× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Magical Mecha Chronicles: Fleurme / Магомеханические хроники: Флерме: Глава 19: Неожиданный защитник

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все замолчали. Спустя мгновение Диана спросила слегка дрожащим голосом:

— Но... почему ты молчала до сих пор? Ты нам не доверяла?

В голосе Дианы слышались упрёк, порицание и обида. Селемюн, явно застигнутая врасплох, с испугом поспешила возразить:

— Нет, сестра. Просто в этом не было никакой необходимости. Какое имеет значение для жизни в доме графа Тестаса, училась я в Кадитерсе или нет? Разве не так?

— И всё же...

Диана запнулась, всё ещё чувствуя горечь. Селемюн взяла её за руки и добавила:

— Обещаю, больше я ничего не буду от тебя скрывать. Пожалуйста, прости меня на этот раз.

Диана кивнула на слова Селемюн. Действительно, как та и сказала, упоминание о Кадитерсе не принесло бы ничего, кроме хвастовства.

Зная, что Селемюн не склонна ко лжи, Диана поверила её извинениям и обещанию, после чего окончательно успокоилась.

— Хм, значит, на этом условия согласованы?

— Да, господин граф.

Селемюн склонила голову. Раче, чувствуя на себе выжидающий взгляд графа, нехотя кивнул в ответ.


На следующее утро Глади, вышедший на тренировку как обычно, озадаченно склонил голову набок, заметив хмурое лицо Раче.

— Что-то случилось?

— М-да... Эх, сложный это разговор.

Услышав слова Раче, Глади с невозмутимым видом произнёс:

— Сложность — понятие относительное. Просто говори как есть.

Раче кивнул и ответил:

— Скажу вкратце. Прежде всего, боюсь, в будущем мне будет трудно продолжать обучение искусству меча у тебя.

— Вот как?

Глади ответил совершенно спокойно, будто его это совсем не касалось.

В конце концов, причина, по которой он обучал Раче, заключалась не в самом мальчике, а в Селемюн. Он проявлял страсть в обучении лишь потому, что в силу своего характера привык доводить любое порученное дело до конца. В такой ситуации, если ученик сам заявлял, что не может учиться, Глади не видел смысла его упрашивать.

«Ну и черствый же ты человек».

Раче прекрасно понимал Глади умом, но эмоционально принять это было трудно. Всё-таки он был его учеником целый год. Пусть Раче и не использовал вежливых обращений, будучи представителем аристократии, в глубине души он признавал Глади своим наставником. Видеть такое безразличие было немного обидно.

[Если бы кто-то увидел, как ты с улыбкой на лице плетёшь интриги против людей, он сказал бы о тебе то же самое].

На замечание Флерме Раче возразил:

«Я не улыбался, когда строил планы».

[Самооправдание. Это нехорошо, Раче].

«Замолчи».

Проигнорировав дальнейшие слова Флерме, Раче сказал:

— Я думал, ты хоть немного расстроишься, но, видимо, тебе всё равно.

— ...

Глади мельком взглянул на него. На самом деле, тень сожаления в его душе всё же была. Как ни крути, он тоже человек, и когда ученик, которого он тренировал год, внезапно уходит, это задевает. Просто гордость не позволяла ему спрашивать о причинах.

— И что ты будешь делать, когда я уеду? Останешься в замке?

На вопрос Раче Глади ответил с торжественным выражением лица:

— Единственная причина, по которой я нахожусь здесь, — это она, Селемюн. Рядом с ней я чувствую то же самое, что испытывал в детстве к своей старшей сестре. Она проливается на мою душу благодатным дождём.

Услышав это приторное признание, Раче кивнул:

— Конечно, твое присутствие здесь не вредит. Но жаль. Шелл тоже едет со мной.

— ...?

Сказав это, Раче развернулся и направился к замку, бросив через плечо:

— Сегодня мне нужно собрать много вещей, так что тренировки не будет. Надеюсь, когда-нибудь увидимся. Адью, Глади.

— С-стой, подожди!

Услышав отчаянный крик Глади, Раче, всё ещё глядя на замок, едва заметно улыбнулся.


Раче, слегка нахмурившись, спросил:

— Что такое?

Глади, не обращая внимания на недовольство Раче, выпалил:

— Куда идёт она, туда иду и я!

Он произнёс эти постыдные слова с поразительной уверенностью. Раче даже подумал, что это уже не тоска по сестре, а какая-то одержимость.

— Ты хоть знаешь, куда мы направляемся, прежде чем заявлять такое?

— Даже если её путь ведёт в преисподнюю, я буду рядом!

Ему было совершенно всё равно. И с таким мастерством меча, как у Глади, даже дорога в ад могла показаться прогулкой... он бы просто всех там перерубил.

— А, ну, в ад мы не собираемся, так что можешь не волноваться. Но вот обрадуется ли Шелл твоему присутствию... сомневаюсь. Да и сопровождающий рыцарь уже назначен...

Раче намеренно замялся в конце фразы.

[Кем это он назначен? Не слишком ли умело лжёт тот, кто только что безжалостно отшвырнул рыцаря Селло, собиравшегося стать эскортом?]

«Это называется обстоятельствами взрослых».

Флерме фыркнул на слова Раче.

[На твоих документах о рождении ещё чернила не просохли. Какая нелепость].

Раче пропустил ворчание Флерме мимо ушей и посмотрел на Глади. Тот, услышав про «сопровождающего рыцаря», заметно оживился.

— Сопровождающий рыцарь? Кто посмеет охранять мою Селемюн вместо меня!

— Это наше внутреннее дело. В любом случае, я забыл поблагодарить тебя за искреннее обучение в этот короткий период. Скажу официально: я никогда не забуду твои уроки.

С этими словами Раче вежливо поклонился.

Глади отмахнулся:

— Ха-ха, я и вправду учил тебя на совесть, так что не стоит таких церемоний. Но если ты действительно благодарен, у меня есть одна просьба... Поможешь?

— Если это в моих силах.

На лице Глади появилась улыбка:

— Не знаю точно, куда вы едете, но этот сопровождающий рыцарь... могу ли я занять его место?

При слове «рыцарь» дыхание Глади участилось. Видимо, этот статус был для него пределом мечтаний.

— Ну, заменить-то можно, но...

Когда Раче снова замялся, Глади начал активно убеждать его:

— Это и тебе выгодно. Я не только обеспечу безупречную охрану, но и смогу продолжать обучать тебя искусству меча прямо в пути. Что скажешь?

Раче с понимающим видом кивнул и произнёс:

— В этом есть смысл. Что ж, я поговорю об этом с отцом и дам тебе знать.

— Рассчитываю на тебя.

Раче утвердительно кивнул и снова направился к замку.

«Глади лезет напролом, стоит только зайти речи о Шелл. А ведь во всём остальном он такой педантичный».

Действительно, Глади изо всех сил старался быть поближе к Селемюн, но в делах, не касавшихся её — например, в тренировках, — он оставался строгим профессионалом. Стоило Раче хоть немного расслабиться или схалтурить, как тут же следовал гневный окрик или «удар любви».

«Такое упорство даже пугает... Хорошо хоть, он не замышляет ничего дурного...»

[В базе данных Академии Империи Грандис найдено 37 научных работ на тему коварных способов использования человеческой преданности. Хочешь ознакомиться?]

На предложение Флерме Раче поморщился:

«Обойдусь».


Раче собирал вещи, оглядывая свою комнату. И до регрессии, и теперь, спустя чуть больше года после неё, эта комната всегда дарила ему особые ощущения.

Когда атмосфера в доме была тяжёлой, комната казалась мрачной, а в светлые времена она словно сияла. Теперь же ему предстояло покинуть её на долгое время.

— ...

Тишина может означать многое, но что она значила сейчас? Наверное, чувств было так много, что их трудно было облечь в слова.

Когда Раче, вздохнув, вернулся к сборам, дверь в его комнату осторожно и бесшумно открылась. Обернувшись на чьё-то присутствие, он увидел Сиорин, прижимающую к себе свою любимую куклу.

— Рин?

— Брат...

Сиорин медленно подошла к нему. Раче закрыл сумку и, выдвинув стул, усадил сестру.

— Хочешь чего-нибудь выпить?

— Чай...

Раче мягко улыбнулся и принялся заваривать чай. Казалось, Сиорин давно не заходила к нему.

«Или она заходила иногда?»

Он не помнил точно. В конце концов, кто станет считать, сколько раз младшая сестра заглядывала в комнату к брату?

[Твоя привязанность подостыла].

«Не неси чепухи, идиот».

Раче проигнорировал Флерме и поставил чашку чая перед Сиорин. Прихлебывая свой напиток, он спросил:

— Пришла, потому что будешь скучать?

Сиорин едва заметно кивнула. Раче мысленно поблагодарил Верховное Божество за такую милую сестру и сказал:

— Ха-ха, я тоже буду очень скучать по тебе, Рин... Что же нам делать?

— ...Можешь просто не уезжать,

— ответила Сиорин обиженным тоном. Раче погладил её по голове:

— Я уезжаю только потому, что это необходимо, Рин. Если бы я мог остаться, я бы никуда не поехал.

— ...

Сиорин низко опустила голову. Раче крепко обнял её:

— Я буду очень скучать, Рин.

— ...

Сиорин тоже обняла его в ответ. За последний год Раче заметно подрос, поэтому её маленькие, хрупкие ручки не могли полностью обхватить его. Раче отстранился, легко поцеловал её в лоб и сказал:

— Это поцелуй прощания и будущей встречи. Слушайся маму и папу, пока меня не будет, хорошо?

— Угу... И вот это...

С этими словами Сиорин протянула ему свою куклу. Раче удивленно посмотрел на неё, ведь это была её самая ценная вещь.

— Когда будешь скучать по мне, смотри на Линн и заботься о ней... Хорошо?

Слушая Сиорин, Раче подумал:

«Так эту куклу зовут Линн... Впервые слышу».

Он думал, что хорошо знает сестру, но ошибался. Оказалось, он не знал очень многих вещей.

— Хорошо, договорились.

Сиорин еще раз обняла его на прощание и сказала:

— Когда я сильно соскучусь, я сама приеду к тебе. Можно ведь?

Раче хотел было сказать, как далеко отсюда до столицы, но, увидев полные слёз глаза Сиорин, не смог выдавить из себя отказ.

— Конечно... Только обязательно получи разрешение родителей. Договорились?

Раче большим пальцем смахнул её слезу. Сиорин кивнула и, поднимаясь со стула, добавила:

— В следующий раз заваришь мне чай, когда мы увидимся. Подготовь к тому времени что-нибудь повкуснее!

С этими словами она мило помахала рукой и выбежала из комнаты. Раче с улыбкой посмотрел ей вслед, удивляясь её переменчивому настроению.

«Вот за это я и люблю свою семью... Не так ли, Флерме?»

[Задаёшь очевидные вопросы. Ты слишком поддался атмосфере, Раче. Приди в себя].

Магический доспех: Легенда о Флерме

http://tl.rulate.ru/book/176325/15445720

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода