× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Бильярд. Прямой эфир: слил катку… и открыл систему бога!

Billiards Live Stream: Starting With Beating Ma Xue Zhenqi!
Бильярд. Прямой эфир: слил катку… и открыл систему бога! - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
100% (10)

Что думаете о проекте?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Качество перевода:
100% (10)

10 53

Автор: 李肆虐

Год выпуска: 2025

Количество глав: 551

Группа: OneSecond

Частота выхода глав: каждые 0.09 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 7 дня в часов минут

Жанры: городское фэнтези приключения психология повседневность комедия

Тэги: система игровая система игровые элементы прокачка гениальный главный герой киберспорт активные герои юмор интересный сюжет трансляция от слабого к сильному прокачка и развитие таланты имба стриминг

Когда удача отворачивается, а жизнь бьёт по шарам сильнее, чем кий, появляется шанс переписать судьбу. После унизительного поражения в крупном матче, Чэнь Цин внезапно просыпается с активированной Системой Бильярдного Верховного Мастера. Теперь каждое удивление зрителей приносит ему силу, а за накопленные очки шока он может получать фантастические способности — вроде “карты атаки дедушки Тай” или “карты перекрытия луз”.

Запуская первый стрим по бильярду, он превращается из безвестного игрока в живую легенду киберспорта. На пути к славе его ждут не только жаркие партии и острые реплики, но и битвы умов, где каждая ошибка может стоить всего.

Годы спустя противники вспоминают его имя с трепетом:

«Я видел, как он отбил неразрешимую траекторию на мокрой террасе в дождь. Тогда я понял, что передо мной — гений, которого нельзя победить…»

Чэнь Цин начинал как обычный парень. Но стал тем, чьё имя навсегда изменило историю бильярда!

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Улизнули! Такси вызвалиготовочитать
Глава 2. Разве можно просто отдать кийготовочитать
Глава 3. Настолько ж дикая техникаготовочитать
Глава 4. Тебя смотрят триста тысячготовочитать
Глава 5. Чтобы жить не тужить — рога должны блестетьготовочитать
Глава 6. BMW x5готовочитать
Глава 7. Сто процентов — в лузуготовочитать
Глава 8. Не расплескай траву на материнской могилеготовочитать
Глава 9. Ты с таким талантом не думал пойти в турнирготовочитать
Глава 10. Создать свою стримерскую базуготовочитать
Глава 11. Босс, сколько стоят цзянбин гоцзыготовочитать
Глава 12. Роскошь без человеческого лицаготовочитать
Глава 13. Роскошная бильярднаяготовочитать
Глава 14. Готовьтесь к огнюготовочитать
Глава 15. Он и правда тебя топчетготовочитать
Глава 16. Низкий удар по дугеготовочитать
Глава 17. Ты это называешь семёркой червейготовочитать
Глава 18. У тебя такой выход золота, ты что, в ЮАР шахтёром былготовочитать
Глава 19. Полный разгромготовочитать
Глава 20. Ты раньше тоже играл в американкуготовочитать
Глава 21. Железный тяжёлый кийготовочитать
Глава 22. Леденцовые пряники на палочкеготовочитать
Глава 23. Один несчастный безсонный по обедамготовочитать
Глава 24. Девятка в лузе, стол чист с однойготовочитать
Глава 25. Помойся и спать, во сне всё найдётсяготовочитать
Глава 26. Желаю завтра смыть прошлый позорготовочитать
Глава 27. В этой жизни немногих уважаю — ты один из нихготовочитать
Глава 28. Я спрашиваю, можешь ли ты это решитьготовочитать
Глава 29. Первая кийка Сучжоуского универа: седьмой ранг против десятогоготовочитать
Глава 30. Превращение в мастера зачистки столаготовочитать
Глава 31. Промах на разбоеготовочитать
Глава 32. Мастерство выматыванияготовочитать
Глава 33. Досрочная победа по очкамготовочитать
Глава 34. Только выиграй — и пойдём на ночной перекусготовочитать
Глава 35. Большой обратный угол — чистый срезготовочитать
Глава 36. Детский характерготовочитать
Глава 37. Черный придурок, говориготовочитать
Глава 38. Париготовочитать
Глава 39. Финал начинаетсяготовочитать
Глава 40. Что!? Я опять срезал по шаруготовочитать
Глава 41. Кажется, я разучился играть в бильярдготовочитать
Глава 42. Я клянусь, я правда не играю договорной матчготовочитать
Глава 43. Потерпи. Жизнь промелькнёт — не заметишьготовочитать
Глава 44. Кажется, я снова умею играть в бильярдготовочитать
Глава 45. Старший, ты в бильярд играешь или людей убиваешьготовочитать
Глава 46. Даосское сердце вдребезгиготовочитать
Глава 47. Двое благодетелей, перед которыми остаётся только вечно кланятьсяготовочитать
Глава 48. Ты и правда волк, просто охотишься до концаготовочитать
Глава 49. Сознание проясняется, сердце на пикеготовочитать
Глава 50. Принять «Большую золотую пилюлю догонкиготовочитать
Глава 51. Наличными или переводомготовочитать
Глава 52. «Ты веришь, что я не дам тебе вернуться домойготовочитать
Глава 53. Я верю, что со временем рождается чувствоготовочитать
Глава 54. Цинь Чжань — настоящий коммерческий генийготовочитать
Глава 55. Сын удачи против Железноголовогоготовочитать
Глава 56. Я не непобедим — кто непобедим? Бью именно Лю Ициготовочитать
Глава 57. У вепря рот твёрже, чем кийготовочитать
Глава 58. Карта Душевной Опустошённостиготовочитать
Глава 59. Уличная катка, пошла жараготовочитать
Глава 60. Возвращение «ледяных леденцов на палочкеготовочитать
Глава 61. Прости, я сказал громкоготовочитать
Глава 62. Я не непобедим — кто тогда непобедим? Готовимся к критическому удару по Сюэ Чжэньциготовочитать
Глава 63. Не буду притворяться — я игрок одиннадцатого ранга, раскрываю картыготовочитать
Глава 64. Дом с привидениями или рассадник для труповготовочитать
Глава 65. Розыск по законам бильярдного мираготовочитать
Глава 66. Ты всё ещё как школьникготовочитать
Глава 67. Крутой до невозможностиготовочитать
Глава 68. Миссия невыполнима‐8готовочитать
Глава 69. Принесли нам «Хуá‐цзы» покуритьготовочитать
Глава 70. «Ты ещё и играть пришёлготовочитать
Глава 71. Дам тебе первый удар — и всё равно выиграюготовочитать
Глава 72. Ты когда‐нибудь видел бильярдную в четыре утраготовочитать
Глава 73. Большое семейное признаниеготовочитать
Глава 74. Высокий уровень? Насколько высокийготовочитать
Глава 75. Я видел многих гениев, но все они называли гением меняготовочитать
Глава 76. Это, по‐твоему, пять летготовочитать
Глава 77. Родной брат от разных отцов и матерейготовочитать
Глава 78. Ты согласна со мной работатьготовочитать
Глава 79. Прими вызов, если не согласенготовочитать
Глава 80. Едва вошёл — и сразу критготовочитать
Глава 81. Мне двадцать восемь, ясноготовочитать
Глава 82. Ты снова перевернул этот шарготовочитать
Глава 83. Просим следующую жертвуготовочитать
Глава 84. Чувства по доброй воле, решение без сожаленийготовочитать
Глава 85. Тяжёлый кий из чёрного железа уходит в запасготовочитать
Глава 86. Серия «Цинь‐Чжаньготовочитать
Глава 87. Император Шанхаяготовочитать
Глава 88. Никто не запоминает четвертое местоготовочитать
Глава 89. Вадасива, господин Чэнь, сколько лет, сколько зимготовочитать
Глава 90. Вызов через классготовочитать
Глава 91. Судья‐красавицаготовочитать
Глава 92. Поздравим за «золото»! Break and runготовочитать
Глава 93. Два подряд «Далиготовочитать
Глава 94. Я объявляю: сегодня Чэнь Цин стал легендойготовочитать
Глава 95. Одна груша гнёт айвуготовочитать
Глава 96. Первое ожиданиеготовочитать
Глава 97. Посмотрим, кто тут настоящий «мягкий персикготовочитать
Глава 98. При такой ясной погоде какие ещё кии раздаватьготовочитать
Глава 99. Разве Чэнь Цин такой человек? Он никогда не станет неблагодарной тварьюготовочитать
Глава 100. Майамские страстиготовочитать
Глава 101. BMW x200готовочитать
Глава 102. Кто самый сильный в Фошанеготовочитать
Глава 103. Зависимость от пилюльготовочитать
Глава 104. Отечественный Ливэнь, стойка — огоньготовочитать
Глава 105. Имидж прочно закреплёнготовочитать
Глава 106. Просто стабилен, как старый пёсготовочитать
Глава 107. Маленький Чэнь Цин, смешно и забавноготовочитать
Глава 108. Даже небесный царь не поможетготовочитать
Глава 109. Сестрёнка, при Сильном-ге дома мне неудобно «работатьготовочитать
Глава 110. Меня зовут Е Мяо, будущий номер один бильярдного мираготовочитать
Глава 111. Меня подставилиготовочитать
Глава 112. Подземные киллеры из Шицзячжуанаготовочитать
Глава 113. Ты ещё хочешь скопировать системуготовочитать
Глава 114. Высококачественный снукерготовочитать
Глава 115. Бык-демон набирает оборотыготовочитать
Глава 116. Три подряд «золотых»! Разгром Золотого Святого Телаготовочитать
Глава 117. Его уже выбили из колеиготовочитать
Глава 118. Скачки Тянь Цзиготовочитать
Глава 119. Настолько дико, что дальше некудаготовочитать
Глава 120. Игрок? Всего лишь бездушная машина по фарму золотаготовочитать
Глава 121. Осеннюю Я вместе выдали замужготовочитать
Глава 122. Всё работает как надо, будущее светлоеготовочитать
Глава 123. Ты что, сестрёнка, из ФБРготовочитать
Глава 124. Что любит есть мой будущий тесть? Нравится ли ему бетельготовочитать
Глава 125. Сестра, это как у тебя вообще вырослоготовочитать
Глава 126. Братья, ломайте ему рукиготовочитать
Глава 127. Десять штук или одно ребро — выбирай самготовочитать
Глава 128. Старые породы игроков в старойготовочитать
Глава 129. Красавчик открываетготовочитать
Глава 130. Абстрактный генийготовочитать
Глава 131. Ты, дед, всё равно дедготовочитать
Глава 132. Ляо Инцзюготовочитать
Глава 133. Стойка слишком идеальная, мне такое не по душеготовочитать
Глава 134. Фан Вэн того не стоит, но ты — даготовочитать
Глава 135. Мой брат — чемпион «Ядовитого Клыкаготовочитать
Глава 136. Вечный непобедимый миф бильярдного мираготовочитать
Глава 137. Едва вышел — ты уже это выдалготовочитать
Глава 138. Посмотрите, как он довольныйготовочитать
Глава 139. Указующий путь бессмертногоготовочитать
Глава 140. Громовое преимущество над гением Шицзябаниготовочитать
Глава 141. Я пришёл на «Ядовитый Клык» только ради трёх вещейготовочитать
Глава 142. Поток и онемевшее сердцеготовочитать
Глава 143. Чего в бильярде стоит бояться больше всегоготовочитать
Глава 144. Он даже режиссёра обманулготовочитать
Глава 145. Если б не я, Одэ Бяо, кому бы в Африке бананы возить? Золото — ко мнеготовочитать
Глава 146. Зажимной массе: ответный ударготовочитать
Глава 147. Что я только что увиделготовочитать
Глава 148. Ты что, голосовые связки дома забылготовочитать
Глава 149. Я же не смогу по тебе кританутьготовочитать
Глава 150. Господа Яньцзу, прошу высказыватьсяготовочитать
Глава 151. План меняется, идём за чемпионствомготовочитать
Глава 152. Дядя с тётей, прошу посмотреть VCRготовочитать
Глава 153. Ты думаешь, ты смешнойготовочитать
Глава 154. Только что это я слишком громко базарилготовочитать
Глава 155. Репутация — это тоже силаготовочитать
Глава 156. Только что народу много было, брат сейчас тебе в ноги кланяетсяготовочитать
Глава 157. «Лаоготовочитать
Глава 158. Маленькая «золотая» зачисленаготовочитать
Глава 159. Вот это называется профессионализмготовочитать
Глава 160. Насильственный разрыв заклинанияготовочитать
Глава 161. Пять подряд — и все «золотыеготовочитать
Глава 162. Ты так играешь — кто ж не онемеетготовочитать
Глава 163. Этот парень что, в ЮАР золотые рудники копалготовочитать
Глава 164. Ва-банкготовочитать
Глава 165. Есть тут вообще законготовочитать
Глава 166. Знаешь, зачем матч делают до тридцати пяти партийготовочитать
Глава 167. Взорвалосьготовочитать
Глава 168. Безумный охотник за золотомготовочитать
Глава 169. Хорошо сыграл, в следующий раз так не играйготовочитать
Глава 170. Птичий гриппготовочитать
Глава 171. О важности биткаготовочитать
Глава 172. Я тебе отецготовочитать
Глава 173. Я, правда, постараюсьготовочитать
Глава 174. Простите, вы вытянули худшую жеребьёвкуготовочитать
Глава 175. Ты что, брат, играешь в бильярд для мёртвыхготовочитать
Глава 176. Цветок империи, играющий в шоуготовочитать
Глава 177. Прошу, начинай своё шоуготовочитать
Глава 178. Прыжок с подкруткойготовочитать
Глава 179. Не втягивайте меня в свои понтыготовочитать
Глава 180. Нервничаетготовочитать
Глава 181. Это, мать его, называется восемь летготовочитать
Глава 182. Это ты первым начал шутитьготовочитать
Глава 183. Они швыряют в меня грязьготовочитать
Глава 184. Душевный певец, которого задержал бильярдготовочитать
Глава 185. Я подозреваю этого парняготовочитать
Глава 186. Чёрная десятьготовочитать
Глава 187. Прибыли в Готэмготовочитать
Глава 188. Этого тестя я для себя выбралготовочитать
Глава 189. Ой, вылетело из рукготовочитать
Глава 190. Кий на Генерал‐губернатораготовочитать
Глава 191. Я поднимаю знамя за Брата Цинаготовочитать
Глава 192. Генерал‐губернатор молчитготовочитать
Глава 193. Хи‐хи, не хи‐хиготовочитать
Глава 194. Высший уровень позиционной игрыготовочитать
Глава 195. В кругу его зовут Золотым Теломготовочитать
Глава 196. Приняли за тёмного культиватораготовочитать
Глава 197. Подсечкаготовочитать
Глава 198. Его разбойный разбой, непобедимготовочитать
Глава 199. Почему Владыка — Владыкаготовочитать
Глава 200. Как у вас цемент продаётсяготовочитать
Глава 201. Пусть у Циня‐ге всё идёт гладко и бог богатства будет благосклоненготовочитать
Глава 202. Несовершеннолетним нельзя питьготовочитать
Глава 203. Потеряв коня, не знаешь, не к добру ли этоготовочитать
Глава 204. Жёсткий парень, слов на ветер не бросаетготовочитать
Глава 205. Брат, ты откуда будешьготовочитать
Глава 206. Розовый Леопард и Тянь Саньцзюготовочитать
Глава 207. Утка «Цзюцзю» за шестьдесят восемьготовочитать
Глава 208. Уязвимостьготовочитать
Глава 209. Разве бывают такие монстрыготовочитать
Глава 210. Восемнадцать искусств боя, и в каждом — мастерготовочитать
Глава 211. Ты успешно получил моё признаниеготовочитать
Глава 212. Никто не сказал, что одиннадцатый ранг настолько запредельно безуменготовочитать
Глава 213. Да ты с читами, что лиготовочитать
Глава 214. Я человек, а не каменьготовочитать
Глава 215. Разгневанный Ба-ван, и князья падутготовочитать
Глава 216. Эта волна — Цинь‐ге на орбитеготовочитать
Глава 217. Одна серия — и все в шокеготовочитать
Глава 218. Шесть великих сект осаждают Светлый Вершинготовочитать
Глава 219. Союз Мстителейготовочитать
Глава 220. Искусство торга о фореготовочитать
Глава 221. Сопутствующий эффектготовочитать
Глава 222. Танос Циньготовочитать
Глава 223. Фото Гацыготовочитать
Глава 224. Угнетён и без надежды выдохнутьготовочитать
Глава 225. Прерванное заклинаниеготовочитать
Глава 226. Гонорар за рекламуготовочитать
Глава 227. Снова встреча с Фан Вэномготовочитать
Глава 228. Внештатный инцидентготовочитать
Глава 229. Чу‐ба‐ван: ты вежлив, нетготовочитать
Глава 230. Не реви, а то Фан Вэнь засмеётсяготовочитать
Глава 231. Я верю в тебя, верю всегдаготовочитать
Глава 232. Битва за вершину! (Часть перваяготовочитать
Глава 233. Битва за вершину! (вторая частьготовочитать
Глава 234. Битва за вершину! (Часть третьяготовочитать
Глава 235. Битва за вершину! (Часть четвертаяготовочитать
Глава 236. Битва за вершину! (5готовочитать
Глава 237. Битва за вершину! (шестаяготовочитать
Глава 238. Битва за вершину! (7готовочитать
Глава 239. Битва за вершину! (восемьготовочитать
Глава 240. Битва за вершину! (девятаяготовочитать
Глава 241. Битва за вершину! (десятаяготовочитать
Глава 242. Битва за вершину! (одиннадцатаяготовочитать
Глава 243. Арена стола! Без конца и краяготовочитать
Глава 244. Глупый мальчишка, что ты такое говоришьготовочитать
Глава 245. Старый король сходит, новый король восходит на тронготовочитать
Глава 246. Победитель по жизниготовочитать
Глава 247. Спасибо, стало легчеготовочитать
Глава 248. Он и вправду испугалсяготовочитать
Глава 249. Врожденная мразьготовочитать
Глава 250. Настоящие отчаянные влюблённыеготовочитать
Глава 251. Готовлюсь домойготовочитать
Глава 252. Миллионная тачкаготовочитать
Глава 253. Бильярд бессмертногоготовочитать
Глава 254. Раз хотите сыграть — я вас устроюготовочитать
Глава 255. Сплошные критическиеготовочитать
Глава 256. Обратно домойготовочитать
Глава 257. На этом поле никогда не бывает мало талантовготовочитать
Глава 258. Раз пришёл — будешь страдатьготовочитать
Глава 259. Вором маминой молодости был не возрастготовочитать
Глава 260. Мальчик, приносящий деньги, топ‐1готовочитать
Глава 261. Стратег вступает в партию, жертвуя собой, и вырывает у небес полочкаготовочитать
Глава 262. У Императорской Звезды больше нет Императорской Звездыготовочитать
Глава 263. У малыша в животике гром гремитготовочитать
Глава 264. Где я — там вершина горыготовочитать
Глава 265. Появился шестойготовочитать
Глава 266. Староста покинул деревнюготовочитать
Глава 267. Ты и есть настоящий Анестезиологготовочитать
Глава 268. Шестигранный боец из титанового сплаваготовочитать
Глава 269. Следующийготовочитать
Глава 270. Я что, и правда такой красавчикготовочитать
Глава 271. Все шесть школ влетелиготовочитать
Глава 272. Знаете, почему деревня Чэнь‐бянь так называетсяготовочитать
Глава 273. Бой в Сучжоу, слава на весь мирготовочитать
Глава 274. Возвышение до божестваготовочитать
Глава 275. Повесить ссылку на «Сяньюйготовочитать
Глава 276. Хочешь — говори прямоготовочитать
Глава 277. Чёрно‐золотой додзёготовочитать
Глава 278. Великий план по уничтожению Циняготовочитать
Глава 279. Я всё‐таки слишком порядочныйготовочитать
Глава 280. Будьте добры, задавайте вопросы с глубинойготовочитать
Глава 281. «Не так? Ты хочешь, чтобы я первым прощупал почвуготовочитать
Глава 282. Весь мир — наживка, а удочку держу яготовочитать
Глава 283. Небольшой эпизодготовочитать
Глава 284. Проявила себя неплохо, до встречи на следующей неделеготовочитать
Глава 285. Разница между девяткой и китайской восьмёркойготовочитать
Глава 286. Начинаем ловить на крючокготовочитать
Глава 287. Рыба клюнулаготовочитать
Глава 288. Всё ещё слишком зелёныйготовочитать
Глава 289. Открытый турнир «Удар Цина: девятка» начинаетсяготовочитать
Глава 290. Хватит, Цин, снаружи одни мастера по китайской восьмёркеготовочитать
Глава 291. Сжатие сетиготовочитать
Глава 292. Внутренние разборкиготовочитать
Глава 293. Уровень этого человека — небеса и земляготовочитать
Глава 294. Гора есть гора, река есть рекаготовочитать
Глава 295. Бильярдная «Синьюньготовочитать
Глава 296. Хладнокровный убийцаготовочитать
Глава 297. Шар как жизньготовочитать
Глава 298. Начало турнираготовочитать
Глава 299. Отборочный «Чёрно-золотой додзёготовочитать
Глава 300. Крутость — это звучащий карманготовочитать
Глава 301. Спецы по старикам и детямготовочитать
Глава 302. Ты мне должен сказать «старший однокурсникготовочитать
Глава 303. Ты их и правда не считаешь врагамиготовочитать
Глава 304. Прыжок «как у бессмертногоготовочитать
Глава 305. Начало уличной игрыготовочитать
Глава 306. Знаешь, сколько весят слова «Чэнь Цинготовочитать
Глава 307. Ложный ученикготовочитать
Глава 308. Он, Чэнь Цин, вообще человек, нетготовочитать
Глава 309. С первой же попытки — сложнейший снукерготовочитать
Глава 310. Это и есть Святой Золотого удараготовочитать
Глава 311. Демон путиготовочитать
Глава 312. Коэффициент хитрости — небеса в звёздахготовочитать
Глава 313. Смелости тебе не заниматьготовочитать
Глава 314. Ван Тун Луготовочитать
Глава 315. Куньпэнов размахготовочитать
Глава 316. Сколько лет ты играешьготовочитать
Глава 317. Давит, словно гораготовочитать
Глава 318. Время для урокаготовочитать
Глава 319. Метод разбивки по стилю Цинаготовочитать
Глава 320. Я видел множество гениевготовочитать
Глава 321. Я ставлю Хуанмао три золотых и триготовочитать
Глава 322. Знал, что силён, но не думал — настолькоготовочитать
Глава 323. Хочешь научиться? Я тебя научуготовочитать
Глава 324. Уже достиг уровня, чтобы основать собственную школуготовочитать
Глава 325. Все топы дрогнулиготовочитать
Глава 326. Меньше слов — больше делаготовочитать
Глава 327. Священная земля бильярдаготовочитать
Глава 328. Под «Шэнтаем» прямо банкготовочитать
Глава 329. Во главе четырёх главных рубакготовочитать
Глава 330. Рождённые людьми, а не скотинойготовочитать
Глава 331. На кого же я подписалсяготовочитать
Глава 332. Думал о переходе в снукерготовочитать
Глава 333. Лишь бы совесть была чистаготовочитать
Глава 334. Прямая спина не боится кривой тениготовочитать
Глава 335. Никак полегче нельзяготовочитать
Глава 336. Жнец игроков 11‐го разрядаготовочитать
Глава 337. Первый номер в китайском девяткеготовочитать
Глава 338. Компенсацияготовочитать
Глава 339. Первый разбой в этом матчеготовочитать
Глава 340. Ты выиграл турнир — и это тебя не радуетготовочитать
Глава 341. Не хочешь на мне жениться — так и скажиготовочитать
Глава 342. К счастью, не посрамилготовочитать
Глава 343. Первая битва в «Шэнтайготовочитать
Глава 344. Метод разбивки по стилю Цина дал сбойготовочитать
Глава 345. Рыба клюнулаготовочитать
Глава 346. Бой в «Шэнтай»: жена врозь, дети врозьготовочитать
Глава 347. Жестокий ударготовочитать
Глава 348. Не забывай того, кто вырыл колодецготовочитать
Глава 349. И плакать сил не останетсяготовочитать
Глава 350. Карты на водуготовочитать
Глава 351. Мошенничество на крупную суммуготовочитать
Глава 352. Два лучших брата бильярдного кругаготовочитать
Глава 353. Я обручаюсь? Почему я ничего не знаюготовочитать
Глава 354. Самый опасный человек «Круга огня» за годготовочитать
Глава 355. Смертный путь к бессмертиюготовочитать
Глава 356. Папа Хао‐хаоготовочитать
Глава 357. Ну как, искренне, а, брат Цинготовочитать
Глава 358. Тёплое весельеготовочитать
Глава 359. Английский в стиле Цинаготовочитать
Глава 360. Я хочу пожаловатьсяготовочитать
Глава 361. Хватит с меня свиных ножекготовочитать
Глава 362. Ты рот ядом смазалготовочитать
Глава 363. У тебя даже нет способности отличить добро от злаготовочитать
Глава 364. Цин Ливэнь отдаёт Чэнь Цину один «золотой» и один сетготовочитать
Глава 365. Полёт одной рукой по воздухуготовочитать
Глава 366. Эту партию не считаемготовочитать
Глава 367. Наш ли Ливэнь, по‐твоему, шутки шутитготовочитать
Глава 368. Прибытие в Чэндуготовочитать
Глава 369. «Бридж‐Сириес» на пять миллионов, стартготовочитать
Глава 370. Антитабачный посолготовочитать
Глава 371. Взрывная чисткаготовочитать
Глава 372. Лысый малый Сунь Юаньготовочитать
Глава 373. В фудзоне семь пакетов лапшиготовочитать
Глава 374. Полубогготовочитать
Глава 375. Дорога с вершины такая шумнаяготовочитать
Глава 376. Бильярдные понятия честиготовочитать
Глава 377. Третий заходготовочитать
Глава 378. Не отнимая твоё времяготовочитать
Глава 379. Суперсерия под огнёмготовочитать
Глава 380. Жесткий ударготовочитать
Глава 381. Уже за пределами одиннадцатого разрядаготовочитать
Глава 382. Шагом марш — в бильярднуюготовочитать
Глава 383. Ты нанял охрануготовочитать
Глава 384. Кинжалготовочитать
Глава 385. Да просто награду тебе сразу выдать, аготовочитать
Глава 386. Моё время вообще ничего не стоитготовочитать
Глава 387. Чёрно‐красное — тоже красноеготовочитать
Глава 388. Море, а кругом одна водаготовочитать
Глава 389. Бог войны из нижней сеткиготовочитать
Глава 390. Удар по сердцуготовочитать
Глава 391. Хочешь научиться? Я тебя научуготовочитать
Глава 392. Ты подумал, что я за тобой бегаюготовочитать
Глава 393. Я вообще-то искал «мировую первую киюготовочитать
Глава 394. 147 и 14710готовочитать
Глава 395. Путь к бильярду легендарного твердолобого 617-гоготовочитать
Глава 396. Пятое великое правило бильярдного кругаготовочитать
Глава 397. Такое совпадениеготовочитать
Глава 398. Убивает всегда человекготовочитать
Глава 399. Осень Барби, мать твою, как же ты крутготовочитать
Глава 400. Заклинатели Юго‐Восточной Азииготовочитать
Глава 401. Онемел? Или нетготовочитать
Глава 402. Переход наготовочитать
Глава 403. Проклятый «мостготовочитать
Глава 404. Я ведь про него, не про тебяготовочитать
Глава 405. Компенсация — в разумных пределахготовочитать
Глава 406. Нашим братским двоим по силам проглотить весь мирготовочитать
Глава 407. В бильярдном кругу каждый — как драконготовочитать
Глава 408. Дымовой злой духготовочитать
Глава 409. Божественный ассистентготовочитать
Глава 410. Даже Чжан Куньпэн уже почти пай‐мальчикготовочитать
Глава 411. Да я тебе в бабушки гожусьготовочитать
Глава 412. Три великие битвыготовочитать
Глава 413. Крах образаготовочитать
Глава 414. В лузу летит не шар, а сердцеготовочитать
Глава 415. Еретическая скоростная методикаготовочитать
Глава 416. Львиная стаяготовочитать
Глава 417. Закрытый ученикготовочитать
Глава 418. Снукерный показательный матчготовочитать
Глава 419. Ты обдолбалсяготовочитать
Глава 420. Даже пассивным дымом накурился вдовольготовочитать
Глава 421. Братцы, купите пару наклеекготовочитать
Глава 422. Неужели я уже настолько силёнготовочитать
Глава 423. Вопрос приоритетовготовочитать
Глава 424. У каждого свой звёздный часготовочитать
Глава 425. Непоправимая утратаготовочитать
Глава 426. Мне плевать, кто ты такойготовочитать
Глава 427. Немного утончённого настроенияготовочитать
Глава 428. Что для человека самое главное в жизниготовочитать
Глава 429. Четыре‐пятьдесят летние студентыготовочитать
Глава 430. После матча не уходиготовочитать
Глава 431. Нейтральная трансляцияготовочитать
Глава 432. Голоса сомненийготовочитать
Глава 433. Цян Ге, ты тоже просрочилсяготовочитать
Глава 434. Я же тебя раньше не обижалготовочитать
Глава 435. Тебе нужно в туалетготовочитать
Глава 436. Карта с лимитом времениготовочитать
Глава 437. Один удар, один кик — и весь бильярдный мирготовочитать
Глава 438. Я его тащуготовочитать
Глава 439. Чувство общей игрыготовочитать
Глава 440. Тройной приговорготовочитать
Глава 441. Не дам тебе помогать даромготовочитать
Глава 442. Где вы, армияготовочитать
Глава 443. Ночь на вершинеготовочитать
Глава 444. Кто научил его так игратьготовочитать
Глава 445. Возвращение на вершинуготовочитать
Глава 446. Чёрные, слово за вамиготовочитать
Глава 447. Чемпиона ты не заберёшьготовочитать
Глава 448. Дуэль на точностьготовочитать
Глава 449. Пойти наперекор замыслуготовочитать
Глава 450. Кто сравнится с тобойготовочитать
Глава 451. Пусть поражение будет славойготовочитать
Глава 452. Китайский бильярдный мир — бесконеченготовочитать
Глава 453. Небольшой конфликтготовочитать
Глава 454. Ладно, всё равно я их не понимаюготовочитать
Глава 455. Это так сложноготовочитать
Глава 456. Восемь золотых девять — да ты в какой дыреготовочитать
Глава 457. Банда в делеготовочитать
Глава 458. Ты что‐нибудь чувствуешьготовочитать
Глава 459. 666! А ещё и второй раундготовочитать
Глава 460. Маленькая голова кияготовочитать
Глава 461. Серия на 147готовочитать
Глава 462. Насколько весом титул чемпиона Гуандуна по снукеруготовочитать
Глава 463. Генерал-губернатор берёт сотню одним заходомготовочитать
Глава 464. Вилла «Чжочжэнготовочитать
Глава 465. Ты выйдешь за меняготовочитать
Глава 466. Лестерготовочитать
Глава 467. Дин Цзюньхуэйготовочитать
Глава 468. «Гамолин» и «Сяо Чайхуготовочитать
Глава 469. Женитьбаготовочитать
Глава 470. Снукер по полочкамготовочитать
Глава 471. Предупреждение? Спокойнее, спокойнееготовочитать
Глава 472. Первая «147» на чемпионате Великобританииготовочитать
Глава 473. 147 сноваготовочитать
Глава 474. Его точно заберут на исследованияготовочитать
Глава 475. Этап третий: вернуть домойготовочитать
Глава 476. Сайвен и Зофиготовочитать
Глава 477. Держу в тискахготовочитать
Глава 478. Сходка звёздготовочитать
Глава 479. Чуть не довёл до международного скандалаготовочитать
Глава 480. Время для урокаготовочитать
Глава 481. Две пушки у вискаготовочитать
Глава 482. Она была таким хорошим человекомготовочитать
Глава 483. Ни малейшей пощадыготовочитать
Глава 484. Маленький братишкаготовочитать
Глава 485. Подозрение в коррупцииготовочитать
Глава 486. «Не отыграется? Не бываетготовочитать
Глава 487. Сто один процент безумияготовочитать
Глава 488. Малая битва за причёскуготовочитать
Глава 489. Шумная выходкаготовочитать
Глава 490. Прыщавый шутготовочитать
Глава 491. Маленький принц по спасению из снукераготовочитать
Глава 492. Ты... ты что собираешься делатьготовочитать
Глава 493. На грани срываготовочитать
Глава 494. Доигрался до помутненияготовочитать
Глава 495. Ни шагу назадготовочитать
Глава 496. Никогда не «ставлю мельничкуготовочитать
Глава 497. Найти себе немного острых ощущенийготовочитать
Глава 498. Пухлый и худой небесные мальчикиготовочитать
Глава 499. Я хочу, чтобы бильярд никогда не стал азартной игройготовочитать
Глава 500. Третий раунд квалификации, поехалиготовочитать
Глава 501. Оборонительный матчготовочитать
Глава 502. Комбинацияготовочитать
Глава 503. Маленький Лян, будущее и правда за тобойготовочитать
Глава 504. Операция «рыбалкаготовочитать
Глава 505. Уверенность зашкаливаетготовочитать
Глава 506. Это совсем не пробиваетготовочитать
Глава 507. Дугловый снукерготовочитать
Глава 508. Лучший удар в историиготовочитать
Глава 509. Переворот в истории снукераготовочитать
Глава 510. Единственный всходокготовочитать
Глава 511. Первая снегопадная ночь Лестераготовочитать
Глава 512. В нашем доме сын повзрослелготовочитать
Глава 513. Нанести удар вторымготовочитать
Глава 514. Насмотрелась — боюсь не отпуститьготовочитать
Глава 515. Я тут самый главныйготовочитать
Глава 516. Наивный Маленький Терриготовочитать
Глава 517. Дай силе творить чудесаготовочитать
Глава 518. Поддавкиготовочитать
Глава 519. Ради чего он начал игратьготовочитать
Глава 520. Трудом к богатствуготовочитать
Глава 521. Все — в критготовочитать
Глава 522. Выдающаяся личная харизмаготовочитать
Глава 523. Степень взрыва популярностиготовочитать
Глава 524. Неподвижностью ответить на все измененияготовочитать
Глава 525. Брат Селби и правда ум неймётготовочитать
Глава 526. Он вообще не человекготовочитать
Глава 527. Вечный грешник снукераготовочитать
Глава 528. И так всё ясноготовочитать
Глава 529. Не гнался за славой и богатствомготовочитать
Глава 530. С самого начала — как на тигреготовочитать
Глава 531. Ты чего ждёшьготовочитать
Глава 532. Не бывает недоступных Цзян Чжишу!...А раз уж режиссёр трансляции уже повесил подсказку «на 147», как тут Чэнь Цин может остудить его пылготовочитать
Глава 533. Восьмёрка сильнейшихготовочитать
Глава 534. Брат Робертготовочитать
Глава 535. Вода, что держит лодкуготовочитать
Глава 536. Две армии сходятсяготовочитать
Глава 537. Вознесение в богиготовочитать
Глава 538. Благословение прадедаготовочитать
Глава 539. Чжу Унэн и Гао Цуйланьготовочитать
Глава 540. Снукер: грядёт переворотготовочитать
Глава 541. Он меня не уважаетготовочитать
Глава 542. Полуфиналготовочитать
Глава 543. Да чтоб ты к этому дивану приварилсяготовочитать
Глава 544. Ни капли терпенияготовочитать
Глава 545. Беспредельная сила — тоже тихая печальготовочитать
Глава 546. Вот тебе и «пятьдесят на пятьдесятготовочитать
Глава 547. Какая‐то птицаготовочитать
Глава 548. Сейчас уже не темно, мамготовочитать
Глава 549. Ночь, разделившая жизнь надвоеготовочитать
Глава 550. Люди не воскресаютготовочитать
Глава 551. Система! Готовься воскресить мою мамуготовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
3 5
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
31 марта 2026 г., владелец: lonlirs (карма: 6, блог: 0)
Модерация:
02 апр. 2026 г., 1:06 (одобрена)
В закладках:
16 чел. (в избранном - 2)
Просмотров:
1 614
Средний размер глав:
7 051 символов / 3.92 страниц
Размер перевода:
551 глав / 2 159 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
6
Абонемент:
10 глав за 55 RC
50 глав за 275 RC
100 глав за 550 RC
Коллекции