Готовый перевод Rebirth Junior High School: The Exceling Top Student Goddess / Возрождение в Старшей Школе: Лучшая Университетская Богиня: Глава 593 - Внутренняя история создания сценария

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юн Хуа хорошо организовала свое время.

 

Дни она проводила в школе, сосредоточившись на учебе, во второй половине дня тренировалась на вилле, а вечером общалась с командой сценаристов о процессе создания сценария, а также писала.

 

Такая насыщенная жизнь не позволяет ей много думать о вещах, связанных с Бао Си Цином.

 

Но на самом деле она попросила Линь Наня собрать все газеты, которые только можно найти за день, особенно те, которые касались политики, военных и национальных событий.

 

Но никаких новостей не было.

 

Все было спокойно!

 

Юн Хуа оставалось только убеждать себя в том, что отсутствие новостей - самая лучшая новость.

 

Надо сказать, что энтузиазм молодых сценаристов был очень высок. В команде сценаристов, с которой связалась Юн Хуа, всего 5 человек, включая её - 6 человек.

Мо Фэйюй - современная сладкая любовь, Ий Тянься - историческая сила и интрига, Лан Мо - озабоченная любовью, Лемон Не Мо - жестокая дива, а также сценарист Хэ Хай - традиционная драма "Династия Цин". Главный сценарист - Хуа Фушэн!

 

У каждого сценариста есть четкое разделение труда, например, Хэ Хай отвечает за адаптацию придворной стратегии, Мо Фэйюй отвечает за линию героини Мо Лан и Тринадцати принцев, Йи Тянься отвечает за линию карьеры героини Мо Лан, а Лан Мо отвечает за линию между героиней и четвертым мастером, Лемон Не Мо отвечает за линию между восьмым принцем и важной женской ролью второго плана.

 

Юн Хуа отвечала за общее планирование, давая указания по адаптации и конечному эффекту, в котором она нуждалась.

 

Такое разделение работы происходит только потому, что компания Юн Хуа только что открылась, и нет возможности сформировать целую команду сценаристов, как в большой компании.

 

Знаете, в большой компании любой сценарий можно выпускать серийно.

 

Крупные компании имеют специальные базы данных.

 

В базе данных доступны все наброски и сюжеты.

 

В крупных компаниях также есть специальные люди, ответственные за заполнение базы данных, и они несут ответственность за классификацию всех идей, которые они находят.

 

Если привести самый простой пример, то при написании сценария нужно использовать сцену, где героиня и герой встречаются впервые, сценарист может напрямую обратиться в базу данных, чтобы найти её, выбрать, какую сценарист считает подходящей. Конечно, возможны удаления и изменения, чтобы этот стебель больше соответствовал текущему сценарию.

 

Другим примером является история об издевательствах над героиней. Так же в базе данных будет бесчисленное количество набросков на выбор…

 

В последние годы, с повышением уровня жизни людей, индустрия кино и телевидения быстро развивалась, и многие люди увидели её преимущества.

 

Это огромный торт, и никто не хочет отставать.

 

Таких баз очень много, причем не только отечественных продюсерских компаний, но и зарубежных и голливудских гигантов кино и телепроизводства.

 

По этой же причине при просмотре телевизора зрители всегда чувствуют, что где-то видели эту сцену, и эта сцена кажется им знакомой.

 

Потому что многие из этих сюжетов собраны воедино!

 

Обычно один и тот же сюжет не удаляется, а изменяется или используется в другой картине.

 

Отечественные и иностранные кино и телесериалы, юридические лица, сети и т.д. могут стать источниками контента для крупных компаний, чтобы обогатить их базы данных.

 

Через несколько лет многие авторы обнаружат, что какой-то их собственный сюжет был плагиатом телевизионных драм, но плагиаторов не так уж и много: с одной лишь идеей нельзя выиграть даже судебный процесс.

 

Тем более, что обычный мелкий автор совершенно не сравним с большой компанией с мощной силой и бэкграундом!

 

На самом деле крупная компания не ловила авторов на копировании, просто из-за того, что авторская идея попала в базу данных крупной компании…

http://tl.rulate.ru/book/17556/3131963

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода