× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Natural Disaster Strikes: I Can Strengthen Everything. / Удар стихии: Я могу усилить всё что угодно: Глава 12 «Я тебя нашел»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В поселке каменные дома встречались на каждом шагу. Были и другие постройки, но время и пустошь не пощадили их: стены многих зданий были исполосованы следами когтей. Двери зияли дырами, изнутри тянуло затхлостью и гнилью.

На земле то и дело попадались белеющие остатки скелетов – кости были испещрены явными следами зубов. В первые дни после конца света призраки в огромном количестве явились из тьмы. Люди не успели даже осознать масштаб беды, и многие поселения вымерли мгновенно. Горы трупов за одну ночь стали обыденностью.

Трагедия коснулась не только глухих местечек в пустоши, но и больших городов. Из-за огромной плотности населения в иных мегаполисах счет погибшим шел на сотни тысяч – призраки пожирали их за считанные часы.

Позже человечество опомнилось: начали возводить крепости и укрепления, формировать регулярную армию. Те, кто остался в пустоши, со временем вывели свои закономерности выживания. Стали строить прочные каменные дома, способные выдержать визиты ночных гостей, а когда Федерация обнародовала Руны Сияния, люди начали копировать их, что и позволило горстке выживших уцелеть.

Но даже теперь положение оставалось отчаянным: призраки постепенно становились сильнее, словно проходя через бесконечную эволюцию.

Многие каменные дома в поселке стояли заброшенными. Линь Юй даже не трудился заглядывать в них – всё мало-мальски ценное давно вынесли мародеры. Теперь его интересовали новые «пустышки»: вчерашняя атака наверняка стоила кому-то жизни. Призраки ели только плоть, не трогая вещи и припасы.

Если Чэнь Дахай не изменил своим привычкам, сегодня он обязательно выйдет на «сбор урожая». Линь Юю нужно было лишь найти его. То, что Чэнь Дахай пока не знал врага в лицо, давало Линь Юю фору.

Он не мог знать наверняка, проговорился ли Янь Да, а потому поиск цели стал первостепенной задачей. И если представится шанс – нужно будет убить его.

Раз он разделался с Чэнь Шэном, брат того непременно захочет отомстить. Линь Юй не собирался ждать того утра, когда полностью вооруженный Чэнь Дахай явится к его порогу; тогда жалеть об упущенном времени будет поздно. Конец света научил его простой истине: хочешь жить – будь безжалостен.

Линь Юй осторожно пробирался по улице. Людей пока не было видно – рассвет только наступил, народ еще не покинул свои убежища, да и Почтовое отделение было закрыто. Вдыхая прохладный воздух, Линь Юй шел по гравию, пока не остановился у одного из домов.

Его взгляд замер на входе. Деревянная дверь была превращена в щепки; следы когтей не оставляли сомнений в том, что здесь произошло. Внутри царил полумрак, но Линь Юй смог разобрать силуэты.

Дом был небольшим, вещей внутри почти не осталось – какой-то хлам и мусор. У порога валялось семь или восемь камней Сияния, выглядевших совершенно бесполезными. Начертанные на них Руны Сияния покрылись густой сетью трещин. Очевидно, призрак прорвался внутрь и убил хозяина.

Трудно было сказать, когда именно это случилось – вчера или днем ранее. Ясно было одно: человек мертв. Против ужаса ночи у обычного смертного нет шансов, если дверь выбита, а камни погасли.

Линь Юй осторожно вошел, озираясь по сторонам. Его рука замерла у пояса, готовая в любой миг выхватить Ледяной Топор. Ловушка с жуками заставила его осознать: даже уходя, призраки продолжают искать способы навредить людям.

Внимательно осмотрев помещение, он не нашел следов насекомых.

«Неужели они оставили их только мне? Нет… Если призрак убивает жертву, ему незачем ставить капканы. Ловушки нужны лишь тогда, когда цель не удалось прикончить сразу».

Линь Юй быстро соображал. Получалось, что его дверь после улучшения стала действительно выдающейся защитой. Хотя призрак и повредил её, войти он не сумел. Первая линия обороны оказалась решающей, и выбор в пользу укрепления дома сегодня утром был абсолютно верным.

Обыскав дом, Линь Юй убедился, что припасов здесь кот наплакал. Не то что камней Сияния – даже хлеба почти не осталось. Хозяин этого жилища вряд ли протянул бы долго, не напади на него чудовище. Впрочем, смерть от голода всё же лучше, чем быть съеденным заживо.

Линь Юй сунул в карман последний кусок заплесневелого хлеба и поспешил прочь. Сам он такое есть бы не стал, но его способность позволяла провести усиление и превратить эти объедки в свежую сдобную булку. Без основы он не мог творить вещи из воздуха, так что даже плесень шла в дело.

Когда он вышел наружу, окончательно рассвело. Прибавив шагу, Линь Юй надеялся встретить Чэнь Дахая – их пути наверняка должны были пересечься.

Пройдя еще немного, он не встретил больше следов ночных погромов. Видимо, вчерашняя ночь была относительно спокойной. «Так я его не найду…», – подумал Линь Юй, хмурясь.

Вскоре он уже подходил к Почтовому отделению. В голове мелькнула мысль: если Чэнь Дахай не попадется, он просто отдаст обещанные камни Янь Да и попробует выудить у него свежую информацию. Знаний о мире Линь Юю катастрофически не хватало; он чувствовал себя младенцем, которому нужно впитать всё и сразу.

Но не успел он дойти до цели, как издалека донесся чей-то истошный вопль.

Линь Юй мгновенно подобрался. Почти не задумываясь, он перешел на бег. Через минуту он уже стоял у очередного каменного дома.

Дверь была приоткрыта, оттуда доносились звуки борьбы и яростный спор – мужской бас и женский крик.

Линь Юй неслышно приблизился, желая разобраться в происходящем. Пригнувшись у входа, он заглянул внутрь и увидел безобразную сцену.

Дюжий мужик в поношенной армейской форме повалил женщину на пол. На боку у него висела длинная сабля, а правое колено было обмотано грязным бинтом. Он навалился на несчастную всем телом, а та отчаянно сопротивлялась, оглашая дом душераздирающими криками.

Было очевидно, что мужчина пытается взять ее силой.

Раздался пронзительный женский голос:

— Отпусти, Чэнь Дахай! Клянусь, я и после смерти тебя из-под земли достану!

— Будь ты проклят! Ты не человек, ты животное!

Чэнь Дахай лишь крепче прижал ее к полу, его голос звучал грубо и с азартом:

— Ха-ха! Достанешь? Вот когда сдохнешь, тогда и поговорим!

— А ну лежи смирно! Не хватало еще на труп время тратить. Жить-то охота? Тогда не дергайся! Это конец света, детка! Ха-ха-ха!

#

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/175398/14987501

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода