Раннее утро.
Прошло уже три дня с тех пор, как появилась Кви Соль.
Она какое-то время бесилась, вопя о том, стоит ли устанавливать магическую формацию или нет, но в последнее время немного притихла.
И на то была особая причина.
— Бе-е... — Кви Соль сделала вид, что её тошнит, и отложила палочки.
Она всегда ела то, что готовила Соми.
А Соми готовила просто отвратительно.
И не просто «не очень», а действительно до безумия плохо.
Единственным, кто молча поглощал её стряпню, был Ку Чжунхван.
— Если вздумаешь вырвать — пеняй на себя, запихну всё обратно в твою пасть.
Услышав угрозу Ку Чжунхвана, Кви Соль со слезами на глазах начала запихивать в себя это нечто, отдалённо напоминающее еду.
Это было не просто невкусно, это было ужасно.
Но теперь появился человек, способный совладать с ней.
— Это тоже часть тренировки, — произнёс Ку Чжунрён.
— Да... — бессильно ответила Кви Соль и, снова взяв палочки, принялась опустошать миску.
Теперь она даже не пыталась делать вид, что её тошнит.
В её глазах читалась абсолютная вера в Ку Чжунрёна.
Каждый раз, когда она начинала буйствовать, Ку Чжунрён в конечном итоге пускал в ход кулаки.
Единственным способом остановить её было подавление с помощью боевых искусств.
«Хотя, кажется, ей даже нравится, когда её бьют...»
Странно, но это был первый случай, когда он не чувствовал себя хорошо, раздавая тумаки.
Ку Чжунрён, глядя на Кви Соль, тихо вздохнул.
Как-то так вышло, что в доме стало на один рот больше.
А еда при этом — хуже некуда.
Он вполне понимал отчаяние Кви Соль.
Но из-за старшего брата не мог подать виду.
Насильно доев свою порцию, Ку Чжунрён вышел на улицу.
Кви Соль последовала за ним.
Она семенила за Ку Чжунрёном, словно тень.
— Наставник, — Кви Соль осторожно приблизилась к нему, оглядываясь по сторонам.
Ожидая очередного подвоха, Ку Чжунрён сосредоточил истинную энергию, внимательно ожидая её следующих слов.
— Вот... — она протянула руку.
На её ладони лежали два куриных яйца.
— Яйца... Откуда они у тебя?
— Хе-хе, украла, — светло улыбнулась Кви Соль.
— Наставник, тебе ведь тоже было невкусно, да? Давай их сварим и съедим, ням-ням.
— ...
В этот момент Кви Соль впервые показалась ему милой.
Но тут...
— Это что такое?
Ку Чжунхван, неизвестно когда появившийся сзади, беззвучно стоял и пристально смотрел на них.
— Б-брат...
Словно пойманный на краже, Ку Чжунрён поспешно спрятал яйца за спину.
— Дай сюда, — Ку Чжунхван пошевелил пальцами.
«Черт».
С раздосадованным видом Ку Чжунрёну пришлось протянуть яйца.
— Яйца, значит.
— Так точно.
— Яйца... — ответил Ку Чжунрён, а Кви Соль с сожалением вздохнула.
— Может, сварим?
— Да.
— Да!
В этот миг желания Ку Чжунрёна и Кви Соль снова совпали.
— Мы ведь не можем питаться одной травой, раз уж занимаемся фермерством?
И это было правдой.
Ку Чжунхван облизнулся, глядя на лоток яиц перед собой.
До прихода Соми они охотились и ели мясо.
Но в последнее время мясо на столе появлялось всё реже.
Скоро на картофельном поле должны были показаться ростки.
Нужно было подготовить вкусовые рецепторы, чтобы по достоинству оценить вкус того картофеля.
Поэтому он решительно отказался от мяса.
Но разве может человек, привыкший к мясу, бросить его в одночасье?
Из-за двух яиц, украденных Кви Соль, аппетит Ку Чжунхвана и Ку Чжунрёна разгорелся с новой силой.
Поэтому они спустились в деревню и купили целых тридцать штук.
Однако отдавать их Соми было нельзя.
У неё была скверная привычка портить любые продукты, какие бы ей ни попались.
— Вкусно?
— Да, очень.
Соми тоже с удовольствием ела варёные яйца.
Она не спрашивала, откуда они взялись.
Так за несколько дней тридцать яиц исчезли.
— Осталось всего шесть... — с сожалением сказал Ку Чжунхван, вынимая четыре штуки.
Скоро картофель вырастет и будет висеть целыми гроздьями.
Тогда с яйцами будет покончено.
Он собирался варить картофель, толочь его, жевать и смаковать.
— Б-брат... — стоявший рядом Ку Чжунрён поспешно схватил Ку Чжунхвана за руку.
— Может, в этот раз попробуем приготовить их иначе?
— Иначе?
При предложении Ку Чжунрёна глаза Ку Чжунхвана преобразились.
Верно.
Как он раньше об этом не подумал?
Варка — не единственный способ приготовления яиц.
— Я попробую сам, — Ку Чжунрён осторожно взял четыре яйца.
И сразу направился на кухню.
Ку Чжунхван и Кви Соль последовали за ним, словно заворожённые.
Закатав рукава, Ку Чжунрён развёл огонь в печи и начал подготовку.
Налив масла, полученного от коровы, он разбил одно яйцо.
На раскалённом котле содержимое яйца начало быстро зажариваться.
— О-о...
— Ням-ням.
Ку Чжунхван и Кви Соль одновременно сглотнули слюну.
Ку Чжунрён на этом не остановился.
Он мелко нарезал различные овощи и выложил их поверх яиц.
Затем начал быстро помешивать всё ложкой.
Когда желток и белок как следует перемешались, смесь вместе с овощами распределилась по всей поверхности.
— Где ты научился такому способу готовки?
— Я сам придумал, брат. Хочешь попробовать?
Блюдо было простым, но его вкус оказался отнюдь не заурядным.
Особенно для Кви Соль и Ку Чжунхвана.
— ...
— Ва-а...
Попробовав лишь по кусочку, оба потеряли дар речи.
Как оказалось, Ку Чжунрён был богом кулинарии.
— Отныне кухня на тебе.
— Что?
— Верно! Наставник, готовь для нас!
Так Паан Марён Ку Чжунрён, заместитель главы Демонического Культа, стал поваром на этой ферме.
Уездная управа Янъяна.
Уездный правитель Ку Понгом скрежетал зубами.
Вспоминая парочку, мужчину и женщину, которые посетили его несколько дней назад.
— Как они посмели проигнорировать меня?
Ку Понгом смотрел на отпечаток ладони, оставленный на столбе.
Он понимал, насколько высокого уровня мастерства это требует.
Но в Муриме было полным-полно людей с подобными навыками.
— Схватить их и привести ко мне!
В уезде Янъян Ку Понгом обладал абсолютной властью.
Здесь он был королём.
Поэтому, не обращая внимания на мнение окружающих, он начал вербовать выдающихся людей Мурима.
Он назначил огромную награду за их поимку.
Разумеется, воины из тёмных фракций, нуждающиеся в деньгах, проявили небывалый интерес.
Однако он не мог послать всех подряд.
Противник был достаточно силён, чтобы оставить след на столбе.
Ку Понгом лично отобрал бойцов.
Вскоре на столбе, помимо следа Ку Чжунхвана, появилось еще несколько отпечатков.
Были отобраны три мастера, чьи удары достигли той же глубины, что и след Ку Чжунхвана.
Двое из них принадлежали к тёмным силам, а третий был ронином.
— За поимку — двести золотых лянов!
Это была колоссальная сумма.
Три мастера направились в сторону Чёрного Квартала.
Тук-тук, тук-тук.
Сердце Ку Чжунхвана бешено колотилось.
Соми только что заглянула к нему.
Она просто бросила одну фразу и исчезла.
«Там ростки взошли».
От этих слов дыхание Ку Чжунхвана участилось.
Наконец-то... Наконец-то!
Четыре месяца долгого пути начали приносить свои плоды.
Ку Чжунхван медленно открыл дверь и вышел наружу.
Его взгляд устремился на грядки.
Среди чернозёма с желтоватым оттенком виднелись ярко-зелёные листочки.
— Ха-ха.
Наконец и на лице Ку Чжунхвана расцвела улыбка.
Появление ростков означало, что и зарытый глубоко в землю картофель начал давать плоды.
— Рады? — неизвестно когда подошедшая Соми спросила его.
Ку Чжунхван кивнул.
— Неплохое чувство. Подумать только, я сам смогу выкопать картошку.
— Завтра попробуйте копнуть. Совсем чуть-чуть, с краю.
— Разве нельзя выкопать всё сразу?
— Мы только проверим состояние. Возможно, его придётся оставить в земле подольше.
— Вот как.
Ку Чжунхван слегка кивнул.
За это время он многому научился у Соми в делах фермерских.
Сфера земледелия, как и боевые искусства, была невероятно обширной, разнообразной и сложной.
Иногда случались моменты, которые он не мог понять, словно неразгаданные тайные писания.
— Картофель считается довольно простым в уходе, так что не слишком-то задирайте нос.
— Я никогда так не сделаю.
Тем не менее, первый шаг был успешно сделан.
Хотя на пути и возникали трудности, у всего были свои причины.
Теперь у него появилась уверенность, что он справится с чем угодно.
— Не время стоять на месте.
Ку Чжунхван собрался в деревню.
Соми последовала за ним.
— Куда это вы?
— Думаю устроить сегодня вечером небольшой пир.
— Пир? — Соми фыркнула от смеха.
Она подумала: что бы он делал, если бы это был не картофель, а что-то ценное вроде дикого женьшеня или травы девяти листков?
— Тебе не нравится?
На вопрос Ку Чжунхвана Соми покачала головой.
Какая разница — картофель это или женьшень?
Чувство, когда ты сам что-то сажаешь и успешно собираешь урожай, всегда одинаково.
— Мне нравится. Считайте, что мы успешно застегнули первую пуговицу!
В приподнятом настроении они вдвоём направились в деревню.
Пёк Сопун.
Он был воином из ронинов.
В детстве у него были неплохие задатки, и если бы он долго учился, то обладал бы достаточным талантом, чтобы оставить след в истории.
Однако Сопуну пришлось без сожалений расстаться с этой мечтой.
Всё из-за огромных долгов семьи.
Ему приходилось скитаться по всем Срединным Равнинам, чтобы заработать денег, так и не имея возможности совершенствоваться в боевых искусствах.
Он охранял богатых владельцев поместий и охотился за преступниками, за которых была назначена награда.
Он не был выдающимся мастером, но и слабым его назвать было нельзя.
Его внимание привлекла награда, объявленная Ку Понгомом.
— Двести золотых лянов.
Это была действительно огромная сумма.
Денег хватило бы, чтобы три поколения жили в достатке.
На эту сумму можно было бы выплатить все долги семьи и заложить фундамент для занятий боевыми искусствами, пусть и с опозданием.
И не только это.
Он мог бы даже найти красавицу-жену и жениться.
— Хе-хе.
К тому же, Ку Понгом велел лишь схватить и привести их.
Если бы было велено убить или искалечить, Сопун не стал бы участвовать.
У него были свои границы, которые он не переступал.
Даже если противник был преступником, он никогда не обнажал меч, чтобы лишить жизни.
Он медленно покинул Чёрный Квартал и начал подниматься в гору.
Он уже обошёл все окрестные горы вблизи Чёрного Квартала.
Обычно преступники, за которых назначена награда, не живут в деревнях.
Тем более те, за кого дают двести золотых — такие наверняка прячутся в горах.
Прошлый опыт подсказывал ему это.
— Хм. Осталась только эта гора.
Сопун начал подъем на последнюю гору.
Наконец, достигнув вершины, Сопун убедился:
— Точно они.
Два довольно симпатичных дома.
Судя по тому, что они даже построили отдельную кухню, хозяева явно были состоятельными людьми.
К тому же, размер поля во дворе был внушительным.
Сопун начал раскапывать землю носком сапога.
— Картошка?
Судя по маленьким клубням, она ещё не успела вырасти как следует.
— Тьфу, наверняка заставили людей батрачить, чтобы всё это сделать.
Сопун плавно обнажил меч.
Раз власти назначили награду, значит, это наверняка злодеи из худших.
Преступники в розыске сами бы не стали заниматься фермерством.
Хрясь!
Сопун безжалостно опустил меч, вонзая его прямо в поле.
Затем он начал медленно концентрировать истинную энергию.
Стоит ему высвободить её в виде взрывной волны, и поле превратится в пепелище.
Уничтожив огород, он намеревался разрушить и эти прекрасные дома.
Но стоило ему только поднять внутреннюю силу...
— Не смей!
Вместе с отчаянным криком нахлынула колоссальная энергия.
http://tl.rulate.ru/book/176385/15464305