, начал выходить за рамки ограничений, накладываемых формой оружия.

Клац!

Отразив саблю, направленную прямо в грудь, Пэн Чжун Хёк на мгновение почувствовал, как сердце ушло в пятки.

— Фух.

Пэн Чжун Хёк выровнял дыхание и крепче сжал рукоять прямого клинка.

То, что младший брат продемонстрировал скорость, равную его собственной, одновременно удивило его и вызвало на губах тень улыбки.

«Ха-ха, а ты действительно пугающе силен, младший».

Пэн Чжун Хёк уже давно осознал, что Пэн Му Сон сильнее его.

Тем не менее, он предложил этот поединок не только из-за воинского азарта, но и по более важной причине.

Она была той же, о которой догадался Пэн Му Сон перед началом боя.

Пэн Со Хёк уже признал его, и если Пэн Чжун Хёк тоже сдастся, борьба за титул наследника на этом закончится.

Но он считал, что Молодой глава не должен назначаться так просто.

Особенно сейчас, когда Клан Пэн пребывает в смятении после мятежа Старшего молодого господина.

Как и сказал Пэн Му Сон, клану нужен новый, мощный центр, которому люди смогут верить и за которым пойдут.

Пэн Чжун Хёк понимал: раз уж Пэн Му Сон станет наследником, нужно дать ему возможность произвести на домочадцев как можно более сильное впечатление.

Ради этого он был готов даже проиграть на глазах у всех, не чувствуя ни капли стыда.

В какой-то момент глаза Пэн Му Сона и Пэн Чжун Хёка встретились.

«Младший, покажи им еще больше».

«Нападаю».

Братья обменялись мыслями лишь по взгляду и одновременно высвободили свою внутреннюю энергию. Алая аура заполнила всё пространство тренировочной площадки.

Столкнувшееся давление заставило воздух вибрировать, и домочадцы, затаив дыхание, не сводили глаз с противников.

Некоторые даже боялись моргнуть, чтобы не пропустить ни единого мгновения.

Пэн Чжун Хёк, охваченный азартом, рванулся вперед, его рукава яростно затрепетали, когда он нанес удар.

Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь!

В столкновении двух скоростных техник в мгновение ока промелькнули десятки разменов.

Алые вспышки беспрестанно сталкивались, ослепляя зрителей.

«Похоже, он достиг восьмого уровня мастерства».

Пэн Чжун Хёк и сам был выдающимся талантом, просто не афишировал это. По мнению Пэн Му Сона, он был на голову выше Молодого главы клана Ен.

«И такой человек в прошлом покинул семью?»

В прошлой жизни, спустя несколько лет после того, как Пэн Дэ Хёк стал главой, Пэн Чжун Хёк ушел из клана.

Точная причина так и не была названа, но среди домочадцев ходили слухи о серьезном разладе между ним и Главой клана.

После ухода Пэн Чжун Хёк больше никогда не появлялся в Муриме.

Ни один из братьев не остался рядом с Пэн Дэ Хёком в его прошлой жизни.

«Пэн Дэ Хёк, в отличие от тебя, я объединю всех своих братьев».

Сабля Пэн Му Сона снова изменила траекторию, разрывая воздух в новом ритме.

Техника сабли, Срывающей Звезды.

Техника Ревущей сабли.

Видя, как Пэн Му Сон один за другим демонстрирует приемы Клана Пэн, домочадцы не могли вымолвить и слова, полностью погрузившись в созерцание.

Когда Пэн Му Сон использовал технику, которой владели они сами, воины замирали, боясь даже вздохнуть.

«Боевые искусства нашего клана настолько могущественны... Это я был недостаточно хорош».

«Невероятно, оказывается, можно исполнять Технику сабли, Срывающей Звезды, вот так!»

Домочадцы наблюдали за поединком с восторженным выражением лиц.

— Он воистину постиг самую суть боевых искусств нашего клана.

Услышав чей-то благоговейный шепот, стоящие рядом воины согласно закивали.

Взгляды, которыми они теперь смотрели на Пэн Му Сона, были полны искреннего уважения.

Сви-и-ист!

Завершился последний прием Ревущей сабли, и клинок Пэн Му Сона обрушился в вертикальном ударе.

Сила, вложенная в этот взмах, была совсем иной.

Огромная Ци сабли в форме полумесяца готова была разрубить Пэн Чжун Хёка пополам.

В ответ пять потоков Ци сабли взметнулись один за другим, пытаясь сдержать атаку Пэн Му Сона.

— Кх!

Пэн Чжун Хёк, который до этого держался достойно, со стоном отлетел назад.

Пэн Му Сон наконец начал применять Саблю Железнокровного Свирепого Тигра. Пэн Чжун Хёк поспешно восстановил равновесие.

Это была техника предельной мощи, беспощадно пресекающая любые комбинации Непрерывной сабли.

Сокрушительные, величественные удары, обладающие невероятной разрушительной силой, в мгновение ока поглотили облако искр, сыпавшихся со всех сторон.

— Неужели это та самая легендарная Сабля Железнокровного Свирепого Тигра?

— Поразительная техника.

— Неужели Четвертый молодой господин действительно создал её сам?

Не только Чхольхо, но и другие воины Отряда Тигров Пэн постепенно осваивали эту технику, так что домочадцы уже знали о её существовании.

Непрерывная сабля, похищающая душу, которую использовал Пэн Чжун Хёк, входила в пятерку лучших техник Клана Пэн.

И всё же она беспомощно пасовала перед мощью Сабли Железнокровного Свирепого Тигра.

Пэн Чжун Хёк, не обращая внимания на пот, катящийся со лба, сосредоточил всё свое внимание на прямом клинке.

«Словно пытаюсь пробить неприступную скалу».

Он кожей чувствовал несокрушимую твердость, которую невозможно было поколебать, сколько ни бей.

Ощущая недосягаемый разрыв в силе, он, тем не менее, не собирался опускать оружие.

Показать всё, на что он способен — это был акт уважения к домочадцам, которые поддерживали его всё это время.

Решив, что это будет последний удар, Пэн Чжун Хёк вложил остатки внутренней энергии в свой секретный прием.

Гу-у-ун!

Внутренняя энергия сконцентрировалась в клинке, заставляя Ци сабли вибрировать. С этим зарядом Пэн Чжун Хёк закружился всем телом, устремляясь к Пэн Му Сону.

«Младший, полагаюсь на тебя».

Т-т-т-т!

Вращаясь, клинок извергал прямые потоки Ци сабли.

Словно яростный ливень, бесчисленные удары обрушились на голову Пэн Му Сона.

Ливень, похищающий душу.

Плотный поток ударов не оставлял места для маневра, окрашивая всё перед глазами в алый цвет.

«Я понял вас, Второй старший брат».

Слова были не нужны — Пэн Му Сон почувствовал чувства брата через столкновение клинков.

Люди, понимающие сердца друг друга через битву — вот кто такие воины.

Глубокий вздох сорвался с плотно сжатых губ, и в тот же миг по сабле Пэн Му Сона заструились алые нити энергии.

Увидев их, домочадцы широко раскрыли глаза. Некоторые даже вскочили со своих мест от изумления.

Грохот!

Алый свет стал нестерпимо ярким, и по лезвию сабли Пэн Му Сона пробежал разряд молнии.

Тонкие нити энергии вытянулись, разветвляясь во все стороны подобно ветвям дерева.

Это был новый прием сабли Первозданного Грома, созданный Пэн Му Соном на основе его собственного понимания после изучения «Первоосновы Сабли».

Красная Молния, Пронзающая Небеса.

Гр-р-р-рох!

Небо было абсолютно чистым, но раскатистый гром сотряс всё поместье Клана Пэн.


— Вон там, я вижу его.

Процессия торговой гильдии с несколькими повозками направлялась к главным воротам Клана Хэбэй Пхэн.

— Кто вы такие и откуда?

Атмосфера в Клане Пэн была напряженной, поэтому стражники у ворот вели себя настороженно и сурово.

Мужчина только собирался ответить, когда это случилось.

Гро-о-ом!

И-и-иго-го!

От внезапного грохота, прогремевшего в небесах, кони испуганно встали на дыбы, а мужчина вздрогнул и широко раскрыл глаза.

Стражники ворот, тоже ошеломленные, посмотрели в сторону поместья, а затем снова повернулись к гостям.

Снова встретившись с ними взглядом, мужчина постарался сохранить самообладание и произнес:

— Мы из Торговой гильдии Гым.

Конец борьбы (2)

http://tl.rulate.ru/book/176567/15518713

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода