Готовый перевод The All-Powerful Chuunibyou Prodigy / Всемогущий гений с синдромом восьмиклассника в мире аниме: Глава 68

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 68: «Нет, нужно больше денег!»

Убедившись, что угроза со стороны Святой Поварихи невелика, Дальневосточное магическое общество не видело смысла тратить ресурсы на противостояние. Что же до личных счётов между Риккой и её сестрой, было очевидно: они должны разобраться сами. Товарищам оставалось лишь вовремя обеспечить поддержку.

— Дальневосточное магическое общество, задача на сегодня выполнена! Расходимся! — Объявил Идзуми Хасэгава.

Члены клуба начали собираться домой.

— Погоди, бутё, — когда он уже собирался уходить, его окликнула Масудзу.

— Что такое? — Он обернулся.

— Я пришла поблагодарить тебя. Твой поступок… когда ты защитил меня, это было так благородно… и так круто~. — Масудзу игриво подмигнула, коснувшись пальцем губ. В её голосе звучало притворное восхищение.

Эта женщина постоянно выставляла свою привлекательность напоказ, словно искусно созданный артефакт, умело манипулируя инстинктами окружающих. Но за этой безупречной демонстрацией скрывалась лишь пустота, вечный поиск мимолётных удовольствий и ненасытная жадность. Именно поэтому Идзуми считал, что титул «Ведьма Алчности» подходит ей как нельзя лучше.

— Как лидер Дальневосточного магического общества и глава организации, я обязан проявлять силу в критические моменты. Я просто делаю то, что должен. Будь на твоём месте Рикка, я поступил бы точно так же. — Идзуми, сунув руки в карманы, слегка наклонил голову и небрежно махнул рукой на прощание.

— Звучит пафосно! Но это всего лишь симптомы чунибё, — прошептала Масудзу, глядя вслед уходящему парню с мягкой, едва уловимой улыбкой.

Раннее воскресное утро.

«Динь-дон».

Сразу после завтрака в дверь Идзуми позвонили.

Открыв её, он увидел девушку в зелёном спортивном костюме и очках в чёрной оправе. Светлые волосы рассыпались по её спине. В сравнении с её обычным школьным образом «идеальной красавицы», этот наряд выглядел куда более естественным, хоть и слегка небрежным.

— Ты уже в старшей школе, а всё ещё носишь этот костюм? — Усмехнулся он.

— В нём удобно, к тому же я привыкла, — Эрири вела себя непринуждённо, словно была у себя дома. Она привычно сменила кроссовки на тапочки и вошла.

Разумеется, дело было не только в удобстве. Дни в средней школе Симамура не были для Эрири приятными в плане общения, и она сохранила эту форму лишь из-за своей ностальгической натуры. Идзуми догадывался об этом, но расспрашивать не стал.

— Кстати, что ты здесь делаешь в такую рань? Неужели решила составить мне компанию на утренней тренировке? — Небрежно спросил он.

— На… тренировке? — Лицо девушки исказилось в гримасе.

— Ну, разминка, упражнения. Почему у тебя такой испуганный вид? Опять навоображала лишнего?

— Ха, ха-ха… У меня нет столько свободного времени, чтобы с утра пораньше заниматься с тобой зарядкой, — на лице Эрири появилась холодная усмешка. — Я пришла сюда только ради того, чтобы найти место, где можно спокойно поработать. — Она приподняла сумку, набитую черновиками и инструментами для рисования.

— Ты хочешь рисовать у меня свои хентай-додзинси? Да ты оскверняешь мою святыню! Эрири, ты хоть понимаешь это?! — Его лицо выражало крайнюю степень праведного негодования.

— Не строй из себя святошу. У тебя наверняка припрятана целая коллекция моих работ, не говоря уже о других играх для взрослых… — Эрири посмотрела на него с явным пренебрежением.

— Это разные вещи! — Отрезал он.

— Ну, а я ничего не могу поделать! Мне нужно закончить черновики для ивента в конце месяца, а впереди ещё Комикет… — тон девушки стал более просительным.

— О чём это моя Тёмная Половина беседует с человеческим художником? — Кобато наблюдала за ними из тени коридора, пока они проходили в комнату.

— Так почему бы тебе не рисовать у себя дома? — Спросил он, игнорируя сестру.

— Я бы с радостью, но отец устроил садовую вечеринку. Мне пришлось сбежать. К тому же приехала какая-то женщина-дипломат, если бы я осталась, мне пришлось бы выйти и развлекать гостей.

Будучи дочерью дипломата, Эрири не могла позволить себе открытую грубость.

— А, это тётя Фудзивара, — вспомнил он.

— Что? Неужели ты хочешь встретиться с ней и обсудить вопрос своего усыновления? — Лицо Эрири внезапно помрачнело.

— Как ты вообще пришла к такому выводу? — Он не мог уловить ход её мыслей.

— Разве вы с Тикой не очень близки? Ходят такие слухи, — она притворилась равнодушной, ковыряя пальцем край сумки.

— Правда? Не слышал. Думаю, Тика тоже не в курсе. Мы просто друзья, и всё.

— Вот как… понятно.

— Эрири, тебя так беспокоят мои отношения с Тикой?

— Нисколько! Эта «раковая опухоль Земли» вообще не стоит обсуждения. И вообще… я пошла рисовать!

Эрири резко отвернулась, достала перо и принялась яростно обводить черновик.

Спустя некоторое время.

— У меня в горле пересохло. Идзуми, принеси мне ледяной колы, — Эрири остановилась, повернувшись к другу детства, который валялся на кровати с мангой.

— Не смей отдавать приказы хозяину дома! — Идзуми даже не поднял взгляда.

— Не забывай, теперь я твой кредитор!

— Тем более ты должна вести себя уважительнее. Разве ты не знаешь? В этом мире тот, кто должен денег, — настоящий босс.

— Что за извращённая логика? Пожалуйста, соблюдай хотя бы минимальную культуру договора!

Эрири развернула стул, чтобы сидеть лицом к нему. На мгновение их взгляды встретились.

— Даю тысячу иен. Ну как? — Сказала она с абсолютно серьезным лицом.

— Нет, это покушение на мою гордость! Нужно больше золота! Десять тысяч иен за стакан.

— Ты сам-то слышишь свою цену? Но… ладно, по рукам.

— Тебе стоит радоваться. Когда-нибудь, когда мир будет славить моё имя, ты сможешь хвастаться тем, что я лично подносил тебе напитки.

— Перестань молоть чепуху, просто неси колу!

Они ударили по рукам, закрепляя сделку.

«Глоть».

Эрири отпила колы, чувствуя, как по телу разливается живительная энергия.

— А-а! Как хорошо! Всё-таки этот напиток богов – лучший в мире…

Дома она никогда не чувствовала себя так свободно, особенно когда родители принимали высокопоставленных гостей.

— Эрири, знаешь, на кого ты сейчас похожа? — Неожиданно спросил Идзуми.

— На кого? На отаку-затворника? — Эрири сделала вид, что ей всё равно.

Перед другими ей приходилось носить маску, но перед тем, кто знал её истинную суть, она могла позволить себе быть собой. Чем сильнее было общественное давление, тем мощнее оказывался выплеск в привычной обстановке.

— Раз сама понимаешь, то и славно, — он улыбнулся.

Внезапно выражение лица девушки изменилось. Она замялась, словно не решаясь произнести нечто важное.

— Хочешь что-то добавить?

— М-м… В общем, я ещё не определилась с темой для Комикета, — Эрири долго колебалась, прежде чем покраснеть и выговорить это. — Идзуми, ты не мог бы мне помочь с выбором?

http://tl.rulate.ru/book/175204/14904572

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода