× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Lord of the End Times / Владыка конца света!: Глава 38.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В глубине конференц-зала сидел руководитель операции по имени Е Цзянь. Наблюдая за тем, как его подчиненные жадно делят «легкие» задания, он едва сдерживал раздражение. Настоящая эволюция возможна только в схватке с сильным врагом, а эти бездельники выбирают путь наименьшего сопротивления. С другой стороны, легкая победа в начале операции поднимет боевой дух и укрепит репутацию компании в глазах выживших.


Линь Дун по-прежнему наслаждался покоем, потягивая кровь из изящного фужера. В его позе сквозило аристократическое изящество, а жизнь в осажденном городе казалась почти уютной. Тем временем за окном, на верхушке уличного фонаря, приземлился красноглазый ворон.

— Э? Черная птица? — Из-за угла переулка высунулась массивная голова Танка. Его территориальный инстинкт был развит до предела. Он давно заприметил этого ворона, который постоянно крутился поблизости. Поддавшись детскому азарту, Танк решил поймать наглую птицу.

Огромный зомби принялся красться, словно стокилограммовый кот. Он шел на цыпочках, стараясь не издавать ни звука, аккуратно переставляя свои чудовищные лапы. Процесс был настолько осторожным, что на тридцать метров пути у него ушло добрых пять минут. К его радости, ворон, казалось, ничего не замечал, продолжая чистить перья на фонаре.

Когда до цели осталось меньше десяти метров, Танк присел, напрягая мощные бедра, и резко спружинил вверх.

— А ну, иди сюда! — взревел он. Сила прыжка была такой, что асфальт под его ногами пошел трещинами. Танк взлетел к фонарю, словно пушечное ядро, вытянув огромную пятерню.

Но в самый последний момент ворон лениво взмахнул крыльями и свечой ушел вверх, легко избежав захвата.

— Не поймал... не поймал... — проскрежетал ворон с высоты. В его голосе отчетливо слышалась насмешка.

— Гр-р-ра-а! — Взбешенный Танк схватил тяжелый канализационный люк и, размахнувшись, запустил его в птицу. Но ворон лишь еще немного набрал высоту.

— Не попал... не попал...

— Спускайся, мелкая тварь! Я из тебя чучело сделаю! — ревел Танк, прыгая на месте от бессильной ярости.

Ворон даже не удостоил его ответом. Он взмыл к облакам и направился к вершине небоскреба.

— Глупец... большой глупец... — донеслось сверху. Танк колотил себя в грудь и топал ногами, но достать летуна не мог.

Ворон долетел до двадцатого этажа и опустился на парапет балкона. За чистым, незапыленным стеклом виднелась уютная комната.

— Добрый человек, здравствуй... Добрый человек, привет...

— О, Старина Ворон, — Линь Дун подошел к окну. Он отлично помнил птицу, без которой охота на Короля Крыс могла закончиться иначе. — Похоже, ты пришел за наградой.

Линь Дун не поскупился. Он открыл окно и достал из Пространственного Хранилища несколько сочных куриных ножек. Ворон заглатывал их целиком, словно сладкие леденцы.

— Спасибо, добрый человек... спасибо...

— Не за что, — Линь Дун облокотился на подоконник. — Что привело тебя сегодня? Просто заглянул на огонек?

— Люди... и мертвецы... идут на тебя... Большая стая! Грядет битва! — прокаркал ворон.

Брови Линь Дуна взлетели вверх. Новость не стала шоком — он знал, что рано или поздно за ним придут. Те, кто осмелился посягнуть на его покой, скоро узнают истинное значение слова «жестокость». Как раз вовремя — ядра закончились, и он подумывал, где бы раздобыть свежих. Что ж, еда сама идет в руки.

Но недооценивать врага было нельзя. Линь Дун немедленно отправил ментальный сигнал своим подчиненным: «Вторжение».

Когда Танк услышал, что кто-то посмел напасть на территорию Босса, его ярость, подогретая выходкой ворона, выплеснулась наружу.

— ГР-Р-РА-А-А! — Его рев эхом разнесся по кварталу. В ответ из теней, подвалов и заброшенных квартир начали выбираться элитные зомби. Обычно пассивные днем, сейчас они были возбуждены до предела. В их глазах горел кровавый голод, а воздух наполнился жаждой расправы. Как они посмели прийти сюда?

Две тысячи отборных мертвецов выстроились на площади перед небоскребом. Во главе строя стояли Танк, Сяо Ба и Доктор. Армия замерла в ожидании кровавого пиршества. Сяо Ба тихо и жутко хихикала — перспектива скорой бойни приводила её в восторг. Она жаждала убийства больше, чем кто-либо другой.

Линь Дун поднялся на крышу здания. Порывы ветра трепали его волосы. Он смотрел вдаль с холодным спокойствием полководца. На горизонте появились черные точки — разведывательные дроны «Тайкэ Биотех». А внизу, по главной улице, уже двигалась колонна бронетехники. Впереди шел огромный модифицированный бульдозер, который, словно игрушки, расшвыривал остовы брошенных машин.

Это был отряд «Охоты на Королей». В его составе было десять Пробужденных (четверо из которых уже обладали Кристаллическими Ядрами) и пятьсот солдат в черных нано-костюмах с красной эмблемой компании. Костюмы были созданы из сверхпрочного волокна, способного выдержать укусы и когти зомби. Замыкали колонну два биохимических монстра — Преследователи-1.

В одной из машин сидели четверо лидеров: трое мужчин и девушка.

— Нам повезло с этим заданием, — самодовольно заметил один из парней. — Легкие очки опыта. Девушка, по имени Сяо Вэнь, кивнула:

— Уровень в одну звезду — отличная разминка. Это моя первая серьезная операция.

— Ха! Тогда смотри и учись у профессионалов, — хохотнул парень.

Капитан отряда, Лю Хао, подал голос:

— Сяо Вэнь, не расслабляйся. Лев сражается в полную силу даже против кролика. Мертвецы всегда опасны.

— Капитан Лю, здесь всего две тысячи голов, — отмахнулась девушка. — Скорее всего, местный Королек — просто гора мышц без мозгов и способностей. Иначе бы он захватил побольше территории.

— Главное, чтобы не попался Призрачный мертвец, — добавил рослый мужчина рядом. — Против чисто физической силы у нас есть всё необходимое.

Сяо Вэнь внимательно слушала, стараясь запомнить каждое слово опытных наставников. Она и не подозревала, что «гора мышц» уже наблюдает за ними с высоты птичьего полета, прикидывая, чье Ядро окажется вкуснее.

http://tl.rulate.ru/book/175296/15052486

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода