Готовый перевод Bloody Ghost: Rise of the Fallen Clan / Кровавый призрак павшей династии: Глава 29: Красные повязки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лю Футун возвел сына главы культа, Хан Лим-а, на престол и поднял знамена. В то время лозунг Лю Футуна гласил: уничтожить династию Юань, основанную иноземцами, и возродить династию Сун, которую те некогда сокрушили.

Когда они заранее планировали поднятие знамен вместе с Хань Шаньтуном...

— Хань Шаньтун на самом деле не из рода Хань, он потомок императора Хуэй-цзуна в восьмом колене и по праву должен стать хозяином Срединных равнин.

Распространив такие слухи, они смогли заручиться полной поддержкой народа.

Так Хань Шаньтун и Лю Футун призывали к возрождению династии Сун.

Династия Сун правила Поднебесной под Добродетелью Огня. Поэтому цветом династии Сун был красный, соответствующий стихии огня в системе пяти стихий.

Хан Лим-а, Лю Футун и другие приказали всем своим последователям повязать на головы красные платки.

С этого момента их людей и силы стали называть Армией красных повязок, или просто Красными повязками.

Стоило огню вспыхнуть, как он уже не мог легко погаснуть; напротив, их силы в мгновение ока превысили сто тысяч человек.

Беда не приходит одна: когда Хан Лим-а поднял знамена, ведя за собой адептов секты Белого Лотоса, главы и наставники секты в различных регионах также начали откликаться, опираясь на свои собственные базы. Среди них были такие лидеры, как Со Сухви, Го Цзысин и другие.

Спустя четыре года после поднятия знамен Армия красных повязок Хан Лим-а полностью захватила земли Хэнани.

Чтобы объединить все силы Красных повязок в Поднебесной и организованно противостоять империи Юань, они провозгласили столицей Бочжоу и основали государство Сун.

Однако проблема заключалась не во внешних карательных войсках Юань, а внутри самой Армии красных повязок.

Хан Лим-а хоть и был главой культа в Хэнани, он не был наставником, представляющим всех адептов секты Белого Лотоса в Срединных равнинах. Региональные отряды Красных повязок, закрепившиеся в разных местах, не подчинялись новосозданному государству Сун, а вместо этого вели борьбу за власть внутри самой структуры.

Из-за этого карательные войска династии Юань, почувствовав угрозу со стороны Хан Лим-а, смогли окружить и атаковать Бочжоу.

Лю Футун, сопровождая императора новой династии Сун, Хан Лим-а, сумел с трудом бежать в Кайфын.

Едва миновав кризис, Красные повязки разделили всё войско на три части и разошлись по разным уголкам Срединных равнин.

И теперь они направлялись в Сучжоу.


— Как секта Бесшовного Одеяния намерена на это реагировать?

Цзинь Юн спросил без колебаний. Он чувствовал, насколько ситуация была критической.

Хоть их и звали Армией красных повязок, чаще их именовали просто разбойниками — Красными повязками. В конечном счете, это была толпа бандитов.

Передвигались они не десятками, а десятками тысяч. Естественно, многие семьи пострадают, а бесчисленные пашни будут разорены. К тому же, в отличие от регулярных войск, у таких формирований дисциплина была крайне расслабленной, что проявлялось в нападениях на мирные дома. Хуже всего было то, что решением проблем для местных властей чаще всего становилось «самоспасение» жителей. Хоть их и называли народным ополчением, на деле они мало чем отличались от шайки разбойников.

Именно об этом и спрашивал Цзинь Юн.

Если Красные повязки нагрянут сюда, секта Бесшовного Одеяния, как лидер Сучжоу, должна решить: встретят ли они их, убедят ли пойти другой дорогой или преградят им путь и вступят в противостояние. Вот что он хотел узнать.

На вопрос Цзинь Юна Тан Мо замялся. Он не знал, что ответить...

Не то чтобы решение не было принято. Просто он сомневался, сможет ли убедить Цзинь Юна в правильности этого решения.

Цзинь Юн по колебаниям Тан Мо догадался о его истинных мыслях. Голос Цзинь Юна, допрашивающего его, стал резким:

— Вы собираетесь оставить всё как есть.

Когда Цзинь Юн это понял, Тан Мо даже растерялся. Он знал, что братья Цзинь умны, но в тот момент, когда Цзинь Юн по одному лишь его замешательству разгадал сокровенные мысли, по спине Тан Мо пробежал холодный пот.

— Ох, как ты можешь так неосторожно говорить? У секты Бесшовного Одеяния есть свои соображения на этот счет!

Цзинь Юн отступил на шаг. Этим простым движением он открыл путь перед Тан Мо. Это было равносильно тому, что слушать больше нечего.

— Хм. Наверняка у них есть «соображения».

— И что же ты думаешь по этому поводу?

На этот раз роли сменились. Теперь Тан Мо последовал за отступающим Цзинь Юном. Он почувствовал, что должен попытаться переубедить его.

— Хм.

Тан Мо ощутил холод в насмешке, сорвавшейся с губ Цзинь Юна. Его охватило беспричинное беспокойство.

— Так что же это?

— Что сейчас нужно секте Бесшовного Одеяния? Укрепление позиций. Пришло время передавать власть главе секты во втором поколении, так что нужно прочно закрепиться. Укрепить место. Укрепить силу. Укрепить влияние.

В глазах Цзинь Юна, впившихся в Тан Мо, вспыхнула ярость.

— Разве не так? Секте Бесшовного Одеяния наплевать, что случится с крестьянами Сучжоу. Они будут защищать только богачей. Нет, они проявят свою силу лишь тогда, когда пострадают крестьяне и сгорят их дома. Вот тогда они и прогонят разбойников, когда те уже насытятся. Ведь трудно остановить голодного тигра, но легко прогнать сытого зверя.

Тан Мо видел, как фигура Цзинь Юна удаляется. Ему показалось, что молот для обработки металла в руках юноши зловеще блеснул, словно остро заточенное лезвие. Стало жутко.

— И что ты будешь делать?

Тан Мо закричал вслед уходящему Цзинь Юну:

— Что ты намерен делать?

Цзинь Юн продолжал уходить, не оборачиваясь.

— Что ты будешь делать?!

Лишь тревога в сердце Тан Мо эхом повторялась в его собственном крике.


— Слышал?

Едва переступив порог дома Цзинь Юна, старец Ло с ходу задал загадочный вопрос.

Словно понимая, о чем речь, Цзинь Юн молча кивнул.

Вскоре, будто потеряв интерес, он вернулся к своему делу. Он всё так же работал мехами.

— И что ты собираешься делать?

Цзинь Юн снова поднял взгляд. Впервые он убрал руку от мехов. Медленным движением он начал вытирать пот с рук.

— Как бы то ни было, наша Семья Цзинь из Сучжоу — вассальный дом секты Бесшовного Одеяния.

После ответа Цзинь Юна слова старца Ло стали резкими:

— Ты и впрямь веришь, что вы — вассальный дом?

Цзинь Юн пристально посмотрел на старика.

— Сейчас никто не считает Семью Цзинь из Сучжоу независимым кланом. В конечном счете, это и значит быть вассалами.

— Хм.

Лицо старца Ло, грубое, как у старого крестьянина, дрожало. Это был гнев. Неудержимая ярость заставляла всё его тело содрогаться.

Цзинь Юн же, напротив, оставался совершенно спокоен.

— И что, секта Бесшовного Одеяния обещает защитить вас, братьев из семьи Цзинь? Ты действительно веришь, что они защитят вас?

— У слова «защищать» есть два значения. Сдерживать рост — это тоже защита, и помогать росту — тоже защита. Если бы секта Бесшовного Одеяния не собиралась нас защищать, они бы попытались нас устранить.

Голос Цзинь Юна был холодным. Это звучало так беспристрастно, словно он говорил о ком-то другом.

Голос старца Ло сорвался на крик. Теперь вспыхнувший гнев полностью подчинил его себе.

— И зная это, ты собираешься подчиниться решению секты Бесшовного Одеяния?

Его уже нельзя было назвать обычным крестьянином. В его глазах сияло безумие, а морщинистая кожа дрожала от ярости.

— Цзинь Соль сейчас в отъезде. Пока он не вернется, я не сдвинусь с места. Он и так постоянно лезет на рожон. Если я сейчас начну действовать, люди станут опасаться его еще больше.

В голосе отвернувшегося старца Ло сквозила ледяная насмешка.

— Пф. В конце концов, всё ради одного-единственного братишки... Я-то думал, ты сын тигра, а оказался всего лишь котенком.

Цзинь Юн до последнего смотрел вслед уходящему старцу Ло.

Брови Цзинь Юна подергивались. Они дрожали так сильно, что, казалось, вот-вот издадут звук. Возможно, ему и удалось скрыть эмоции в голосе, но скрыть их во взгляде было невозможно.


Люди высыпали на главную дорогу Сучжоу.

Все несли узлы на головах, на плечах, в руках. Ноши на спинах были огромными. Казалось, им не хватает лишних рук, и даже в крошечных ладошках детей были зажаты небольшие свертки с одеждой.

Это была колонна беженцев. Услышав о приближении Красных повязок, все бросились бежать. Направление движения было к центру Сучжоу — туда, где находилась секта Бесшовного Одеяния.

— Что говорит глава секты? Неужели нас просто оставят на растерзание?

— Мы умоляем, спасите нас! Если солдаты Юань не вмешаются, секта Бесшовного Одеяния — единственная сила, способная остановить Красные повязки.

— Мы думали, что служим тигру, а оказалось — лисе с заднего двора! Разве мы не платили налоги? А зачем мы их платили? Разве не для таких случаев? Что же делает секта Бесшовного Одеяния?!

— Какое решение приняла секта? Нам просто стоять здесь и ждать?

Разносились гневные голоса мужчин, столпившихся у ворот секты Бесшовного Одеяния. Поскольку жители привыкли доверять все важные дела Сучжоу этой секте, им больше не к кому было обратиться. В каждом крике слышалась дрожь.

Эти голоса торопили секту Бесшовного Одеяния поскорее выступить в поход.

— Слушайте все!

Фьюить!

Перед толпой беженцев предстал старик. Он, не колеблясь, взлетел на одну из статуй хаэтэ, установленных по обе стороны от главных ворот. Внезапно продемонстрированное изумительное искусство перемещения приковало к нему взгляды всех присутствующих. В руке он держал кухонный нож, привязанный к шесту.

— Это же старец!

— Это старец Ло, бывший глава секты!

— Глава Ло из секты Железной Крови!

Голоса становились всё громче.

— Последний глава исчезнувшей секты Железной Крови!

Слова «секта Железной Крови», «последний глава» и имя «Ло» в мгновение ока разлетелись среди людей, подобно эпидемии.

— Слушайте внимательно!

Его громоподобный голос сотряс воздух. Этот единственный выкрик вмиг утихомирил шумную толпу.

Вокруг воцарилась гробовая тишина.

— В секте Бесшовного Одеяния решили закрыть ворота города Сучжоу.

Послышался приглушенный гул...

Толпа снова заволновалась.

— Они запрутся, чтобы защитить себя. Так они смогут спасти хотя бы свои жизни.

— Не бывать этому! Скоро время сбора урожая. Если ворота закроют, что станет с нашими полями снаружи?!

Те, чьи дома находились внутри городских стен, вздохнули с облегчением, а те, чьи средства к существованию были за пределами города, возвысили гневные голоса.

— Слушайте!

Снова прогремел голос старца Ло. Это был настоящий Львиный рык.

— Я спрошу вас: с каких это пор вы доверили свои жизни секте Бесшовного Одеяния?

Наступила тишина.

— С каких пор секта Бесшовного Одеяния стала защищать ваше имущество?

Никто не проронил ни слова. Никто даже не дышал. Все завороженно внимали словам старца Ло.

— Ваши жизни, ваше имущество и ваши семьи принадлежат вам самим, и вы сами должны их защищать. Так почему же вы пришли к воротам секты Бесшовного Одеяния и просите их об этом?

Голос старца Ло, наполненный Внутренней энергией, отозвался в сердцах каждого. Он бил в самую душу и заставлял разум содрогнуться.

— Наши предки до конца сопротивлялись иноземным захватчикам. Разве не поэтому нас называют южанами? Куда же делась та былая отвага? Кого вы просите защитить вас?

Люди склонили головы. Воцарилось молчание.

— Я первым подниму меч! Я первым прегражу им путь!

Кто-то выкрикнул это. Наверное, самый смелый из них.

— Но чем нам остановить Красные повязки? У нас даже мечей нет!

Голос старца Ло звучал спокойно, но благодаря силе его голоса его слышал каждый.

— Начните готовиться прямо сейчас. Если нет меча — заточите мотыгу, если нет и её — возьмите бамбуковое копье. Всё, что нам сейчас нужно — это решимость защитить себя собственными руками.

Твердый голос старца Ло придал всем сил.

— Да! Секта Бесшовного Одеяния бросила нас. Пришло время действовать самим!

— Сплотимся вокруг главы Ло из секты Железной Крови!

— Мы должны объединиться! Вместе!

Решимость людей прокатилась по толпе подобно волне. Те, кто раньше осаждал ворота секты Бесшовного Одеяния, начали отступать назад, словно во время отлива. И во главе их стоял старец Ло с кухонным ножом в руках.

http://tl.rulate.ru/book/176554/15515604

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода