*Глава 14.
В деревне Скрытого Водопада царила напряжённая атмосфера. Слухи о загадочной траве, способной усиливать чакру, разгорались всё ярче — и вот уже шиноби деревни начали готовиться к нападению на деревню Травы.
Совет старейшин
В главном зале резиденции собрались старейшины и высшие офицеры. Глава деревни, Тоширо Кайдзен, с суровым лицом оглядел собравшихся. Его седые волосы и шрам через всё лицо напоминали о десятках битв, а глаза, казалось, видели насквозь каждого из присутствующих.
— Мы больше не можем игнорировать слухи, — начал он низким, властным голосом. — Говорят, что в деревне Травы нашли способ усиливать чакру с помощью какой‑то травы. Если это правда, то они станут серьёзной угрозой. А если мы сможем заполучить секрет этой травы, мощь Водопада возрастёт многократно.
Один из старейшин, мастер водных техник Рюдзиро, поднял руку:
— Господин Кайдзен, у нас есть разведданные. Деревня Травы действительно активно развивается. Их экономика растёт, они привлекают новых шиноби, в том числе Узумаки. Но о силе их главы, Араши, нам почти ничего не известно — наши шпионы не смогли добыть подробной информации.
Тоширо нахмурился:
— Значит, они хорошо скрывают свои возможности. Тем более нам нужно действовать быстро. Приказываю начать подготовку к вторжению.
План атаки
За столом развернули карту Страны Травы и ближайших территорий. Тоширо указал на ключевые точки:
— Основные силы выдвинутся через три дня. Разделим армию на четыре отряда:
Отряд прорыва под командованием Рюдзиро. Использует водные техники для атаки и создания барьеров. Задача — прорвать внешние укрепления деревни и отвлечь основные силы противника.
Отряд скрытности под началом Анбу‑командира Юки. Проникнет в деревню под прикрытием тумана и нанесёт удары по ключевым объектам: академии, складам, командному центру.
Резервный отряд во главе со мной. Вступит в бой в решающий момент, чтобы добить противника и захватить ценные ресурсы.
Отряд джинчурики под командованием Хаято. Он будет нашим главным козырем. Его сила биджу позволит разрушить любые укрепления и деморализовать противника.
Старейшина Хаято, отвечавший за разведку и контролировавший джинчурики, добавил:
— Хаято готов к бою. Он тренировался контролировать силу хвостатого зверя последние полгода. Мы разработали специальные печати, которые помогут ему высвобождать чакру биджу порционно — это снизит риск неконтролируемой трансформации.
Тоширо кивнул:
— Отлично. Рюдзиро, подготовь своих людей к разрушению печатей. Юки, твои шиноби должны найти и уничтожить систему оповещения. Хаято, ты будешь ждать сигнала — я дам знать, когда выпустить силу биджу. А ещё — я хочу, чтобы вы захватили любого, кто знает секрет травы. Живым.
Тренировки и мобилизация
Следующие дни в Водопаде прошли в лихорадочной подготовке. Шиноби тренировались в группах, отрабатывая взаимодействие и новые комбинации техник. Особое внимание уделялось:
Водным барьерам — они должны были защитить от возможных атак с использованием огня или молнии.
Туманным техникам — для скрытного перемещения и дезориентации противника.
Разрушению печатей — несколько шиноби с опытом в фуиндзюцу изучали способы нейтрализации защитных барьеров.
Координации с джинчурики — Хаято отрабатывал синхронизацию атак с отрядом прорыва. Его задача — нанести решающий удар в момент, когда противник будет наиболее уязвим.
Тем временем гражданские жители укрепляли деревню на случай контратаки: рыли траншеи, запасались провизией и водой, а дети и старики перебирались в подземные укрытия.
Разведка и сомнения
Накануне выступления Тоширо вызвал к себе Юки:
— Что ещё удалось узнать о деревне Травы? — спросил он.
Юки склонил голову:
— Их укрепления серьёзны: каменные стены, подземные убежища, защитные печати. Но о главе деревни, Араши Сане, данных почти нет. Наши шпионы сообщают лишь, что он молод, но пользуется уважением среди шиноби и даймё. Никаких подтверждённых данных о его боевых способностях. Возможно, он просто умелый администратор.
Тоширо сжал кулаки:
— Тем лучше. Если он не воин, мы раздавим их одним ударом. Хаято, твоя задача — быть готовым. Когда я дам сигнал, используй силу биджу, чтобы пробить их оборону. Но только по моему приказу — не раньше.
Хаято поклонился:
— Будет исполнено, господин Кайдзен. Я контролирую зверя. Он не выйдет из‑под контроля.
Ночь перед битвой
Вечером, стоя на балконе резиденции, Тоширо смотрел на огни деревни. Внизу шиноби проверяли оружие, проверяли печати на снаряжении, прощались с семьями. В воздухе витало напряжение, смешанное с решимостью.
«Мы победим, — думал Тоширо. — Водопад не может проиграть. Мы заберём эту траву и станем сильнее. А если их глава попытается сопротивляться — сила биджу сметет его, как и всё остальное».
Он обернулся и отдал последний приказ:
— Поднять флаги. Завтра на рассвете мы выступаем. Пусть враги трепещут — Водопад идёт в бой!
Шиноби внизу вскинули оружие, и воздух наполнился боевыми криками. Война вот‑вот начнётся, и ни одна из сторон не собирается уступать. Деревня Травы готовится к обороне, а Водопад — к нападению. Судьба Страны Травы висит на волоске, и только битва покажет, кто выйдет победителем.
http://tl.rulate.ru/book/175688/22978196
Готово: