Готовый перевод Stellaris: I Started Out Unemployed, So I Took My Wife And Started A Small-scale Operation. / Безработный в Stellaris: Как мы с супругой приватизировали черную дыру: Глава 17. Отчаянная погоня

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гравикар Цзян Фэна летел сквозь стальные каньоны высоток. Он уже применил оружие, и теперь на улицах то и дело вспыхивали красно-синие огни.

Патрульные машины Управления безопасности выехали вовсе не для того, чтобы наказать «преступников». Цзян Фэн прекрасно знал: копы и банды — это как близнецы, сидящие в одном подгузнике; обе стороны следят за тем, чтобы интересы друг друга не пострадали. Камеры наверняка зафиксировали его машину, и если его остановят, допроса не избежать. А во время допроса... они увидят его пушку, поднимут крик и первыми откроют огонь.

Ему нужно было вернуться домой, и для этого он выбирал самые глухие закоулки. Но чем ближе он был к цели, тем сильнее становился страх. Образ решительного и грозного мужа, который он являл собой недавно, померк, оставив лишь человека, отчаянно переживающего за свою жену.

Он попытался соединиться со Златом в железе через браслет, но сеть постоянно обрывалась.

"Наверняка эти подонки из Управления включили глушилки!" — промелькнуло в голове.

— Черт! — Цзян Фэн стиснул зубы и до упора вдавил педаль газа.

[Внимание! Превышение скорости! Вы нарушили скоростной лимит данного сектора!] — запищал бортовой компьютер.

Превышение означало погоню. Но если он не прибавит газу и его поймают — его жизни конец. Итог один, так что на последствия было уже плевать.

— Заткнись! — Цзян Фэн одним ударом вырубил панель управления.

Когда он уже почти пересек последний квартал, из боковых переулков вынырнули две черные патрульные машины, зажимая его в клещи. Проблесковые маячки окрашивали мрачную улицу в тревожные багровые тона.

— Твари! — рыкнул он, резко вывернув руль. Машина ушла в крутой вираж, в считанных миллиметрах избежав столкновения с левым патрульным.

В зеркале заднего вида он увидел, как одна из машин безопасности на полной скорости влетела в мусорные баки, рассыпая искры.

— Таки вылезли! Где же вы были, когда банда Железной Руки громила наш дом? А теперь нашлось время заняться мной?

Цзян Фэн вцепился в руль побелевшими пальцами. Гнев кипел в его жилах, становясь всё жарче.

— Транспортное средство впереди, немедленно прижаться к обочине! Проверка документов! — громогласно разнеслось по улице из полицейских динамиков.

— К черту вашу проверку!

Цзян Фэн вильнул, едва не задев встречный гравикар. Пот заливал глаза, нещадно щипля их.

— Диспетчерская, говорит Дельта-7. Цель свернула на 211-ю Западную. Запрашиваю снятие ограничений на применение оружия.

В коммуникаторе ведущей патрульной машины раздался хриплый мужской голос. Офицер с тонкими усиками яростно смотрел в спину уходящему гравикару, мечтая лишь об одном — размазать этого наглеца по асфальту.

"Увернулся от первого удара и выставил меня дураком? Ну, я тебя прикончу!"

Он постоянно корректировал курс. Старая развалюха беглеца оказалась неожиданно резвой, а водитель явно не был новичком — даже в условиях такого стресса он виртуозно лавировал в потоке, не задевая другие машины.

— Дельта-7, подтвердите уровень опасности цели. Ваша бортовая камера дает нечеткую картинку, ждем оценки ИИ.

Голос диспетчера был спокоен, но офицер лишь ухмыльнулся, и его усики дернулись. Он намеренно прикрыл камеру — все коллеги знали, что это «маленькая хитрость» для получения левого заработка.

— Цель открыла огонь! Повторяю, по нам стреляют!

Офицер резко дернул руль из стороны в сторону, создавая иллюзию уклонения, из-за чего расстояние до машины Цзян Фэна увеличилось.

— Подтвердите обстрел. Дельта-7, прием?

— Диспетчерская, подтверждаю! Цель произвела несколько выстрелов, предположительно член банды!

Офицер покосился вправо: там, вровень с ним, шла вторая машина. За рулем сидел толстый коп; он неспешно прихлебывал кофе и показал напарнику большой палец.

— Диспетчерская, говорит Дельта-6. Подтверждаю статус цели. Объект — опасный преступник, запрашиваю разрешение на применение оружия. Мы под обстрелом, задержание невозможно! Повторяю, задержание невозможно!

— Разрешаю применение летальной силы категории Б, — сдалась диспетчер.

Через мгновение канал связи прорезал грубый мужской бас:

— Помните, парни: чем больше вы там разнесете, тем выше будет статистика жалоб. Наш отдел два месяца подряд признавали «самым безопасным», не испортите мне отчеты!

— Слушаемся, шеф! — обрадовались копы. На их лицах заиграли хищные улыбки.

Тут же патрульные машины, используя всю мощь форсированных двигателей, начали сокращать дистанцию. Но за время заминки они уже проскочили главную магистраль и влетели на узкую объездную дорогу, зажатую между жилыми массивами. Офицер с усиками подмигнул толстяку. На следующем перекрестке они разошлись в разные стороны.

Цзян Фэн сбросил скорость. Погоня дышала в затылок. Он решил рискнуть и уйти в узкий пролаз между домами. Резкий поворот — и гравикар боком протиснулся в щель между двумя незаконными постройками. Послышался душераздирающий скрежет металла о бетон. Патрульная машина, будучи слишком широкой, с грохотом застряла в проеме.

Цзян Фэн уже готов был торжествующе улыбнуться, как вдруг на перекрестке впереди возникла вторая машина безопасности. Это был «усатый», зашедший на перехват.

Ствол импульсного пистолета в руках копа начал светиться ярко-синим, издавая звук, похожий на жужжание миллиона злых пчел.

"Спокойно!" — приказал себе Цзян Фэн.

Он выжал педаль в пол и рванул руль на себя. Гравитационный регулятор взвыл от перегрузки, и машина почти вертикально взмыла вверх по стене. Ослепительный луч импульса чиркнул по днищу и угодил в стоящий рядом торговый автомат. Металл мгновенно превратился в кашу, оставив после себя дымящуюся дыру размером с руку. Раскаленный пластик капал на землю, застывая мелкими шариками.

— Твою мать! — закричал Цзян Фэн. За обе жизни это был самый близкий момент к смерти. Адреналин ударил в голову, вызывая дикую ярость. Ему хотелось остановиться, выхватить дробовик и разнести этих псов в клочья.

Но остатки разума удержали его.

"Оно того не стоит!" — вспомнил он нежное тело Линь Сяоюй.

"Оно того не стоит!" — вспомнил он о Миниатюрной Звездной Реке.

"Оно того не стоит!" — вспомнил он о родителях.

— Твари! — выплюнул он, но его взгляд, до этого налитый кровью, стал холодным как лед.

Он нырнул в очередной переулок, сделал несколько резких поворотов, и огни погони скрылись из виду. Дети трущоб — мастера игры в прятки. Обычно они прячутся от банд, но методы Управления безопасности мало чем отличались. В голове всплывали всё новые фрагменты карт, накопленные за годы жизни здесь. Где камеры, где тупики — он знал всё.

警笛的声音 всё еще доносилось издалека. Эти псы не собирались сдаваться. Стиснув зубы, он вырубил все фары и, ориентируясь только по памяти, нырнул в очередную подворотню.

Квартира 303.

Линь Сяоюй сидела на диване, судорожно сцепив руки. Ее взгляд был прикован к двери. В комнате стояла тишина, лишь беззвучно работал голографический экран, показывая новости об «Экономическом возрождении ОНЗ». На экране лидер Дон Дачуань капризно выпячивал губу, а его золотистая шевелюра развевалась на ветру.

Прошло уже пятнадцать минут. Он должен был доехать до больницы. Почему нет вестей? Она то и дело открывала браслет, нервно покусывая ногти. Лампочка в коридоре мигнула — старая проводка была на пределе. Сяоюй выключила телевизор, и напряжение стабилизировалось, но в стенах продолжал стоять тихий гул тока.

Она посмотрела на робопса. Злато в железе мирно лежал у ее ног. От его задней части тянулся толстый кабель к розетке за диваном — мощность зарядки этого зверя была колоссальной. Его глаза-индикаторы ритмично меняли цвет с зеленого на синий. Прошедшая схватка явно не была пределом его возможностей. Те бандиты, которых он искалечил, до сих пор стонали где-то внизу, в подъезде.

[Бум!]

В коридоре раздался глухой звук, а затем ругательства: — Черт... моя нога...

Линь Сяоюй нахмурилась. Мужа не было дома, и она должна была быть сильной. Подойдя к двери, она посмотрела в глазок. В тусклом свете ламп на полу копошились несколько раненых из Железной Руки. Кто-то скулил, обхватив разорванное колено, кто-то лежал без сознания. На грязном полу тянулись темно-красные полосы крови. Соседи выглядывали из своих щелей, но никто не решался выйти. Все боялись.

Линь Сяоюй горько усмехнулась и пошла на кухню. Она сделала себе растворимый кофе. Вкус дешевого кофеина и приторного сахарозаменителя заставил ее поморщиться. То, что сделал Злато в железе, потрясло ее. Для жителей дома это было похоже на кошмарное реалити-шоу. Сяоюй знала наверняка: еще сегодня днем этого робота в доме не было. Квартира маленькая, спрятать такую махину негде.

"Наверное, Фэн прятал его в глубине подземной парковки. Говорят, в щитовых комнатах есть тайники". Она пыталась верить в это объяснение, хотя сама в него не верила.

Прошло еще немного времени. Убедившись, что непосредственной опасности нет, соседи осмелели. В чате дома началось бурное обсуждение.

«Нам конец... Банда Железной Руки этого так не оставит», — отправила голосовое сообщение баба Чжао с четвертого этажа.

Чат взорвался сообщениями:

«А что нам оставалось? Если бы не Цзян Фэн, нас бы сегодня всех вырезали!»

«У моего сына лихорадка, в доме только я и невестка. Если бы не он, ее бы уже уволокли эти твари!» — писал дядя Ли с пятого.

«Да чего вы несете? Банде нужны были деньги, а не бабы!» — вклинился высокомерный Ван с шестого. — «И вообще, если у Цзян Фэна был такой робот, почему он не выпустил его раньше? Ждал, пока они в дом ворвутся? Он нас подставил!»

«Точно! И из-за него Лю теперь при смерти! Хорошо, что я не пошел с ними!»

«Да что ты понимаешь?! — закричал в микрофон худощавый парень из группы активистов. — Брат Фэн наверняка настраивал технику, поэтому и задержался! И вообще, мою сестру эти подонки чуть до самоубийства не довели, а ты, трус, еще смеешь пасть открывать на героя!»

В чате царил хаос. Кто-то обвинял Цзян Фэна в провокации, кто-то жаловался на ущерб, а кто-то выкладывал записи боя робопса, восхищаясь его мощью. Некоторые поспешно удаляли свои гневные выпадки, другие в личку писали Цзян Фэну извинения.

Линь Сяоюй смотрела на этот цирк, и ее пальцы сжимались всё крепче.

«У кого есть претензии — приходите к 303-й и скажите мне это в лицо!» — написала она и прикрепила фото Злата в железе. На снимке робопес смотрел прямо в камеру своими глубокими синими глазами.

Чат мгновенно затих. Никто не рискнул ответить.

— Наконец-то заткнулись, — раздался в динамике старческий голос. Это был дед Чэнь с первого этажа.

Деду Чэню было под девяносто, он был старейшим жителем дома. Говорили, что в молодости он служил офицером во флоте ОНЗ и даже участвовал в сражениях с космическими амёбами в системе Альфа Центавра. Старик, опираясь на трость, медленно вышел на лестничную клетку и без всяких эмоций оглядел искалеченных бандитов.

Он поднес браслет к губам: «Как бы то ни было, дело сделано. Сяо Цзян молодец, что не стал убивать их на месте, просто лишил возможности пакостить. На Управление безопасности надежды нет, они не приедут. Раз Цзян Фэн спас нас, мы не должны быть неблагодарными свиньями. Язык за зубами — это минимум, что вы можете сделать».

«И еще. Нам нужно прибраться».

В чате повисла пауза. Никто не решился возразить ветерану.

«Как прибраться?» — спросил кто-то.

«Хватит прятаться. Эти отбросы не должны валяться здесь. Рано или поздно за ними придут. Мы выкинем этот мусор на улицу, а вход в дом забаррикадируем. До утра доживем, а там пусть копы разбираются».

Возражений не последовало. Спустя пару минут двери начали осторожно открываться. Несколько молодых парней вызвались помочь. Они связывали бандитов старыми простынями и веревками, после чего стаскивали их в брошенный грузовик во дворе. Женщины принялись отмывать пол от крови. Окна задраили. Дом готовился к обороне.

http://tl.rulate.ru/book/175418/15051115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода