Готовый перевод Highway Survival: My Resource Crates Can Be Opened Twice / Выживание на шоссе: Мои ящики с ресурсами можно открывать дважды: Глава 54 «Встреча с Лю Ичжоу»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Сыцзин была несколько удивлена, встретив авторитета Лю Ичжоу на этом гоночном соревновании.

Причем его нынешнее состояние выглядело не очень хорошо.

Лю Ичжоу был одним из двух дравшихся мужчин, и он проигрывал.

Оба обменивались ударами без пощады, и Ли Сыцзин с трудом успевала следить за ними.

В их руках было оружие: у противника – длинный топор, а у Лю Ичжоу – та самая винтовка, которой он убивал бизона.

Только вот стрелял он как-то вяло, такой силы было недостаточно, чтобы убить бизона.

Оба бойца с настороженностью отнеслись к внезапно вернувшемуся автомобилю, время от времени бросая взгляды в его сторону.

Лишь после нескольких раундов Ли Сыцзин заметила, что с Лю Ичжоу что-то не так.

У него были брови, как у мечей, и глаза, сияющие, как звезды; он был стройным, одет в белый спортивный костюм, а на шее висело знакомое счастливое ожерелье.

Но его шаги были нетвердыми, руки и ноги – слабыми, реакция – замедленной. «Это… травма? Или отравление?»

Вспомнив говядину, которую он оставил в её морозильнике, Ли Сыцзин после раздумий всё же решила помочь ему!

Конечно, при условии, что это не угрожает её собственной жизни.

Поэтому она не собиралась выходить из машины: если что-то пойдёт не так, она всегда могла приказать Синкун уехать.

С таким мастерством, как у Синкун, их двухместный автомобиль точно никто не догонит.

Что касается того, как помочь Лю Ичжоу, не выходя из машины?

У неё ведь был арбалет! Именно в такие моменты она особенно ценила преимущества дальнобойного оружия.

Похоже, нужно как можно скорее достать пистолетные патроны, у них и сила больше, и дальность стрельбы дальше.

Окно автомобиля медленно опустилось, Ли Сыцзин, держа арбалет, прислонилась к окну и посмотрела на двух мужчин.

— Если вы сейчас же не остановитесь, я не могу гарантировать, в кого попадет моя стрела.

Внезапно оказавшись под прицелом арбалета, дравшиеся мужчины тут же забыли друг о друге, синхронно разошлись и заняли оборонительные позиции.

— Ли Сыцзин! — Мужчина с топором сразу узнал её.

— Это ты! — Лю Ичжоу тоже отреагировал, его руки, сжимавшие винтовку, пошевелились.

Когда они остановились, Ли Сыцзин только тогда заметила, что мужчина с топором тоже показался ей знакомым!

— Ты… Гуань Юаньшэн? — Ли Сыцзин наконец вспомнила, кто он.

Гуань Юаньшэн, тот, кто обменял овощи на её небольшой морозильник и дал ей два вида овощей для вчерашнего хого.

Поскольку они обменивались лишь однажды, она сначала не узнала его.

— Что ты хочешь? — Настороженно спросил Гуань Юаньшэн.

«Что она хочет? – …подумала Ли Сыцзин. – …Изначально она собиралась помочь Лю Ичжоу против другого. Но теперь внезапно обнаружила, что другого она тоже знает, это её бывший клиент».

В такой ситуации продолжать вмешиваться было бы как-то неудобно! В конце концов, она не знала их конкретных обид.

Пока Ли Сыцзин раздумывала, что делать дальше, она посмотрела на Лю Ичжоу.

— Ты ранен или… отравлен? — Видя, что его состояние ухудшилось, Ли Сыцзин не удержалась и спросила.

«На его теле не видно никаких ран, – подумала она. – …Неужели это отравление?

У неё ведь есть змеиный желчный пузырь, который может снять отравление, стоит ли его доставать?» Ли Сыцзин колебалась.

— Гипогликемия! — С бледным лицом ответил Лю Ичжоу.

Этот ответ удивил Ли Сыцзин: «Неужели всего лишь гипогликемия?»

Вспомнив, как он раньше дорого скупал сладости, она внезапно всё поняла: «Вот оно как».

«Тяжелая гипогликемия в этом мире – настоящая бомба замедленного действия, – поразилась она. – …И он всё ещё так силён!»

— Кстати, у меня в машине есть конфеты, подожди! — Ли Сыцзин, словно внезапно вспомнив вчерашний леденец на палочке, воскликнула.

С этими словами Ли Сыцзин опустила арбалет и начала рыться в машине.

«Бум-бум-бум!»

Когда Ли Сыцзин, держа леденец на палочке, выглянула из машины, она увидела лишь выхлопные газы уезжающего автомобиля.

Оказалось, Гуань Юаньшэн, воспользовавшись тем, что Ли Сыцзин искала леденец, сразу же вернулся в свою машину и уехал.

Конечно, это было в рамках ожиданий Ли Сыцзин; она специально дала ему возможность сбежать.

У неё не было никаких конфликтов с Гуань Юаньшэном, и они уже имели дело друг с другом, так что он не был чужим.

Ей не было необходимости убивать знакомого человека ради Лю Ичжоу!

Не глядя на убегающую машину, Ли Сыцзин протянула Лю Ичжоу конфету, которую держала в руке:

— Держи.

Лю Ичжоу, неясно, разгадал ли он уловку Ли Сыцзин, просто молча подошел, опираясь на длинную винтовку, и взял конфету.

— Спасибо, десять килограммов говядины, сама вычти, — сказал он, возвращаясь в свою машину.

Ли Сыцзин наугад схватила горсть леденцов, не пересчитывая их; их было, наверное, штук шесть-семь.

Конечно, обменять такое количество леденцов на десять килограммов говядины было невозможно.

Ли Сыцзин понимала, что эти десять килограммов говядины – это, в основном, его благодарность ей.

Просто проехать назад, показаться на мгновение, и получить десять килограммов говядины даром – какая выгодная сделка!

Лю Ичжоу развернул леденец, положил его в рот, затем завел машину, подъехал к Ли Сыцзин и сказал:

— Я поехал.

— Не отдохнёшь немного? У тебя ведь гипогликемия…? — удивлённо спросила Ли Сыцзин.

— Ничего, я тороплюсь отомстить! — Едва он произнес эти слова, как автомобиль рванул вперёд.

— Э-э… — она и не думала, что Лю Ичжоу такой нетерпеливый.

Ли Сыцзин хотела посплетничать об их конфликте, почему они вообще подрались.

Но, похоже, теперь такой возможности не было: оба были заняты – один убегал, другой преследовал.

Глядя на пустые окрестности, Ли Сыцзин беспомощно пожала плечами:

— Сяо Кун, продолжаем движение!

Через пять минут Ли Сыцзин наткнулась на сундук с очками, вышла и забрала его.

Через восемь минут она встретила Лю Ичжоу, который ранее уехал.

Через двенадцать минут она снова наткнулась на сундук с очками, вышла и забрала его.

Через тринадцать минут она встретила Гуань Юаньшэна, который сбежал первым.

Одного раза, когда она влезла не в своё дело, было достаточно, Ли Сыцзин не хотела вмешиваться второй раз.

Остальное – их личное дело, и каким будет конечный результат, её уже не касалось.

Не обращая внимания на беспорядочно движущийся автомобиль Гуань Юаньшэна, Ли Сыцзин продолжала свой путь.

Она снова потеряла немного времени, сейчас было уже четыре часа дня, до окончания соревнования оставалось два часа.

А она проехала всего 220 километров, получила 19 сундуков с очками, и ей оставалось ещё 80 километров пути.

Теперь она собиралась ехать на полной скорости, иначе ещё вопрос, сможет ли она занять призовое место; нельзя недооценивать людей!

Конечно, машиной управлял Синкун, ей оставалось только ждать появления сундуков с очками.

Представляя, как другие напряженно ведут машину, Ли Сыцзин невольно радовалась.

Хорошо, что она получила Синкун при регистрации, иначе ей бы пришлось так же тяжело, как и остальным!

Вспоминая своё первоначальное пренебрежение, Ли Сыцзин невольно вздохнула: «И правда, нельзя недооценивать ничего».

«М-м-м, – подумала она, – кажется, живот пуст, немного голодна».

Обед в одиннадцать часов, между делом только мороженое, к этому времени всё уже переварилось.

Теперь, когда приходилось часто выходить за сундуками с очками, основное блюдо она готовить не стала, решила поесть закусок после окончания соревнования.

Она достала все любимые закуски, которых, собственно, было не так много.

Вскрыв последнюю пачку чипсов со вкусом барбекю, она съела пять тонких пакетиков сушёной свинины, а также один банан, всё до конца.

Причмокнув пару раз, почувствовала, что ещё не наелась, и вскрыла ещё один пакетик латяо, медленно наслаждаясь вкусом.

Чем дальше, тем опаснее становилось шоссе, и сундуков с очками, как и ожидалось, появлялось всё больше.

http://tl.rulate.ru/book/175185/14845087

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода