Готовый перевод The Heavenly Demon’s Farming Life / Небесный Демон на полях: Глава 36: Ловушка в уездной управе

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я даже не почувствовал его присутствия.

— Ага.

— А ведь он вылупился из яйца прямо у меня под боком.

— Ага.

Ку Чжунрён чувствовал, что вот-вот умрет от недосыпа.

Старший брат поймал его и уже целый день напролет рассуждал о цыпленке. О том, как он усилил чувства из-за странного звука, но ничего не смог уловить, о том, что виновником оказался этот малец...

Ку Чжунрён слушал одно и то же уже добрых четыре часа.

— Спать хочешь?

— Нисколько.

Встрепенувшись от внезапного вопроса брата, Ку Чжунрён поспешно замотал головой. Его глаза снова заблестели, изображая живой интерес.

— Так вот, о чем я... — Снова началось.

«Брат, пожалуйста, никогда не женись и не заводи детей».

При мысли о том, что даже такой человек, как Ку Чжунхван, может превратиться в одержимого родителя, на губах Ку Чжунрёна промелькнула тень улыбки.

— И подумать только, я ведь хотел его съесть...

— Брат, прежде чем продолжим, — осторожно перебил его Ку Чжунрён.

К счастью, Ку Чжунхван был в прекрасном расположении духа и не стал злиться из-за того, что его прервали.

— Мне нужно кое-что сказать.

— Хм, говори.

Ку Чжунрён поправил позу и заговорил вполголоса:

— Похоже, Чин Чхонё начал действовать. Видимо, Меч, Идущий против Небес действительно важен для этого негодяя.

— Меч, Идущий против Небес? А, та зубочистка.

— Кто-то пытается нацелиться на Черный Квартал, используя уездную управу уезда Янъян.

— До чего же приставучие. Сходи-ка ты в Замок Четырех Императоров.

Но на эти слова Ку Чжунрён лишь покачал головой.

— Сейчас мы не можем действовать открыто. Что будет, если Замок Четырех Императоров узнает, что мы здесь?

— Ты сейчас мне вопрос задал?

— Да. Ой? Э-э... Нет! Никак нет! Ха-ха.

Растерявшийся Ку Чжунрён замахал руками. Обычно именно он давал ответы. Он докладывал о ситуации, а Ку Чжунхван отдавал приказы. Затем Ку Чжунрён искал правильное решение и улаживал дело. На этом всё.

— Не задавай вопросов, а то кажется, будто ты насмехаешься над моей тупостью.

— Слушаюсь, брат.

Ку Чжунрён понуро склонил голову.

— Ладно, допустим, в Замок Четырех Императоров мы по разным причинам пойти не можем. И каково решение?

— Вы помните про те десять тысяч кван золота?

— Которые мы обещали отдать тому уездному правителю?

— Именно.

Ку Чжунхван кивнул.

— Я планирую связать это дело с Чин Чхонё.

— Делай как знаешь. От одних только мыслей голова пухнет.

Ку Чжунхван ненавидел, когда ситуация становилась запутанной. Изначально он был из тех людей, кто решал проблемы кулаками еще до того, как они усложнятся. Однако это порождало множество других проблем. Поэтому в последнее время, ради спокойной жизни, Ку Чжунхван старался сдерживать себя.

— Поскольку он сам идет к нам в руки, дело обещает быть легким. Я свяжу их обоих и отправлю на тот свет.

— Хорошо.

«Вот почему человеку нужно быть умным».

Ку Чжунхван довольно улыбнулся, глядя на брата, который становился надежным только в подобные моменты.


У Чжунмун в кое-чем заблуждался.

Во-первых, демонический практик, обосновавшийся в Черном Квартале, был существом гораздо более запредельного уровня, чем он мог себе представить.

Во-вторых, из-за этого самого практика вся информация вокруг Черного Кватала находилась под полным контролем. Иными словами, как бы осторожно ни действовал У Чжунмун, он уже попался в когти Ку Чжунрёна.

Люди часто ошибаются в своих суждениях. О Ку Чжунрёне, Разрушающем Око Демоническом Драконе, говорили, что он занял пост заместителя главы культа и пользуется властью лишь благодаря своему брату, Небесному Демону.

Однако истинные мастера внутри Демонического Культа в один голос поправляли это мнение:

«Самым страшным человеком в Демоническом Культе может быть именно Ку Чжунрён».

Ку Чжунхван — это явный гнев. Если вести себя перед ним правильно, шансы на выживание мгновенно возрастают. Ку Чжунхван достиг таких высот боевого искусства, что никто не смел ему противостоять. Но, к несчастью, он не любил много думать. Поэтому говорили, что управлять таким простым человеком проще, чем кажется.

Но его младший брат, Ку Чжунрён, был другим. Он был настолько умен, что вызывало недоумение, как у такого брата мог появиться столь змееподобный родственник. Более того, в Демоническом Культе, где умные люди встречались редко, способности Ку Чжунрёна были выдающимися. Если бы не Ку Чжунхван, Ку Чжунрён по закону сильнейшего наверняка сам бы взошел на трон Небесного Демона.

И это если сравнивать только боевые искусства. Причина, по которой мастера Демонического Культа по-настоящему боялись Ку Чжунрёна, крылась в его невидимых интригах. Используя свой выдающийся интеллект, он оценивал ситуацию, анализировал, собирал и корректировал информацию. Затем он опутывал противника множеством способов так, что тот не мог даже вздохнуть. Его методы были настолько настойчивы и скрытны, что противник часто сам шел по пути саморазрушения, даже не осознав, что попал в сети Ку Чжунрёна.

— Хе-хе.

У Чжунмун, угодивший прямиком в ловушку Ку Чжунрёна, ничего не подозревая, стоял перед уездной управой. Основываясь на информации из Черного Квартала, он лично явился сюда, чтобы обработать уездного правителя.

— Черный Квартал обойдется мне дешево. Мне нужно только вернуть Меч, Идущий против Небес и прикончить того демонического практика.

Уездный правитель тоже недавно назначал награду, пытаясь найти кого-то, кто скрылся в Черном Квартале. На самом деле вся эта информация была намеренно вброшена по приказу Ку Чжунрёна, чтобы У Чжунмун ее узнал.

«Притон преступников и заслуга уездного правителя, который прикрыл его одним махом».

И разве это всё? Если убрать из Черного Квартала Кви Соль, он может превратиться в огромный город, превосходящий уезд Янъян. Если уездный правитель пойдет на сделку с У Чжунмуном, все это богатство и слава достанутся ему в один миг.

— Вы кто таков?

Стражник медленно подошел к У Чжунмуну, который уже некоторое время стоял и озираясь по сторонам.

— Я пришел встретиться с уездным правителем.

— Назначено? У нас сейчас обстановка нехорошая, велено кого попало не пускать.

— Говорят, недавно кто-то устроил здесь погром? Я пришел уладить это дело.

— О? Так это вы?

Стражник вытаращил глаза и оглядел У Чжунмуна с ног до головы.

— Что-то вы не очень похожи на того... хм, ладно. Обождите пока.

Стражник молнией метнулся внутрь. У Чжунмун в недоумении склонил голову, наблюдая за такой быстрой реакцией.

«Что это с ним?»

Реакция была такой, будто его ждали. Но У Чжунмун был здесь впервые. Что-то было не так.

— Заходите.

Стражник выскочил обратно прежде, чем У Чжунмун закончил свои раздумья. По его жесту У Чжунмун перестал ломать голову. Нужно просто встретиться с правителем и все выяснить.

— Вас ждут внутри.

Стражник проводил его только до главных ворот. Увидев, что У Чжунмун вошел внутрь, он тут же побежал обратно.

Следуя указаниям стражника, У Чжунмун прошел по дорожке вглубь двора. Там его действительно уже ждал уездный правитель, восседавший на своем месте.

— С пустыми руками?

Уездный правитель, Ку Понгом, недоуменно склонил голову. У Чжунмун, глядя на него, довольно улыбнулся.

«Ну конечно».

Он полез за пазуху и достал из мешочка золотой.

Дзынь.

Сто золотых лянов предстали перед глазами Ку Понгома.

— Меня зовут У Чжунмун.

Он официально представился, сложив руки в приветственном жесте.

— Я пришел к вам, господин правитель, по делу...

— Что это ты творишь?

Глаза Ку Понгома сузились. Атмосфера внезапно стала напряженной.

— Всего сто лянов? Мы договаривались о другом.

— А-а.

У Чжунмун снова улыбнулся и достал из-за пазухи еще сто золотых лянов.

— Считайте это для начала простым подарком за знакомство.

— Подарком, значит? Вот оно что.

Только тогда Ку Понгом сменил гнев на милость. Он сгреб золотые и спрятал их. Его глаза так и светились жадностью.

«Ну и жадный же ты тип».

У Чжунмун, заметив блеск в его глазах, про себя цокнул языком.

«Слишком уж он опрятно выглядит для того, кто пришел отдать десять тысяч кван золота».

Ку Понгом тоже с сомнением разглядывал У Чжунмуна.

— Теперь вы выслушаете меня?

На вопрос У Чжунмуна Ку Понгом кивнул. В любом случае, получив золото, он собирался покинуть это место. Если же золото не отдадут, он пойдет в Ведомство Белого тигра неподалеку, одолжит солдат и сотрет всё здесь в порошок.

— О Черном Квартале ходят очень интересные слухи.

— Слухи? А-а, ты про те бредни, что несет чернь?

Ку Понгом ответил равнодушно. Для него Черный Квартал был не более чем куском мусорной земли.

— В том Черном Квартале живет одна весьма подозрительная девица. Если прогнать ее, Черный Квартал снова расцветет. Что скажете? Вам это не интересно?

— ...

Ни капли. Судя по взгляду Ку Понгома, он не понимал, что за чушь несет собеседник.

— Какое отношение это имеет к десяти тысячам кван золота? Неужели ты хочешь сказать... что Черный Квартал стоит этих денег, так что забирай его и проваливай?

— А?

От таких внезапных слов лицо У Чжунмуна исказилось.

— О чем это вы вообще...

— Ну конечно, такие, как вы, вряд ли смогли бы собрать десять тысяч кван золота. Дурак я, что повелся. Тьфу.

Ку Понгом поднялся со своего места. Слушать дальше не было смысла.

— Постойте! Господин правитель! О чем вы говорите...

— Ничтожество! Как ты смеешь обращаться ко мне так фамильярно!

В глазах Ку Понгома вспыхнуло пламя гнева. Глядя на его реакцию, У Чжунмун осознал, что ситуация пошла совсем не по плану.

— Это...

У Чжунмун поспешно огляделся. Вокруг было подозрительно тихо. Крики Ку Понгома словно не выходили за пределы комнаты.

— Черт, это ловушка?

Только тогда его взор прояснился.

— Черный Квартал уже был их логовом. Меня провели.

У Чжунмун пригнулся, положив руку на рукоять меча. Инстинкты вопили о том, что нужно немедленно бежать.

— Та-да!

В этот момент раздался знакомый голос. У Чжунмун резко обернулся. Его взгляду предстала миловидная молодая женщина.

— Кви Соль...

У Чжунмун до боли закусил губу. Его разыграли как по нотам. Появление Кви Соль здесь означало, что каждый его шаг был просчитан.

— Привет, дяденька!

Впервые смех Кви Соль показался ему до ужаса пугающим. Сама же девушка повернулась в сторону и начала хвастаться:

— Видите! Я же говорила! Этот дядька точно поступит так подло! У него не хватит смелости на честный бой! Хе-хе.

— Молодец.

Рядом с Кви Соль стоял Ку Чжунрён. Он с безучастным видом мягко погладил ее по голове. Кви Соль даже зажмурилась от удовольствия, словно ласковый котенок.

— Это ты.

У Чжунмун мгновенно понял, что Ку Чжунрён — это и есть тот демонический практик, о котором говорил Чин Чхонё.

— Хм, а ты получше того, предыдущего.

Ку Чжунрён с удовлетворением кивнул, оценив стойку У Чжунмуна. Тот казался уровнем повыше Мрачного Духа, с которым он сталкивался в прошлый раз. Хотя, по большому счету, разница невелика.

— Хорошо. Брат меня в последнее время часто распекает, настроение паршивое, так что хоть сейчас развлекусь.

Ку Чжунрён начал разминаться. Ку Понгом, наблюдавший за этой сценой, внезапно завопил:

— Да что вы себе позволяете...!

Хрясь!

Раздался жуткий звук рвущейся плоти. В то же мгновение Ку Понгом понял, что больше не слышит собственного голоса. И тут же он удивился, почему его собственное тело кажется ему таким далеким внизу. Мысли оборвались.

— Слишком шумно для грязного коррумпированного чиновника.

Это была Кви Соль. Она пробормотала это, убирая в ножны короткий меч, которым только что обезглавила Ку Понгома.

Ситуация прояснилась. В живых отсюда должны были выйти только Кви Соль и Ку Чжунрён.

Ку Чжунрён поманил У Чжунмуна пальцем.

— Я буду использовать лишь тридцать процентов своей силы. Попробуй меня порадовать.

— ...

Решив, что перед ним сумасшедший, У Чжунмун бросился в атаку.

http://tl.rulate.ru/book/176385/15464310

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода