Готовый перевод The Villainous Princess Toasts Marshmallows / Злодейка-принцесса жарит маршмэллоу: Глава 56: Важный гость

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Стук.

— …Ваши шутки заходят слишком далеко, Ваше Высочество Демион.

Едва придя в себя и увидев его лицо, она на мгновение растерялась, но тут же взяла себя в руки и продолжила говорить ровным, величественным голосом, не выдавая своего волнения.

— Насколько мне известно, этот вопрос уже был полностью согласован с моим отцом. Полагаю, этого вполне достаточно.

— Эх, а я-то надеялся увидеть, как Его Величество лично просит меня об этом.

Он снова принялся расхаживать по её гостиной.

Заметив, что сервиз, который он привёз из королевства Крам, бережно выставлен на виду, он удовлетворённо улыбнулся.

— Вместо этого мне придётся перенести сроки на более ранние, как того желает ваш отец.

В глазах Императрицы блеснул огонёк.

— Это невозможно.

— Тогда вам придётся сделать так, чтобы это стало возможным.

Решительный взгляд Рахель устремился на него.

— Разве вы приехали сюда не ради этого?

В комнате надолго воцарилась тишина. В конце концов он неохотно выразил своё согласие.

— …Хорошо.

Однако он твердо добавил:

— Но я должен прояснить один момент. Я пришёл, чтобы убедить вас. Но раз вы так непреклонны… Вы ведь всё равно продолжили бы действовать по-своему, даже без моего участия?

— …….

Рахель не стала отрицать. Демион посмотрел на неё с горькой усмешкой.

— Это всё, что вы хотели мне сказать?

— Именно так. Что ж, до следующей встречи. И берегите себя.

Получив желаемый ответ, она холодно кивнула в сторону двери.

— Ха…

Демион, чьё лицо на миг помрачнело, снова принял озорной вид и коснулся своего подбородка.

— Хм. Жаль уходить вот так…

Он решительно зашагал к ней.

— Что… что ты делаешь?

— До следующей встречи. Берегите себя.

— Чмок.

Он учтиво запечатлел прощальный поцелуй на тыльной стороне её ладони, после чего направился к террасе, через которую и вошёл.

— Почему через террасу…

— Прощай, Элеонора.

Он легко перемахнул через перила и в мгновение ока исчез из виду.

— Деми…!

— Топ-топ-топ.

Императрица поспешно подбежала к краю террасы. Увидев, как он ловко спускается по стене дворца и благополучно приземляется на землю, она с облегчением выдохнула.

— Фух.

Глядя на то, как он улыбается и машет ей рукой на прощание, она, не проронив ни слова, развернулась и села на своё место.

— …….

Немного успокоившись, она окинула взглядом комнату, и её взор упал на чашку, из которой он только что пил чай.

— Динь-динь.

— Вы звали, Ваше Величество?

— …Чай остыл. Подогрей его.

Она потянула за шнурок колокольчика, вызывая служанку.

В глазах Императрицы, смотревшей вслед уходящему Демиону, на миг мелькнуло нечто похожее на сожаление, но как только послышались шаги пришедшей с чаем служанки, это мимолётное чувство исчезло без следа.


— Мусор?

Розалин, которая сразу после ухода из Дворца императрицы отправилась в Замок герцога и весь день провела за готовкой, теперь тяжело дышала, готовясь к последнему дню работы кондитерской «Лотос».

Благодаря небывалому количеству сладостей все вокруг суетились, а она лишь сердито раздувала щёки и фыркала.

— Ух! Где это видано, чтобы такой вкусный мусор существовал? Вот увидите.

Больше, чем высокомерие Императрицы, Розалин задела та последняя фраза, брошенная ею в конце.

Чем больше она вспоминала вчерашнюю встречу, тем сильнее закипала в ней ярость.

— Едем сразу в лавку.

— Слушаюсь.

«Того, кто выбрасывает еду, ждёт кара».

Розалин продолжала прокручивать слова Императрицы в голове по пути в кондитерскую.

— Да уж, ингредиенты ни в чём не виноваты.

Подумав об этом, она тут же начала размышлять, что бы такое приготовить из тех бананов.

— Прыг.

— А ну-ка, поднажмём! Сегодня после закрытия — праздничный ужин!

Выйдя из кареты, Розалин бодро вошла в лавку и прокричала это во весь голос.

— Ого!

— Мы будем есть не дома?

Ренч обрадовался больше всех.

Розалин подмигнула нашему шеф-повару, который усердно трудился все эти дни, и ответила:

— Конечно. Ренчу ведь тоже нужно отдохнуть.

— Ура!

Настал последний день работы поп-ап магазина. Пока все суетились перед открытием, Розалин начала повязывать передник.

Вдруг она заметила что-то в кармане передника.

— Ой? Это же то самое печенье удачи, которое я отложила для себя в первый день?

Улыбнувшись и осознав, как быстро пролетело время до последнего дня, Розалин разломила его.

«Посмотрим, что там за предсказание!»

— Хрусть.

[Возможно, вскоре вы встретите важного человека, который поможет вам. Почему бы не попытаться расположить его к себе с помощью одного особого маршмэллоу от «Лотоса»?]

— Важный человек?

На лице Розалин на мгновение отразилось сомнение.

«Хм… Если подумать о тех, кого я встретила недавно, то это… Императрица? Нет, вряд ли. Может, стоило согласиться на встречу с тем, кого она предлагала?»

— Эх…

Розалин с некоторым сожалением причмокнула губами.

Но тут же пришла в себя, услышав голос Иана, объявляющего об открытии лавки.

— Ох, мои ноги… Чуть не отвалились, пока сюда дошли. Эта негодница Леви так заладила, что ей обязательно нужно это попробовать! Есть здесь где-нибудь присесть отдохнуть?

Первыми покупательницами стали две женщины, которые, по их словам, шли сюда целых три часа.

Одеты они были просто, а в руках держали тяжелые сумки, полные продуктов.

— О, вот здесь…

Розалин хотела было уступить свой стул уставшей женщине, но её спутница, ворча, хлопнула ту по спине.

— Шлёп.

— Ой, убиваешь!

— Где это ты собралась рассиживаться в чужой лавке? Где? Как только получим заказ, сразу бежим домой кормить детей. Они и так заждались.

— Да я просто к слову пришлась. Что уж поделаешь.

— Фух… Ладно тебе, мамаша Леви, ты хоть домой пойдёшь. А мне ещё мужа ждать невесть сколько, и чем мне всё это время заниматься?

Проболтав без умолку до тех пор, пока не вынесли заказ, две женщины сложили десерты в корзины и ушли.

«Могли бы ещё немного отдохнуть тут».

Розалин обвела взглядом пустующий первый этаж.

Вместо столов, которые стояли здесь при прежнем ресторане, теперь тянулись длинные витрины.

Благодаря этому люди могли выстраиваться в длинную очередь прямо внутри лавки, но было немного жаль, что в таком просторном зале можно только стоять в очереди.

«Когда есть свободное время, так приятно посидеть в кафе, ни о чём не думая и попивая вкусный напиток…»

Если подумать, в этом мире, кроме ресторанов, где едят, и кабаков, где пьют, не было заведений, где можно было бы просто посидеть и провести время. Особенно это касалось женщин.

«Постойте, а чем же тогда местные занимаются после еды?»

Заинтересовавшись, Розалин тут же спросила у Иана:

— Иан.

— Да, что такое?

— Чем здесь люди занимаются в свободное время?

Наступило временное затишье — все ушли смотреть финал фестиваля на площади, где выбирали Богиню года.

Иан, считавший деньги, ответил на её вопрос:

— А? Ты о чём?

Казалось, он был полностью поглощён подсчётом выручки, полученной от клиентов.

— Ну, когда есть свободное время, или когда идёшь на свидание с другом или любимым человеком. Куда вы обычно ходите?

— Ну… Знатные особы обычно ходят в театр на оперу. А такие люди, как я… Хм… Наверное, на рынок?

— А есть вы не ходите?

— Ходим, конечно.

— И что потом?

— Идём домой?

Он пожал плечами и добавил:

— А что ещё делать?

Аристократы обычно устраивали приёмы или приглашали музыкантов к себе домой, назначая встречи в закрытых помещениях.

У обычных же людей возможности были ограничены. Для тех же женщин, чей дом далеко, единственным вариантом было присесть отдохнуть на ступеньках у рынка.

«Странно каждый раз заходить в дорогой ресторан и заказывать плотный обед только ради того, чтобы немного передохнуть. А идти в паб посреди бела дня… Алкоголь — это слишком».

И в этот момент Розалин почувствовала на себе чей-то взгляд через витрину и осторожно повернула голову.

— Чмок…

Там стоял замарашка-мальчишка, с завистью разглядывающий поп-ап магазин, а рядом к нему кто-то подошёл и заговорил.

— Хочешь это съесть?

Увидев этого «кого-то», Розалин расплылась в радостной улыбке.

«Ой, да кто же это у нас?»

http://tl.rulate.ru/book/176152/15401866

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода