Готовый перевод The Evil God's Survival Method / Как выжить злому божеству: Глава 53: Призрачная птица (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это точно произошло прямо перед побегом из дворца, в тот момент, когда Хёнволь отлучился. Я помню, как коснулся наполовину оплавленного светильника в форме птицы. Стоило мне до него дотронуться, как божественная сила была поглощена, и он ожил...

Словно я вдохнул жизнь в нечто мертвое. Ли Хён, вдохновленный этой внезапной гипотезой, собрал опавшие листья и принялся вырывать из них маленькие фигурки птиц.

«Так и есть...»

Предположение оказалось верным: стоило наполнить божественной силой клочок листа в форме птицы, как тот начал порхать вокруг Ли Хёна, рассыпая сверкающую золотую пыль.

Конечно, у него еще не было таланта создавать из ничего огромных золотых соколов и командовать целыми легионами, как это делал Белая Слива в оригинале. Однако он, судя по всему, мог использовать в качестве подчиненных любые предметы, имеющие форму птицы.

«Я-то думал, что я лекарь низшего ранга, а оказался некромантом, который еще и подлечить может?»

Разве это не настоящий «имбовый» персонаж? Способность исцелять живых и повелевать неживым. От такой неожиданной удачи на губах Ли Хёна сама собой заиграла улыбка.

«Просто безумие какое-то».

Ли Хён решил пока попридержать эту силу. У него не было возможности объяснить её происхождение другим, да и на данном этапе управления бумажными птичками было вполне достаточно.

Тем не менее, осознание того, что он владеет такой способностью, стало огромным достижением. Используя это как трамплин, он сможет создать новые техники, превосходящие те, что были в оригинале.

«Ты хорошо потрудилась. В следующей жизни родись божественным зверем или человеком».

Как только Ли Хён отозвал божественную силу из сияющего золотом воробья, тот перестал бить крыльями и опустился ему на ладонь. Поскольку этот «воробей» помог ему пробудить новую способность, Ли Хён решил с почестями его похоронить.


Старик У, изготовивший для Хёнволя Меч Серебряной Луны, также создал артефакты по просьбе Тамрюля, Пан Гёля и Тано. Среди вещей, которые Ли Хён отдельно заказал у старика, были пять искусных статуэток птиц размером в две фаланги пальца.

«Это мой первый настоящий бой, а не тренировочный поединок».

Синие птичьи фигурки, выточенные из камня священного зверя, впитали в себя божественную силу Ли Хёна и начали взмывать в воздух, сияя золотом, словно яркие звезды в ночи.

[Погоди! Мне нужно кое-что тебе сказать!]

— Откуда мне знать, не ложь ли твои слова.

Чокто с встревоженным лицом окликнула Ли Хёна, пытаясь его остановить, но магическая техника уже была активирована. Искусство божественных зверей, оживляющее неживые фигурки птиц — Призрачная птица.

Благодаря тренировкам он понял, что с помощью искусства божественных зверей можно использовать множество различных магических техник.

«Хотя большинство из них я узнал, пытаясь подражать способностям Белой Сливы из оригинала».

Самой базовой из них была...

— Первая форма Призрачной птицы: Техника связывания.

Сосуд его божественной силы значительно расширился по сравнению с началом пути. Однако само искусство божественных зверей поглощало так много энергии, что у него было всего несколько попыток.

— Вперед, схватите Чокто!

Пи-и-и-и!

Ли Хён направил на Чокто двух Призрачных птиц, паривших рядом, чтобы активировать технику связывания. Две птицы, издав пронзительный свист, ринулись в атаку и заняли позиции по бокам от Чокто. Они начали выпускать золотые нити, которые опутали тело противницы, словно крепкие веревки.

«При нынешнем объеме моего сосуда я могу одновременно управлять только пятью Призрачными птицами».

Как он и ожидал, эффект техники связывания был поразительным. Даже Чокто, будучи могучим божественным зверем, не могла разорвать вязкие путы, как бы ни извивалась. Однако из-за высокой эффективности время действия было коротким, поэтому нужно было немедленно продолжать атаку.

[Ты! Я же сказала, остановись!]

— С чего бы мне останавливаться?

Чокто, скованная мощной техникой, в отчаянии крикнула, глядя на Ли Хёна. Какой дурак станет останавливаться посреди боя по просьбе врага? Ли Хён усмехнулся и, не давая себе времени на передышку, применил вторую технику.

— Вторая форма Призрачной птицы: Техника Стрелы и Цветка.

Две из трех птиц, оставшихся охранять Ли Хёна, вспыхнули ярким светом и со свистом сорвались в сторону Чокто.

Пи-и-и-и!

«Меня учили, что лучшая защита — это нападение».

Стрела света, Техника Стрелы и Цветка. На данный момент это была самая быстрая дальнобойная атака в арсенале Ли Хёна. Раньше, в битве с Чхихё, он уже пытался создавать бесплотные стрелы молнии, но результат был не слишком хорош ни по скорости, ни по точности. Но в этот раз всё иначе.

Фигурки птиц, сделанные из драгоценного камня священного зверя, могли вместить в себя божественную силу, во много раз превышающую обычный запас Ли Хёна. Поэтому мощь Призрачных птиц, кружащих сейчас вокруг него, была огромна — они могли бы раздробить даже гигантский валун.

[Проклятье, а это еще что такое?!]

Чокто явно пришла в замешательство, увидев стремительно летящих к ней птиц, чей свет слепил глаза. Но не зря эта техника называлась «стрелой». Чокто не успела увернуться от летящих со скоростью света Призрачных птиц и приняла удар на себя.

Бам!

Грох!

— Есть!

Удар пришелся точно в центр её туловища. Чокто, пораженная техникой Стрелы и Цветка, была полностью покрыта золотой пылью, оставшейся от разрушенных фигурок. К этому добавились искры молний, отчего вся её шерсть встала дыбом.

[Кха-а-а-ак!]

Издав истошный вопль, Чокто окутала свое тело алой божественной силой. Она не умрет, но прямой удар световых стрел, обладающих огромной разрушительной мощью, должен был надолго вывести её из строя.

[Ты... как ты смеешь...]

Однако, вопреки ожиданиям Ли Хёна, Чокто, чье тело все еще била дрожь после удара, подняла голову. В её красно-коричневых глазах пылала жажда крови.

«Как она устояла после Техники Стрелы и Цветка?»

Выдержать такое? Это вообще возможно? Она оказалась монстром с поистине невероятной защитой. Чокто, которая к тому времени уже успела разорвать толстые золотые путы техники связывания, смотрела на него глазами, полными ярости.

[Похоже, словами до тебя не достучаться].

Огромная рыжая свинья с невероятной силой топнула по земле. Чокто начала высвобождать свои способности, излучая настолько чистую и мощную божественную силу, что прежние сотрясения почвы показались лишь попыткой припугнуть.

Как только алая энергия, исходящая от Чокто, просочилась в землю, разбитая почва начала вздыматься буграми.

[Земляные воины, идите и схватите этих непослушных сорванцов].

Вздыбленная земля уплотнилась, принимая форму грязевых солдат-кабанов. Следом за этим они, словно голодные демоны, начали карабкаться друг на друга, пытаясь достать парящего в воздухе Ли Хёна.

Ли Хён маневрировал в полете, уходя от преследующих его земляных воинов. Из-за того, что он летел спиной к лунному свету, ему казалось, будто за ним гонятся липкие черные тени. Одним из вариантов было подняться выше в небо, куда они не смогут добраться. Но тогда он не смог бы следить за Хёнволем.

— Думаешь, я так просто дамся вам в руки?

[Разбить эти булыжники для нас пара пустяков].

Как и следовало ожидать, Хёнволь и Черныш, оставшиеся на земле, оказались в плотном кольце земляных воинов. К счастью, несмотря на их огромное количество, индивидуальная сила каждого была невелика.

Одного взмаха Меча Серебряной Луны, наполненного божественной силой Хёнволя, хватало, чтобы разрубить их пополам. А острые когти и мощные клыки Черныша в мгновение ока превращали их в пыль.

— Ха... ха... Да когда же они закончатся?

[Проклятье, сколько их ни бей, они тут же восстанавливаются].

Проблема была в их неисчислимом количестве. Благодаря колоссальному запасу божественной силы Владыки первого пика Чокто, рассыпавшиеся в прах земляные воины снова превращались в грязь и бесконечно возрождались. Ли Хён, глядя сверху на Хёнволя и огненного призрака, готовился к следующей атаке.

«У меня осталась всего одна Призрачная птица».

Что же сделать с этой последней птицей, чтобы одолеть Чокто? Пока он мучительно размышлял над этим, один из грязевых солдат прорвался сквозь заслон к Хёнволю и Чернышу.

— Хён-а!

Ли Хён бросился наперерез, чтобы закрыть их собой. Паря неподалеку, он, не раздумывая, вклинился в просвет.

Хотя он и был защищен золотым барьером, столкновения с земляным воином, вырвавшимся из-под земли, избежать не удалось. Ли Хён болезненно нахмурился от резкой боли в животе.

— Гх!

Земляной воин, коснувшийся тела Ли Хёна, утратил форму кабана и, превратившись в мелкую липкую грязь, крепко сковал всё его тело.

«Черт... Такое чувство, будто меня по самую шею закопали в землю».

Что еще хуже, как только Ли Хён попал в ловушку, Хёнволь, потерявший самообладание, также был схвачен земляными воинами. Лишь Черныш, будучи огненным призраком без плоти, не поддавался воздействию божественного искусства Чокто. Он встал перед Ли Хёном и Хёнволем, которые не могли пошевелиться, и начал источать черную энергию.

[Даже если я исчезну, я остановлю тебя!]

[Мерзкое отродье, не рыпайся. Пока я не выкачала всю божественную силу из этого маленького божественного зверя].

Почувствовав опасность, Черныш собрался использовать черное пламя. Тогда Чокто, чтобы остановить его, начала вытягивать божественную силу из схваченного Ли Хёна.

— Кха... кха-а.

Неужели техника Чокто действует по тому же принципу, что и священное кольцо Хёнволя? Ли Хён почувствовал неприятное ощущение, будто божественную силу вырывают кусками из самого даньтяня. Это чувство глубокого опустошения вызывало тошноту.

— Сутора! Проклятье... Черныш, остановись!

Видя страдания Ли Хёна, Хёнволь приказал огненному призраку прекратить атаку. В его низком рычании чувствовалась такая жажда крови, что, казалось, он готов был разорвать врага на части. Но Черныш, видимо, и сам понимал, что использование черного пламени потребует слишком больших жертв.

В итоге огненный призрак убрал угрожающую черную ауру, чтобы Чокто прекратила истязать Ли Хёна.

«Все-таки божественное искусство могучего зверя, занявшего пост Владыки пика, — это совсем другой уровень».

Использовать магию создания земляных воинов, создав десятки грязевых кукол, и одновременно применять другое божественное искусство...

— Сутора, ты в порядке?!

— Ха... пока что...

Его божественная сила, и без того почти исчерпанная после использования искусства Призрачной птицы, теперь из-за таинственной техники Чокто угасала окончательно, подобно руслу реки, пересохшему от долгой засухи. Если он выжмет из себя последние капли энергии, то сможет активировать оставшуюся птицу. Но какую технику лучше применить, имея в запасе лишь жалкие крохи силы?

«Если так пойдет и дальше, я могу утратить свое воплощение».

http://tl.rulate.ru/book/176272/15433255

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода