Читать The Strongest Hokage / Сильнейший хокаге: Глава 205 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Strongest Hokage / Сильнейший хокаге: Глава 205

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 205 – Земля Грома

В любом случае, Наито нужно было отправиться в деревню Облака, чтобы получить секреты третьего этапа техники Брони Молнии.

Попрощавшись с Кушиной, Наито покинул Коноху.

По пути к Облаку он не забыл зайти на чёрный рынок, чтобы получить информацию о третьем мече Кусанаги.

Но он не нашел ничего полезного о том парне с "кровавой рукой".

Этот парень всегда прячется, он не принадлежит ни к одной деревне. Он скитался по миру много лет, иногда приходя на черный рынок, чтобы взять сложные миссии по убийству.

Наито оставался в деревне больше года, большую часть этого времени он провел, изучая технику трансформации духа, но его физическая подготовка в последнее время несколько упала.

Дело не в том, что он тренировался не так усердно, просто ему было сложно укрепить своё тело простыми методами. Его прогресс замедлился, ведь стандарты обратного Хашимон Тонкоу отличаются от оригинальных.

Даже если он каждый день будет адски тренироваться, ему всё равно потребуется несколько лет, прежде чем он сможет открыть пятые врата.

И даже если он достигнет этих стандартов, ему нужно будет поработать ещё несколько лет, чтобы открыть следующие.

Ему нужен трети этап брони молнии, чтобы укрепить своё тело.

Однако он знал, что Райкаге не отдаст её без боя.

Постоянно двигаясь в направлении Земли Молний, Наито вскоре пересек её границы.

Земля Молний была намного больше, чем земля Огня.

Окружение этой земли помогало шиноби Облака практиковать выпуск молнии.

В конце концов, не все такие, как Саске и Какаши, освоение высвобождения молнии выглядело для них очень просто, но на самом деле это сложно.

Даже Наито поначалу чувствовал себя немного неуютно, но вскоре он полностью адаптировался к окружающей среде Земли Молнии.

«Неудивительно, что деревни всегда держали свои границы, хотя до этого у них было несколько войн»

Даже если ниндзя могут адаптироваться к различным средам, но нет сомнений, что местная боевая среда подходит им больше.

Так как всегда смешиваются среды двух земель, преимущества и недостатки равны для обеих сторон.

Но как только один из них двинется к земле другого, они окажутся в полном невыгодном положении.

Это причина, по которой Дождь держался все эти годы, и это также причина, по которой Коноха не смогла вторгнуться в Землю Ветра.

Даже Наито в настоящее время, хотя и мог адаптироваться к окружающей среде Земли Молнии, его тело пострадало от неё.

Как вы думаете, что является причиной, которая заставила другие деревни атаковать Коноху в Третьей войне?

Всё потому, что окружающая среда Огня слишком хороша!

Будь то Песок, Скала или Облако, они могли легко адаптироваться к окружающей среде Конохи, и не говоря уже о том, что Земля Огня обладала очень богатыми ресурсами.

К счастью, из-за этих драгоценных ресурсов Коноха была сильнее, чем другие четыре крупные деревни.

Наито постепенно стал приближаться к деревне Облака.

Скала и Облако вели ожесточенную битву, хотя Облако сумело продвинуться на территории Земли, Скала начала теснить их, так как у них было преимущество среды.

Окружающая среда территорий Земли увеличивает силу высвобождения Земли. Даже если Молния сильнее Земли, окружающая среда изменила ситуацию.

На этом поле боя были подлые ниндзя.

Эти ниндзя были из Корня Данзо.

Данзо отдыхал со своими Корнями в огромной пещере.

«Армии Облака начинают отступать. Райкаге больше не желает сражаться, это нехорошо, мы не можем позволить им отдохнуть…»

Данзо сидел и думал.

Перед ним появился Анбу из Корня.

«У меня есть новости из Конохи»

«В чём дело?»

«Узумаки Кушина была похищена Облаком; к счастью, Наито уничтожил весь их отряд, и спас её»

Услышав эту фразу, Данзо вдруг нахмурился.

Кушина - джинчурики Кьюби, а Облака послали целый отряд, чтобы схватить её, очевидно, они знают о Кьюби.

Но как они узнали о такого рода сверхсекретной информации?

Может быть, в Конохе есть предатель?

Почти мгновенно Данзо заподозрил, что это Наито, потому что единственный человек, который знает об этом, - сам Наито.

«Я уже предупреждал тебя об этом парне Сарутоби»

Глаза Данзо стали холодными. Если бы им удалось забрать Кьюби, Коноха потеряла бы много сил.

Данзо решил сначала вернуться в деревню, а потом спросить Сарутоби, могут ли они контролировать силу Кьюби, хотя это вряд ли произойдет.

«Данзо-сама, есть ещё одна информация, Наито оставил Коноху, и сейчас он нацелился на Облако»

«Что?»

Данзо удивился

Информация о том, что Наито покинул Коноху, была совершенно секретной, но Данзо, очевидно, имел на неё право.

«Я не ожидал, что Сарутоби использует Наито так скоро... это действительно интересный шаг»

«Но это не похоже на Сарутоби, как он мог послать Наито сражаться с таким человеком, как третий Райкаге!»

http://tl.rulate.ru/book/17622/668095

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку