Готовый перевод Invincible One Word / Непобедимый словом: Глава 34: Дерево жаждет покоя (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Строительная площадка на пристани Кихён.

Мир, казалось, продолжал вращаться, не обращая внимания на потрясения в Канхо.

Как только было определено место для новой пристани в Кихёне, со всех сторон начали стекаться рабочие и материалы, необходимые для строительства. Одни прокладывали дорогу к пристани, другие начали разгружать на берегу материалы, доставленные кораблями.

Процесс перегрузки грузов с больших судов на малые и их складирование на берегу напоминал масштабную стройку века. Чжин Саок сидел в палатке, разбитой на невысоком холме, и наблюдал за происходящим. Вся строительная площадка была видна как на ладони. Рядом с ним находились Кан Сорок и Сон Бан.

— Так вы оба хотите участки земли под строительство зданий рядом с этой пристанью?

— Именно так, — ответил Сон Бан.

Чжин Саок выразил сомнение:

— Но я планирую заниматься здесь только каменным углем.

— Даже если ориентироваться только на каменный уголь, здесь соберется огромное количество рабочих. А значит, возникнет потребность в тавернах, закусочных и постоялых дворах. Если пойдет слух, что мы инвестируем в это место, Клану Чжин будет легче привлекать средства. Люди могут начать наперебой строить здесь здания. Тогда цены на землю вырастут, и только на этом можно будет вернуть значительную часть вложений.

Чжин Саок задумался над словами Сон Бана.

«Что же они такое увидели, раз решили строить здесь здания? Я что-то упустил? Или это просто блеф, чтобы спровоцировать меня и связать наши средства здесь?»

— Если вам неудобно, мы можем отступить, — добавил Сон Бан.

«Как они и говорят, закусочные и постоялые дворы здесь понадобятся. Но у нас не хватит средств, чтобы делать всё самим. К тому же, нет гарантии, что всё пройдет так успешно, как они предполагают. Даже если успех придет, придется терпеть убытки как минимум несколько лет, а у главной семьи нет возможности выжидать столько времени. Или, может быть…»

Лицо Чжин Саока посуровело.

— Игорные дома запрещены. В Хэнэй давняя традиция — не открывать игорных заведений, и мы будем её придерживаться.

Сон Бан спросил:

— Но ведь в Кихёне они есть?

— То в Кихёне. Вы же не хотите сказать, что и это место — земля Кихёна?

Кан Сорок с улыбкой вмешалась:

— Разумеется, нет. Там, где есть люди и грузы, всегда есть деньги. Было бы странно, если бы в таком месте не открылись филиалы обменных лавок и банковских контор. Поначалу вы можете задаться вопросом, зачем они здесь, но вскоре оцените их удобство.

«Я как раз и боюсь, что, привыкнув к этому удобству, мы передадим поводок от шеи Клана Чжин в ваши руки. С другой стороны, бросать их сейчас тоже нельзя…»

В настоящее время деловое влияние Клана Чжин распространялось на Хэнэй и окрестности Кихёна в радиусе трехсот ли. Рассчитывать на большее пока не приходилось. Однако будущая торговля каменным углем и декоративными камнями должна была охватить Хэнань, Хубэй и земли за ними.

В этом случае для торговли к северу от Хэнани требовалась помощь Чжинсана, а к югу от Хубэя — поддержка Хойских купцов. Уже сейчас больше половины денежных векселей, получаемых от клиентов, принадлежали Чжинсану и Хойским купцам. Чтобы обменять эти векселя на наличные, нужно было обращаться в их банковские конторы.

«Я знал, что источником могущества Чжинсана и Хойских купцов являются их банковские конторы и пункты обмена, но, столкнувшись с этим лично, понял — без них вести дела невозможно. Знай я, что всё будет настолько серьезно, поискал бы другие варианты… Хотя нет. Даже если бы я искал иные пути, при расширении бизнеса миновать их всё равно бы не удалось».

— Не знаю, благословение это или проклятие — работать с вами обоими одновременно.

На этот раз ответил Сон Бан:

— Всё зависит от того, как нас использовать.

Чжин Саок кивнул.

— Я слышал, на горе Пхёнджонсан собираются люди из Канхо. Это не помешает вашему бизнесу?

— Это лишь возможность заработать, — ответил Сон Бан.

— Хм-м.

Кан Сорок поддержала его:

— Даже секты Пути Демона, достигнув определенного уровня, начинают вести дела с торговыми союзами и по-своему соблюдают договоренности.

— И всё же, разве не опасно, когда вокруг бродят те, кто вкусил вкус крови?

— С этим приходится мириться.

— И у нас есть силы, чтобы с этим справиться. Как только Чжинсан взял на себя перевозку угля с горы Пхёнджонсан, всякая мелочь сразу же разбежалась.

Чжин Саок, услышав о прибытии людей Мурима на гору Пхёнджонсан, опасался, что перевозка угля может застопориться. Ходили слухи, что рабочие на горе разбежались. Некому было возить уголь, а отправлять туда своих людей он не хотел — слишком велик был риск. В этот момент Чжинсан вызвался помочь с транспортировкой. Чжин Саок сомневался, но Чжинсан без проблем доставил уголь.

«У них совсем нет страха, или они договорились с Демоническим Дворцом Кровавой Смерти? Неужели Семь святых и Восемь демонов не смеют трогать великих торговцев Поднебесной?»

Так или иначе, начало было неплохим. И Чжинсана, и Хойских купцов можно было использовать с выгодой.

— Говорят, из Хубэя уже пришел повторный заказ.

Первую партию угля с горы Пхёнджонсан распродали сразу же, как только судно пришвартовалось. И даже получили новые заказы.

— Это всё любопытство. В Хубэе до сих пор в основном топили дровами, так что уголь для них в новинку, — с улыбкой произнесла Кан Сорок. — Уголь, может, и не приносит огромной прибыли, зато спрос на него будет стабильным. Виню себя за глупость — почему я сама до этого не додумалась?

В этот момент Чжин Саоку пришла в голову мысль.

«Неужели и правда не додумалась? Та, кто положила глаз на древесину гор Погусан и Камелий? Или она предвидела всё это и решила на время отступить от опасности?»

Широкая улыбка Кан Сорок показалась ему оскалом тигра, готового разинуть пасть. Он вспомнил слова Почтенного господина Вана о том, что молодая госпожа Кан намерена полностью поглотить Клан Чжин. Чжин Саоку сама Кан Сорок сейчас казалась куда страшнее, чем телохранитель, стоявший за её спиной.


С приближением Нового года в Кихёне и Хэнэй всё чаще стали появляться люди Мурима. Клан Чжин и другие семьи усилили контроль за приходящими и уходящими, пообещав друг другу помогать в случае необходимости.

В отличие от местной знати, обычные торговцы буквально кричали от радости из-за неожиданного процветания. Люди Мурима, проезжавшие через Кихён и Хэнэй к горе Пхёнджонсан, щедро сорили деньгами.

Чжин Саок зашел в самый большой постоялый двор в Хэнэй. Внутри повсюду были видны вооруженные воины. Оглядевшись, он заметил изрядно захмелевших посетителей, которые, обнажив мечи, громко и хвастливо выкрикивали:

— Эй, вина! Тащи еще вина!

На крик тут же подбежал слуга, таща кувшин. В руку кланяющегося слуги упала серебряная монета. Тот, потирая руки, поблагодарил и поспешно удалился.

Один из воинов высоко поднял чашу.

— Срубим голову Асуре Кровавого Имени и покажем всему миру, что в Муриме есть справедливость! Ну же, выпьем за это!

По его сигналу люди разом подняли чаши.

— Искоренить демонов, уничтожить зло!

— Искоренение зла и утверждение истины!

Чжин Саок слегка покачал головой.

«Ни одного достойного. Лишь те, кто и в подметки не годится Пуккун Чжинаку или даже телохранителю молодой господи Кан. С таким уровнем мастерства и так орать, напиваясь до беспамятства? Неужели я слишком идеализировал воинов Канхо?»

Внутри сидел начальник охраны Чжэн. Он был переодет в купца, и этот образ ему вполне подходил.

— Как ваше драгоценное здоровье?

— Всё благодаря вашей помощи, молодой глава клана.

Увидев тогда начальника охраны Чжэна, который весь в крови гнал лошадь, Чжин Саок отправил в охранное бюро «Небесный путь» врача и лекарства. За это Чжэн и благодарил его.

— Не стоит благодарности.

— Я просил о встрече, потому что нашел следы кровавой битвы.

— О, вот как. Это хорошо.

— Выслеживая их, я подтвердил, что у участников кровавой битвы есть несколько убежищ.

— Вот оно что!

— К счастью, поблизости есть собратья по Канхо, к которым можно обратиться за помощью. Однако… — голос Чжэна затих. Чжин Саок, поняв намек, договорил за него:

— Придется рискнуть жизнью.

Начальник охраны Чжэн заговорил быстрее, словно сбросив груз с души:

— Именно так. Все мы живем мечом и не боимся смерти, но, думая о семьях, не можем так просто сделать шаг в неизвестность.

Чжин Саок кивнул. Немногие согласятся участвовать в смертельной схватке только ради верности, без вознаграждения. Нужны были деньги или что-то еще.

— Сколько потребуется?

— Думаю, тысячи лян хватит, чтобы попытаться.

Чжин Саок задумался. Зная характер начальника охраны Чжэна, тот наверняка назвал минимальную сумму. Но в таких делах важнее был не минимум, а успех. Нужно побеждать с первого же удара.

Заметив колебания Чжин Саока, Чжэн поспешно добавил:

— Глава бюро вернет долг, даже если ему придется продать всё охранное бюро.

— А, я думал не об этом. Скажите, господин Чжэн, какая сумма гарантирует победу?

— Это…

— Охранное бюро «Небесный путь» должно победить, чтобы мне было спокойнее за вложенные деньги. Нужны уверенные шансы.

В глазах начальника охраны промелькнула радость.

— Денег, конечно, чем больше, тем лучше, но если их и людей будет слишком много, возникнут ненужные толки. Учитывая то, что мы уже собрали… — Чжэн на мгновение задумался. — Если будет еще две тысячи лян, мы соберем силы, которые обеспечат полную победу без поражений.

— Хорошо. Приходите сегодня в час Крысы в то место, где мы встречались ночью. Я принесу деньги.

— А, если можно, лучше бы не векселями, а наличными.

— Разве векселя не удобнее?

— Векселя в случае чего можно отследить. Даже если мы делаем доброе дело, найдутся завистники. Вам ни к чему быть впутанным в подобную кровавую историю.

Чжин Саок кивнул, словно усвоив новый урок.

— А, так вот почему вы предложили встретиться здесь. И переоделись.

— Да. Сейчас здесь проходит много людей Мурима. Никто не обратит внимания, а даже если и заметят, вряд ли свяжут нас двоих.

Чжин Саок посмотрел на Чжэна и задумался. Среди людей Канхо есть и те, кто пьянствует и орет на улице, но есть и такие, как начальник охраны Чжэн. Вместо того чтобы цокать языком, глядя на никчемных вояк, стоило поучиться у таких опытных старых волков Канхо.

— А что, если противником окажется Асура Кровавого Имени?

Лицо Чжэна мгновенно посуровело.

— Молодой глава клана Чжин. Не стоит всуе упоминать это имя.

— Настолько всё серьезно?

— Пусть Асура Кровавого Имени и пал от руки главы зала Пуккуна, он сам мастер, превзошедший уровень первого класса. А стоящий за ним Верховный Владыка Кровавой Смерти — мастер, вышедший за пределы пика. К тому же Демонический Дворец Кровавой Смерти — огромная сила в Муриме. Лучше с ними не связываться.

— Тогда что скажете о главе зала Пуккуне?

— Он… — Чжэн выглядел озадаченным.

— О, я спросил из чистого любопытства, можете не отвечать.

— Нет, я знаю ваше благородство и зря колебался. На самом деле, я пару раз встречал его по делам охранного бюро.

— Вот как? Вы уже тогда его раскусили?

— Что касается боевых искусств — нет. Тогда меня восхитили его личные качества. Он был крайне рассудительным и точным в расчетах человеком. Я и в мыслях не мог допустить, что он владеет боевыми искусствами настолько, чтобы одолеть Асуру Кровавого Имени.

«Он скрывал свою истинную сущность. И только сейчас явил её миру».

— Я считаю, что и его характер, и его мастерство достойны героя поколения. Однако мне кажется, что в этот раз он поступил немного опрометчиво.

— Вы сказали, что Асура Кровавого Имени — мастер выше первого класса. Какого же уровня должен быть тот, кто смог захватить такого мастера живьем?

— Боевые искусства зависят от совместимости стилей и обстоятельств боя, так что трудно сказать однозначно.

— Я пойму вас правильно.

— Некоторые говорят, что его уровень выше уровня старейшин Девяти Великих Сект, но, честно говоря, я не знаю, так ли это на самом деле.

Чжин Саок был потрясен. Если Пуккун Чжинак был сильнее старейшин Девяти Великих Сект, а телохранитель Кан Сорок лишь немного уступал ему, значит, и он был мастером уровня старейшины.

«Как я и думал, мастера такого уровня не встречаются в Канхо на каждом шагу. И всё же он служит простым телохранителем».

— Молодой глава клана, есть ли еще что-то, что вы хотели сказать?

Чем длиннее ночь, тем длиннее сны. Как бы ни был замаскирован начальник охраны Чжэн, подобные встречи лучше делать короткими. Чжин Саок сразу понял намек.

— Нет. Увидимся позже.

Чжин Саок вежливо поклонился и удалился.

http://tl.rulate.ru/book/176552/15514879

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода