× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Lord of the End Times / Владыка конца света!: Глава 33.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Приятного аппетита? — голос Линь Дуна прозвучал обманчиво спокойно, точно он заглянул к старым приятелям на воскресный обед.

Сяо Ба и Танк подскочили как ошпаренные. В одно мгновение они вытянулись по струнке у стены, напоминая провинившихся первоклашек перед директором. Танк, пытаясь сохранить остатки достоинства, завел руку за спину и поспешно стряхнул на землю недоеденных личинок, после чего растянул рот в широкой, подчеркнуто невинной улыбке.

— Хе-хе-хе... Босс, это всё Сяо Ба! Она меня угостила, а я... я вообще-то совсем не хотел, — пробасил он, невинно хлопая глазами.

— Что-о-о?! — Сяо Ба резко повернула голову, одарив его взглядом, полным праведного негодования.

Её острые когти со свистом впились в бок Танка. «Ах ты, предатель! Совсем совести нет?» — кричало всё её естество. Впрочем, здоровяку было плевать: его шкура, окрепшая после мутаций, была толще, чем броня старого танка. Укол когтей он воспринял не болезненнее, чем комариный укус, и продолжал глупо улыбаться, глядя на господина.

Линь Дун лишь вздохнул, не став устраивать разнос.

— Мне нужно уйти по делам. Охраняйте здание и не влипайте в неприятности.

— Слушаемся! — в один голос выдохнули они.

В глазах подчинённых промелькнуло любопытство: куда это собрался Босс? Если на охоту, то почему не берет их с собой? Однако, осознавая тяжесть своего недавнего «преступления» против диеты, они не посмели задавать лишних вопросов.

Линь Дун смерил парочку тяжелым взглядом:

— Раз уж вам так нравятся насекомые, то вот вам задача: пока я не вернусь, очистите окрестности небоскреба от этой гадости. Чтобы ни одной ползучей твари в радиусе мили не осталось.

Зомби закивали с такой частотой, словно были заводными игрушками.


Линь Дун покинул здание, оставив позади своих непутевых слуг. Пять Кристаллических Ядер, добытых ранее, уже полностью усвоились, наполнив тело свежей силой, и теперь он жаждал продолжения. Было бы неплохо встретить парочку «счастливчиков» и пополнить запасы. Кроме того, его беспокоила недавняя Крысиная Стая и наглые вылазки диких зомби.

Не имея точных разведданных, Линь Дун решил не брать с собой многотысячную армию мертвецов. В одиночку он был подобен тени — невидимый, стремительный и смертоносный. В случае опасности его Обитель Смерти позволяла либо нанести сокрушительный удар, либо раствориться в пространстве. Свита же стала бы обузой: в случае столкновения с крупным роем мутантов или враждебным Потоком Мертвецов он рисковал потерять всех своих бойцов и остаться «генералом без армии».

У него уже были догадки насчет зачинщиков беспокойства. Скорее всего, нити вели к той самой группе зомби, которую он приметил в городском парке. Туда он и направил свои стопы.

Спустя месяц после начала апокалипсиса город изменился до неузнаваемости. Брошенные автомобили, некогда блестевшие лаком, теперь превратились в ржавые остовы, покрытые слоем пыли и копоти. Сквозь трещины в асфальте пробивалась густая сорная трава, захватывая территорию, которая раньше принадлежала цивилизации. Мир погрузился в тишину, прерываемую лишь отдаленным рычанием.

Единственными хозяевами этих руин оставались зомби. Они замирали истуканами на перекрестках или бесцельно блуждали по улицам, но стоило ветру донести малейший звук или запах, как мертвецы «оживали», срываясь в безумный бег. Их изуродованные лица, низкое горловое рычание и налитые кровью глаза не оставляли сомнений — этот мир теперь принадлежит жажде плоти.

Дикие зомби, встречавшиеся на пути Линь Дуна, не смели нападать. Напротив, чувствуя исходящую от него ауру Короля Мертвецов, они в ужасе расступались, освобождая дорогу своему владыке. Однако чем дальше он продвигался, тем меньше их становилось.

Вскоре на дорогах начали попадаться трупы самих мертвецов. Они были буквально вдавлены в асфальт, превращены в кровавые «блины», словно по ним проехался многотонный каток. Но это не было делом рук людей. Линь Дун сразу понял — здесь прошел масштабный Поток Мертвецов. Низшие зомби, лишенные разума, в пылу погони просто затаптывали тех, кто споткнулся. Чем больше орда, тем больше таких «случайных» жертв.

Над гниющими останками с противным гудением кружили мириады мух. В условиях конца света даже обычные насекомые мутировали: эти твари размером с большой палец вызывали лишь брезгливость и раздражение.

Линь Дун вступил на территорию другого лидера. На тротуарах валялись клочья шерсти и черные шарики крысиного помета. Отвратительное зрелище. Он кожей чувствовал, как под землей, в хитросплетениях канализационных труб, затаились тысячи и тысячи грызунов. Они сохранили свои повадки и ждали заката, чтобы выйти на охоту.

Впереди, на фоне серого неба, кружила стая черных воронов. Они с хриплым карканьем вились вокруг одной из высоток, словно почуяв что-то невероятно притягательное. Вороны — вестники смерти. И сейчас они явно звали кого-то на пир.

«Выжившие?» — мелькнула мысль у Линь Дуна, и он ускорил шаг.

Приблизившись к зданию, он почувствовал отчетливый запах свежей крови. Внутри действительно были живые люди. Но странность заключалась в другом: рядом с человеческим дыханием он ощущал присутствие зомби. Они сосуществовали в одном пространстве, почти в одной комнате.

— Любопытно... — прошептал он.

Активировав способность Обители Смерти, Линь Дун вошел в состояние скрытности. Словно бесплотный дух, он прошел сквозь стену и начал подниматься к верхним этажам. В этом мире невидимость была даром богов, хотя и имела свой изъян: любая атака мгновенно раскрывала его присутствие.

Он добрался до восемнадцатого этажа. Интуиция подсказывала: цель за этой дверью. Четверо людей и один мертвец. Линь Дун вновь скользнул сквозь бетонную преграду.

Первое, что он увидел, была тесная спальня. Картина была жуткой: стены и пол были залиты кровью, а в воздухе висел такой тяжелый запах железа, что запершило бы в горле даже у живого. Из угла донесся мерзкий лязг цепей.

На кровати, прикованная стальными звеньями за руки, билась зомби — молодая женщина, которую в глоссарии бы назвали Спортсменкой. Она яростно рычала, пытаясь вырваться и добраться до человека, стоявшего напротив.

Перед ней стоял мужчина с маленькими глазками и неприятными толстыми губами. Он смотрел на чудовище с обожанием, граничащим с безумием.

— Ин-инь, богиня моя... Пусть ты и стала такой, я сдержу обещание. Я буду заботиться о тебе всю жизнь. Помнишь? Я говорил, что моя любовь вечна, что бы ни случилось.

— Хр-р-ра-а-а! — Спортсменка ответила ему яростным рыком. Изо рта у нее капала вязкая, тягучая слюна, но мужчину это, казалось, только умиляло.

Ван Цун — так звали этого безумца — прищурился в блаженной улыбке.

— Ты всё та же... Любишь прикрикнуть на меня. Я бегал за тобой со школы до самого университета, десять лет каждое утро приносил тебе завтраки. Даже когда ты жила со своим парнем, я покупал две порции! Ты никогда не смотрела на меня, только проклинала и гнала прочь...

«Ну и ну», — подумал Линь Дун, наблюдая за этой сценой из тени. — «Такого феноменального подкаблучника даже в аду поискать надо».

А Ван Цун продолжал изливать душу:

— Но теперь всё изменилось. Теперь мы наконец-то вместе. Плевать на конец света, пока я могу защищать тебя. Ты ведь проголодалась, радость моя? Пойду, приготовлю тебе обед...

Он развернулся и вышел из комнаты. Линь Дун последовал за ним тенью. Он чувствовал, что энергия этого человека намного превосходит обычную — Ван Цун был Пробужденным.

Тот вошел в соседнюю комнату и распахнул дверь. Внутри на полу сидели трое мужчин. Их руки и ноги были туго стянуты веревками, а рты заклеены скотчем. При виде Ван Цуна несчастные забились в конвульсиях, их глаза расширились от первобытного ужаса.

Ван Цун прищурился, обходя их кругом, словно выбирая товар на рынке.

— Ну-ка, посмотрим... Кому сегодня выпадет честь стать праздничным ужином для моей драгоценной Ин-инь?

http://tl.rulate.ru/book/175296/15052462

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода