× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Fourth Scourge: My Players Rebuild Order / Некромант-Админ: Мои игроки захватили Землю?: Глава 14. В мире хаоса даже спуститься по лестнице — целая проблема

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14. В мире хаоса даже спуститься по лестнице — целая проблема

План Эда работал как часы, и он не мог не испытывать по этому поводу толику самодовольства. Конечно, дело было не только в его гениальности: направляющие подсказки Эда, магические листья Зелёнки, вживленные в тела игроков, и богатый игровой опыт самих участников теста — всё это делало старт «нубского» квеста обманчиво легким.

Самым важным элементом были те самые листья. Они не только выводили базовые характеристики в углу обзора игроков, но и служили GPS-маячками, передавая Эду их точное местоположение в режиме реального времени. Что ни говори, а Зелёнка, хоть и была ленива в плане инициативы, при должном руководстве оказывалась чертовски полезным инструментом.

Ворота замка со скрипом распахнулись. Игроки замерли, восхищенно разглядывая открывшийся пейзаж, а затем их взгляды опустились на землю в десяти метрах под ними.

— Мы же разобьёмся... — пробормотал [Мимолётное Видение]. Судя по всему, парень и в жизни не жаловал высоту, так что при виде обрыва у него предательски задрожали коленки.

[Чжундэ]: «У меня есть идея».

[Воющий Хлорофитум]: «Выкладывай».

[Чжундэ]: «Чекните параметры. По логике, "Телосложение" отвечает за прочность тушки. Предлагаю ради общего дела отправить вниз того, у кого этот стат самый высокий. Чисто тест провести».

[Время пахоты]: «Я так и знал, что от типа с таким ником ничего хорошего не дождешься. Есть варианты, не требующие жертвоприношений?»

[Чжундэ]: «Да брось, бро. Какая совесть в игре? Главное, чтобы Чжундэ был цел. У меня база — всё по пятёркам: Сила 5, Ловкость 5, Телосложение 5, Воля 5. А у вас?»

[Время пахоты]: «Ни фига ты сбалансированный... У меня: Сила 6, Ловкость 4, Телосложение 4, Воля 6».

[Воющий Хлорофитум]: «Сила 4, Ловкость 7, Телосложение 3, Воля 6. Похоже, у всех на нулевом уровне по 20 очков характеристик в сумме».

Лицо [Чжундэ] слегка вытянулось. Он-то надеялся, что со своей «пятерочкой» окажется в середнячках, а выходило, что он тут самый «жирный» кандидат на роль десантника. Высоты он, к слову, тоже побаивался.

Он с надеждой посмотрел на [Мимолётное Видение]. Тот, сфокусировав взгляд на невидимом интерфейсе, выдал:

— Сила 8, Ловкость 7, Телосложение 2, Воля 3.

Приговор был окончательным. Инициатор идеи сам стал её жертвой. Карма сработала мгновенно. [Чжундэ] с отчаянием посмотрел на новичка:

— Восемь силы и два выносливости? Ты что, на стероидах сидел? У тебя голова даже на вид какая-то хлипкая!

Его никто не слушал. Троица уже выстроилась у края, с ехидными ухмылками маша ему ручками на прощание. [Чжундэ] продемонстрировал им интернациональный жест дружбы и, зажмурившись, шагнул спиной в пустоту.

На самом деле он не слишком сопротивлялся эксперименту. В конце концов, это всего лишь игра. Он убеждал себя, что падение — это просто программный код, и бояться нечего. Больше всего он опасался, что резкий удар вызовет разрыв соединения и он очнется в общаге, так и не поиграв. В других проектах такое случалось сплошь и рядом.

Но реальность оказалась куда причудливее. Свободного падения, к которому они все так готовились, не произошло. Пролетев едва ли пару метров, [Чжундэ] почувствовал, как какая-то неведомая сила мягко толкнула его в бок. Это было странное ощущение: не давление в одну точку, а тяга всего тела целиком. Будто направление гравитации внезапно изменилось.

Секунду спустя [Чжундэ] приложился головой о каменную ступень — ту самую, где Эд недавно оставил свои следы. Не успел он сообразить, что происходит, как вектор силы снова крутанулся. Тело бедолаги потащило к следующему выступу.

Под аккомпанемент приглушенных вскриков и ругани, [Чжундэ] кубарем скатился по остаткам лестницы до самой земли. Встряхнув головой, он уставился на оставшихся наверху друзей взглядом, полным праведной обиды и немого призыва: «А ну, прыгайте за мной, гады!»

Однако аномалия заставила игроков призадуматься.

[Воющий Хлорофитум]: «Помните, что лорд сказал в начале? В этом мире законы реальности сломаны. Видимо, это наглядная демонстрация».

[Время пахоты]: «Давай ближе к делу. Как нам спуститься, не повторив его полет?»

[Мимолётное Видение]: «У меня есть идея!»

Новичок попытался было объяснить свою догадку, но понял, что законы физики этого мира сложно описать словами. Тогда он просто решительно шагнул за порог, отдаваясь на волю переменчивых сил, но при этом упорно стараясь сохранять позу идущего по лестнице человека.

Мгновение — и его нога твердо коснулась ступени, о которую только что бился лицом [Чжундэ]. Повторив маневр, он быстро и грациозно, словно кошка, спустился вниз. Побитый [Чжундэ] лишился дара речи.

Новичок с гордостью прокричал наверх:

— Забейте на ощущения полета! Просто идите по ступеням, как обычно!

Остальные быстро смекнули, в чем фишка, и вскоре вся четверка была в сборе. А вслед за ними, плавно и элегантно «стекая» по невидимым потокам воздуха, спустился их проводник с мешком в руках.

[Чжундэ] сверлил его взглядом:

— То есть... я просто упал на ровном месте из-за того, что пятился? А если бы шел нормально, ничего бы не было?

[Воющий Хлорофитум]: «Похоже на то».

[Чжундэ]: «Этот NPC наверняка знал! Почему он нас не предупредил?!»

Вопрос повис в воздухе. [Мимолётное Видение], осмелев, подошел к Эду и прямо спросил его об этом. В ответ он получил благожелательное разъяснение о хаосе силовых полей и детальную инструкцию по «правильному спуску».

— Ты серьезно всё это знал? — парень на мгновение забыл, что перед ним игровая модель, и обратился к Эду как к живому человеку. — Так какого хрена ты молчал?!

Беловолосый лорд на несколько секунд «завис», словно раздумывая, а затем выдал максимально системный ответ:

— Вы не спрашивали.

Эд, старательно сохраняющий маску беспристрастного NPC, в душе буквально покатывался со смеху. План работал идеально: с одной стороны, нужно было прикидываться «туповатым ботом», чтобы не завышать ожидания игроков, а с другой — бить по их воображению в нужные моменты. Первый способ — классика геймдева, второй — его личный козырь, который заставит их поверить в уникальность этого мира.

http://tl.rulate.ru/book/175667/15534025

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода