× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Millennial Mage / Маг нового поколения: Глава 14: «Благоприятное начало»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тала вновь проснулась ни свет ни заря.

Выспаться не удалось – отчасти потому, что она потратила время на изготовление небольшого чехла для магического детектора. Впрочем, это её не остановило. Она быстро поднялась, потянулась, сделала разминку, умылась и проверила целостность своей Железной Кожи.

Магический детектор оказался в этом деле бесценным подспорьем. Если она сомневалась в каком-то участке, то просто направляла устройство на кожу: стоило прибору хоть немного засветиться, и она тут же наносила на это место свежую мазь. «Хм… Стоило обзавестись чем-то подобным гораздо раньше», – подумала она. Разумеется, её собственное магическое зрение позволяло делать нечто похожее, но оно было не столь точным, да и с зеркалом в руках трудно было понять, не видит ли она магию, отраженную от железа окружающих предметов.

«Любопытно, почему магический детектор, похоже, не реагирует на отражения от железа?» – мелькнула мысль. Очередная загадка, которую она разгадает позже, когда сможет изучить артефакт поближе.

Закончив укладывать вещи в ранец и сумку и приторочив снизу спальный мешок, она вышла в общую комнату.

Лин уже ждала её с кофе и завтраком.

— Яйца и сосиски, — сказала она.

Тала с благодарностью приняла еду и быстро с ней разделась, запив горячим кофе.

— Спасибо, Лин. Это очень мило с твоей стороны.

— Я должна была как-то тебя проводить. Ты ведь будешь в безопасности, да?

— Я сделаю всё, что в моих силах.

Лин, казалось, хотела что-то возразить, но в итоге лишь кивнула.

— Ох! — Тала вытащила письмо, которое написала Холли, с подробным перечнем некоторых просьб, и протянула его Лин. — Не могла бы ты передать это госпоже Холли?

Лин удивленно вскинула бровь, забирая конверт.

— Конечно. А что там?

— Несколько идей и заказов на скрипты. Ничего особенного, — Тала пожала плечами. — Если хочешь, можешь прочитать.

— Хорошо, договорились.

Тала улыбнулась.

— Береги себя, госпожа Лин. Увидимся недели через две.

— Тогда и увидимся. — Лин шагнула вперед и быстро обняла её, стараясь ни в коем случае не коснуться открытой кожи. — Я буду скучать.

Тала приняла объятия и ответила на них как смогла, тоже следя за тем, чтобы не задеть одежду Лин.

— Я тоже буду скучать. — К своему удивлению, Тала почувствовала, что это чистая правда.

— Ну всё, иди! Негоже тебе приходить на рабочий двор последней, а солнце уже почти взошло.

Тала ухмыльнулась.

— Ну, пока! — Помахав рукой, она больше не проронила ни слова и зашагала прочь, направляясь к рабочему двору у самой окраины города.

Поскольку она двигалась быстро и знала цель, путь до внешней стены занял куда меньше времени, чем когда она возвращалась домой. «У меня есть дом», – подумала она. Тала не стала зацикливаться на этой мысли, но губы сами собой растянулись в улыбке. У неё снова было жилье.

«И я его покидаю».

Но лишь на время. Она справится.

«Я справлюсь».

Когда она добралась до рабочего двора, перед ней предстала картина, разительно отличавшаяся от того, что она видела раньше.

Во-первых, все грузовые слоты погрузили на один-единственный фургон в дальнем конце двора. Они были полностью скрыты внутри, за исключением отверстий в тех местах, где требовался контакт для подзарядки скриптов. Задняя часть фургона оставалась открытой, обеспечивая доступ к двери одного из грузовых слотов. «Скорее всего, там лежат припасы для самого путешествия», – решила она. В любом случае, скоро она всё узнает.

Помимо того что этот фургон перевозил грузовые слоты, он во многом отличался от тех, на которых она проводила испытания. Колеса имели сегментированную конструкцию: каждая пластина находилась внахлест и удерживалась рессорой, что позволяло колесу как бы сжиматься внутрь при проезде по особенно неровной местности. Пластины перекрывали друг друга так, чтобы металлический край никогда не втыкался в землю, пока фургон движется вперед.

Во-вторых, фургон был оснащен на вид весьма надежной системой подвески, призванной дополнительно стабилизировать груз и смягчать тряску.

Наконец, впереди была запряжена пара обычных волов, за которыми приглядывал возница. Все трое были почти готовы к отправлению.

Позади её собственного фургона выстроилась вереница из семи других, каждый длиной почти в двадцать футов и запряжен парой волов. Проходя мимо них к своей цели, Тала внимательно их оглядела. Судя по суете вокруг и тому, что удалось мельком увидеть магическим зрением, фургоны делились на четыре типа: два предназначались для других магов – там сновали возницы и слуги, готовясь к отъезду; три были пассажирскими; один больше всего походил на передвижную казарму, вероятно, для обыденных стражников; и последний явно служил походной кухней. «По крайней мере, еда будет приличной… надеюсь», – подумала она.

Фургоны магов были обустроены по-разному. Она сразу узнала фургон Трента и Реникса, потому что там было три кровати. Одна роскошная постель стояла в отдельном переднем отсеке, вторая, такая же мягкая, скрывалась за занавеской, а третья – попроще, в задней части фургона – явно предназначалась для слуги. В другом фургоне было всего две кровати, одна заметно лучше другой, что подтверждало: у второго мага нет подмастерья. Было всё еще непривычно угадывать физическую природу вещей по их магическому отпечатку.

«Наверное, возница спит ночью прямо на козлах?» – предположила она. Это имело смысл, так как было видно, что о комфорте этих мест позаботились особо, чтобы на них можно было провести и долгий день в пути, и ночь сна.

Из пассажирских фургонов два, похоже, предназначались для богатых покровителей: в огромных повозках было всего по два-три человека, не считая возниц и слуг. По устройству они походили на фургоны магов, но казались более стандартными, в то время как магические жилища, судя по всему, переделывались под конкретных владельцев. Последний пассажирский фургон предназначался для путешественников победнее: магическое зрение обнаружило там целых пять человек, опять же не считая прислуги. Впрочем, даже впятером им там не казалось тесно. У передней стенки фургона высилась стопка из пяти коек, а внутри были вполне сносные сиденья.

«Наверное, пассажиры днем сидят внутри», – подумала Тала. Ей это казалось скучным.

Ни она сама, ни кто-либо из её знакомых в детстве никогда не путешествовал между городами, так что всё это было для неё в новинку. «Если не считать магических перемещений в академию и обратно, но это совсем другое дело».

Жилой фургон был оборудован десятью кроватями и небольшим пространством для отдыха еще десяти человек. «Значит, три смены?» – догадалась она. Если её расчеты верны, то десять стражников будут на посту, десять – спать, а еще десять – отдыхать, сменяя друг друга. И действительно, внутри уже спали восемь человек.

В кухонном фургоне находились трое, и возницы при нем не было. «Может, кто-то из них и правит?» – подумала она. Повара заканчивали последние приготовления, закрепляя утварь внутри. «Интересно, смогут ли они готовить на ходу или нам придется останавливаться для трапез?» То, что обед могли приготовить заранее еще утром, даже не пришло ей в голову – явный признак неопытности, хотя её собственные сборы должны были натолкнуть на эту мысль. От этого фургона исходило странное мерцание, мешающее обзору – нечто похожее она чувствовала, когда смотрела на Холли, но источник определить не смогла. «Может, всё дело в обилии металлической посуды?» – это было самое логичное предположение.

На крыше каждого фургона, в самом центре и выше сиденья возницы, располагалось плоское мягкое место. «Наблюдательный пост?» – ей оставалось только ждать, чтобы увидеть их в деле. Кроме того, каждый фургон щеголял особыми стальными колесами с пружинами и сложной шарнирной подвеской. «В этом есть смысл. Дорог здесь нет, а обычные телеги на бездорожье долго не живут».

Вокруг повозок сновало множество людей. Она насчитала двадцать стражников, среди которых был и Ашин; когда их взгляды встретились, он помахал ей рукой. Она ответила тем же.

Тала без труда выделила троих других магов, каждый из которых был занят своим делом. «И у каждого по лошади». Заметив это, она увидела еще как минимум пятнадцать лошадей. «Запасные для магов и верховые для стражи?» Она понятия не имела, так как за всю жизнь ни разу даже не прикасалась к лошади. «Мои собственные ноги ничуть не хуже».

Размышляя об этом, она поймала себя на мысли, что не знает, сколько времени будет занимать дневной переход. «Может, я смогу иногда подсаживаться к кому-нибудь из возниц?»

Лин ни словом не обмолвилась о лошадях… «Хотя поначалу она предлагала мне фургон…» Похоже, Тала упустила нечто важное. «Ну, теперь уж ничего не поделаешь».

Зато у неё была широкополая шляпа, которую она планировала надеть, как только они тронутся в путь. «Незачем обгорать на солнце весь день».

Третий маг, женщина, была видна издалека по её магическим линиям, но Тала пока не стала присматриваться, чтобы проанализировать их. «Подожду, пока окажемся ближе». К тому же ей хотелось поскорее закончить свою работу. «Не хотелось бы стать причиной задержки».

Наконец она подошла к грузовому фургону и, заметив, что крайний грузовой слот закрыт, решила напитать энергией сначала его. «Не стоит мешать людям, загораживая вход».

Она приложила руку к первому слоту, создала ментальный конструкт и направила свою силу в структуру.

Её скорость понемногу росла – как в создании ментальной модели, так и в управлении потоком силы.

Процесс осложнялся магическими линиями на её правой руке: приходилось силой направлять энергию в обход них.

«Хм, я могла бы использовать левую руку, но не на этом первом слоте», – подумала она. Её левая рука пока была чиста от знаков. В теории помех должно быть меньше или не быть вовсе.

Она быстро заполнила первый слот, дождавшись, пока все три символа не засияли внутренним светом, и перешла ко второму. Здесь она всё же решила попробовать левую руку.

Она прижала левую ладонь к панели активации и выстроила в уме конструкт.

Сила наотрез отказалась течь через него и выходить из левой руки. «Странно». Как бы она ни изворачивалась мысленно, ничего не выходило. Спустя почти минуту она сдалась. «Придется спросить у кого-нибудь – скорее всего, у Холли, – почему это не сработало».

Задним числом она поняла, что экспериментировать с уже напитанным конструктом было глуповато. «Хорошо хоть, не взорвалось…»

Она быстро закончила работу и отступила назад, проверяя, ярко ли светятся все тридцать символов. «Готово». Даже с учетом её неудачного эксперимента всё заняло около пяти минут. «Закрытые двери действительно ускоряют дело». Кроме того, как и вчера, перчатки ничуть не замедлили процесс. Она отметила оба этих факта на будущее.

Убрав блокнот в сумку, она подошла к своему вознице с приветливой улыбкой.

— Привет! — Она помахала рукой. Тот вздрогнул и обернулся, кланяясь ей.

— Приветствую, госпожа. Чем могу служить?

Тала сделала неопределенный жест рукой.

— Во-первых, меня зовут Тала. Во-вторых, как мне обращаться к вам?

Он взглянул на неё с явным сомнением.

— Можете звать меня «Возница», если пожелаете.

— Возница? А могу я всё же узнать ваше имя?

Он, казалось, растерялся, но в конце концов пожал плечами.

— Вреда в этом не вижу. Я – Ден.

— Рада знакомству, Ден. — Она протянула руку.

Он отшатнулся, но быстро взял себя в руки. Убедившись, что никакой магии не проявляется, он осторожно пожал её ладонь.

— Взаимно, госпожа.

— Пожалуйста, зови меня просто Тала.

— Госпожа Тала. — Он улыбнулся, обретая некоторую уверенность.

— Послушай, Ден, найдется ли у тебя место рядом с сиденьем, куда я могла бы пристроить свой ранец? — Она указала большим пальцем через плечо на ношу за спиной.

Глаза Дена округлились.

— О! Разве ваш фургон недостаточно хорош?

Она улыбнулась.

— Нет-нет. У меня нет фургона.

Он моргнул, явно сбитый с толку.

— Но… как это у вас может не быть фургона?

— Я его не хочу. Но при этом я также не хочу тащить на себе ранец, если в этом нет нужды. Найдется местечко?

Ден поспешно закивал.

— Конечно, госпожа Тала. — Он похлопал вола, с которым возился, и подвел её к фургону. Под сиденьем, открываясь с обеих сторон, располагались большие деревянные ящики. — В дальние поездки мы часто берем по два возницы на фургон, так что каждому полагается по такому ящику. — Он указал под сиденье на точно такой же ящик с другой стороны. — Тот – мой. — Он замялся. — Но вы можете занять этот, если…

Она подняла руку.

— Этот подойдет идеально. — Она открыла добротно сделанный ящик, снабженный несколькими защелками, чтобы тот не открылся в пути. «Умно придумано». Внутри он был раза в четыре больше её ранца, длинный, но не слишком глубокий. Крышка откидывалась снизу, так что доступ к нему был и с земли, и с козел, и с лестницы, расположенной сразу за местом возницы. Она засунула ранец внутрь, оставив при себе лишь сумку с самым необходимым. — Спасибо, Ден. — Затем она указала на крышу фургона. — Ты не против, если я буду иногда ездить там, наверху?

— А-а, чтобы дать себе отдых от седла? — Он по-доброму улыбнулся. — Конечно!

Тала почесала затылок.

— Ну, верхом я не поеду, так что это скорее чтобы ноги размять или просто сменить обстановку.

Глаза Дена снова расширились.

«Я этого беднягу до инфаркта доведу», – подумала она.

— Без лошади? Вы собираетесь идти пешком! — Он зажмурился и пробормотал что-то себе под нос, явно не предназначенное для её ушей:

— Никогда не сомневайся в решениях или причудах магов, Ден. Ты же лучше знаешь. — Натянув улыбку, он снова открыл глаза: — Простите, госпожа Тала, разумеется, вы можете ехать наверху, когда пожелаете.

Тала вздохнула.

— Ден, спасибо. Я не обижусь, если ты будешь задавать вопросы или в чем-то со мной не соглашаться.

После недолгого колебания Ден, кажется, принял решение, и его улыбка стала более искренней.

— В таком случае, госпожа Тала: спасибо вам и добро пожаловать. — Он снова протянул руку, и Тала пожала её еще раз.

Она оставила его заканчивать с волами. Теперь, когда ранец был пристроен, она чувствовала легкость и готовность к пути. Она надела широкополую шляпу и решила, что выглядит вполне недурно, учитывая обстоятельства. «Кто знает, во что меня превратит неделя дорожной пыли, но сейчас? Сейчас я в полном порядке».

Шляпа не только защищала от солнца, но и помогала скрыть магические линии. Благодаря ей, перчаткам и отсутствию мантии мага, при беглом взгляде она казалась совершенно обыденной.

В этом смысле она понимала стражника, который подошел к ней, положив руку на эфес меча.

— Мисс, гражданским здесь не место, если только вы не купили билет.

Оба они знали, что все пассажиры уже сидят по своим фургонам. Тала улыбнулась и повернулась к мужчине. Он был на целую голову выше неё, облачен в кожу и кольчугу. За спиной висел круглый щит, на голове – железный шлем. Вооружен он был длинным мечом и чем-то вроде короткого тесака. Кроме того, на поясе она заметила петли для колчана и арбалета, хотя сейчас их при нем не было. Пока она его оглядывала, магическое зрение скользнуло сквозь кольца его брони. У него было немало старых травм, которые, судя по всему, причиняли ему легкий дискомфорт, хотя она и не смогла бы объяснить, откуда это знает. Вдобавок она поняла: если она прыгнет вправо, ему будет труднее за ней уследить, чем если она двинется влево – из-за того, что его лодыжка когда-то срослась не совсем правильно.

Она оценила всё это в мгновение ока, и её улыбка стала чуть шире. Ей захотелось немного поиграть. «А почему бы и нет? Я здесь по праву».

— Простите, я не расслышала вашего имени.

— Мисс, это не имеет отношения к делу…

Она небрежно сняла шляпу и размяла шею. Его заминка подтвердила: он увидел её магические линии.

Здоровяк, к его чести, мгновенно сменил тон.

— Прошу прощения, госпожа. Я – сержант Холдман, заместитель командира третьего отделения этого каравана. Вы, часом, не госпожа Тала, наш третий маг?

«Третий? Интересно, Реникса обыденные за полноценного мага, видимо, не считают», – подумала она. Впрочем, и её бы не посчитали, следуй она стандартным правилам.

— Да, я – Тала. — Она протянула руку.

Сержант Холдман замялся, точь-в-точь как Ден, но осторожно пожал её ладонь.

— Рад встрече, госпожа.

— Пожалуйста, зови меня Тала.

Он отвесил полупоклон.

— Как пожелаете, госпожа Тала.

Тала с трудом удержалась от того, чтобы не закатить глаза.

Он глянул через плечо.

— Мастер-сержант горит желанием поскорее отправить нас в путь. Если не трудно, не могли бы вы напитать наши грузовые слоты, а затем присоединиться к нам у жилого фургона?

Она указала пальцем прежде, чем он успел это сделать.

— Тот самый, верно?

— Э-эм… Да.

— Вы как раз туда направляетесь?

— Да.

— Тогда я составлю вам компанию.

— Пожалуйста, если вы не против…

Она подняла руку.

— Я уже напитала грузовые слоты, сержант. Мы готовы.

Он принял это как должное, даже не взглянув в сторону её фургона.

— Что ж, отлично. После вас, мадам.

— Тала.

— После вас, госпожа Тала.

Несмотря на его слова, они пошли бок о бок, обогнули кухонный фургон и зашагали вдоль каравана к жилому фургону, где их ждала группа из восьми человек. Пятеро были стражниками – судя по знакам различия, двое были в том же звании, что и Холдман, а трое – старше его по чину. Остальные трое были её коллегами-магами. «Реникс такой же маг, как и я», – упрямо подумала она, отказываясь признавать, что её собственные притязания на этот статус могут быть сомнительными.

Её представили всем присутствующим, но, решив, что её рукопожатия смущают людей, она просто поочередно кивнула каждому.

Первой, кто поймал её взгляд и сдержанно кивнул в ответ, была последняя из магов – Материальный Проводник по имени Атрексия. «Она специализируется на манипуляциях с камнем, землей и их производными, хотя избегает металлов». Тала мельком подумала, какой она покажется этой женщине. «Надеюсь, не песком, трущимся о кожу». Это бы сильно осложнило общение.

Трент и Реникс приветствовали Талу улыбками и кивками, в то время как сержанты и старшие сержанты поклонились более почтительно.

Один из тех, кто был старше Холдмана по званию, оказался мастер-сержантом; именно он командовал всей стражей каравана.

— Рада знакомству, мастер-сержант Дивнер.

Его представили последним, и его поклон был самым коротким среди всех сержантов.

— Госпожа Тала. Полагаю, грузовые слоты готовы к отправке?

— Готовы.

— В таком случае, мы можем выступать. — После короткой паузы он добавил:

— Надеюсь, вы сообщите нам, если возникнут какие-либо отклонения, требующие нашего внимания?

«Он имеет в виду грузовые слоты», – поняла она.

— Я буду за ними приглядывать. Если замечу что-то необычное, дам знать.

На этом он кивнул и отвернулся, отдавая команду начинать движение.

Четверо сержантов рысцой направились к жилому фургону и забрались внутрь, а Дивнер и Холдман принялись распоряжаться возницами и остальными стражниками.

Реникс помахал ей, забираясь на лошадь, и она подошла к нему.

— Привет!

Она улыбнулась его энтузиазму.

— Привет, Реникс.

— А где твоя лошадь?

— Я собираюсь идти пешком или ехать на своем фургоне.

Это, похоже, привлекло внимание Атрексии, и она направила свою лошадь к ним.

— Вы пойдете пешком?

Тала повернулась к ней и постаралась улыбнуться женщине как можно дружелюбнее.

— Таков план.

— Вы нарушите оборонительный строй каравана. Ступайте в свой фургон и не путайтесь под ногами. — Атрексия окинула взглядом караван и нахмурилась. — И где ваш фургон?

— У меня его нет. Или вы имеете в виду, где я буду ехать, если захочу? В грузовом фургоне.

— У вас нет…

Реникс ухмыльнулся.

— О! Госпожа Тала, вы позволите Атрексии взглянуть на вас?

Атрексия перевела взгляд на Реникса.

— Ты будешь называть меня «госпожа Атрексия», маг-подмастерье. Просить о таком от имени другого – верхоглядство. Я думала, мастер Трент научил тебя манерам. — Она снова посмотрела на Талу. — Полагаю, это допустимо?

Трент, который только что оседлал своего коня неподалеку, рассмеялся.

— Всё в порядке, госпожа Атрексия. Взгляните на девушку.

Тала вздохнула. «Ладно уж, пусть».

— Я не против.

Магические линии на лице Атрексии дрогнули, и её глаза в шоке расширились.

— Что за… — Она осеклась, когда Тала подняла взгляд и посмотрела старшему магу прямо в глаза.

— Я уверена, госпожа Атрексия, что вы мастер своего дела, и мне бы в голову не пришло учить вас работе. Прошу о такой же любезности в ответ. Мои действия – это моё дело.

Атрексия заметно сглотнула.

— Вы не можете быть арканом, но как тогда…?

Тала усмехнулась.

— Я немного необычная. Но всё же, уверена, мы прекрасно поладим, если вы того пожелаете.

Атрексия подалась вперед; судя по пульсирующим линиям на её лице, она пыталась изучить Талу более пристально.

— Да… Я бы… пожалуй, я бы этого хотела. — Она кивнула, и её магические линии погасли. — Прошу прощения за резкость. Буду рада побеседовать с вами в пути.

Тала улыбнулась и кивнула.

— Звучит замечательно.

К этому времени фургоны начали медленно катиться вперед – в темпе, который еще неделю назад соответствовал бы бодрой походке Талы, но теперь казался ей почти прогулочным. Другие маги уже сидели в седлах, разворачивая лошадей вслед за караваном.

«Ну, в путь!» Больше не раздумывая, Тала подстроилась под шаг волов и зашагала вперед.

http://tl.rulate.ru/book/175216/14878541

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода