Готовый перевод One Piece: Starting from the Execution of Pirate King Roger / Ван Пис: Начиная с казни Короля Пиратов Роджера: Глава 32. Удивлённая Гион

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рейн не обратил внимания на его последние слова, лишь спокойно оглядел царивший вокруг хаос.

Он быстро подсчитал системные награды.

Урожай на этот раз был весьма неплох: дюжина пиратов принесла ему почти десять тысяч очков греха.

Особенно тот здоровяк, что испустил дух последним, — его【Общий ранг】достиг уровня SR, что дало ему весьма приличное【Передача атрибутов тела】.

Рейн отчётливо почувствовал, как в его тело вливается мощный тёплый поток. Под его воздействием барьер его тела, долгое время остававшийся на【Высшей стадии】, снова ослаб, и порог【Пиковой стадии】казался ещё ближе.

Получив все награды, Рейн снова перевёл взгляд на пляж.

«Проблема… — подумал он, глядя на гладкие, как зеркало, разрезы на телах пиратов. — Я слишком увлёкся понтами. Такие чистые и ровные следы от удара мечом новобранец сделать не мог».

Рейн собирался подойти и грубой силой нанести на тела и окружающую обстановку следы боя, например, добавить несколько ран на трупы или пробить кулаками несколько ям в земле, чтобы инсценировать жестокую схватку.

Однако, как только он вышел из тени и приблизился к пропитанному кровью и внутренностями пляжу, в нос ему ударил густой запах крови, смешанный с тошнотворным запахом внутренностей.

Рейн посмотрел на разбросанные, местами ещё подёргивающиеся останки, и его лёгкая брезгливость мгновенно взяла верх.

«Ладно… — он с отвращением отступил на шаг, отказавшись от идеи инсценировки. — Слишком мерзко, пусть так и остаётся».

Немного поколебавшись, Рейн всё же решил просто уйти.

Перед уходом его взгляд скользнул мимо кровавого пляжа и остановился на израненном военном корабле.

Он посмотрел на сорванный флаг Морского Дозора, который использовали для вытирания ног, помолчал немного, подошёл и закопал его.

Тихо, так, чтобы слышать мог только он сам, он прошептал:

«Я отомстил за вас».

Сказав это, он, не задерживаясь ни на секунду, повернулся и растворился в темноте джунглей.

«Будем решать проблемы по мере их поступления. Надеюсь… та мечница, что гналась за ними, окажется близорукой дилетанткой».

...

Через несколько минут, у пещеры за водопадом.

Рейн наклонился, ополоснул руки в холодной воде пруда, затем выпрямился и, стряхивая капли, направился в пещеру, словно действительно только что ходил в туалет.

Когда он вернулся к очереди за едой, его лицо, ещё недавно холодное и убийственное, снова стало безобидным и добродушным.

— Ну вот, я вернулся, — он естественно взял из рук Росинанта тарелку из листьев для раздачи мяса. — Кто следующий?

Воспользовавшись паузой в очереди, Рейн взял свою чашку с чаем, оставленную на камне у костра, и отпил. Чай ещё не остыл.

На следующее утро военный корабль Морского Дозора медленно приблизился к тихому берегу острова Гигантия.

Гион стояла на носу, морской ветер трепал её белоснежный плащ правосудия.

После нескольких дней преследования её гладкие, как шёлк, чёрные волосы были слегка растрёпаны, а на светло-розовой рубашке виднелись следы пыли от битвы, но это ничуть не портило её очарования, а лишь добавляло ей волнующей мужественности.

Когда транспортный корабль приблизился к берегу, и все увидели, что там происходит, по палубе пронёсся вздох ужаса.

На пляже, словно туша выброшенного на берег гигантского зверя, стоял такой же стандартный военный корабль, весь в ранах.

Гион посмотрела на корабль, и её обычно спокойное лицо стало ледяным.

«Опоздала…» — её рука, державшая рукоять меча, невольно сжалась.

Корабль причалил, и Гион первой спрыгнула на берег, ведя за собой отряд элитных дозорных.

В воздухе витал ещё не рассеявшийся запах крови.

Гион, не обращая внимания на окружающую обстановку, направилась прямо к месту бойни, окрашенному в тёмно-красный цвет.

«Что-то не так».

Гион присела, осматривая тела пиратов. Когда её взгляд упал на раны, её глаза резко сузились.

Недоумение на её лице мгновенно сменилось невероятным потрясением.

Это…

Это была идеальная дуга.

Края раны были гладкими, как зеркало, без малейшего следа дрожи или заминки.

Этот удар был настолько лёгким, словно его нанесли не для убийства, а как лунный свет — небрежно, нежно и холодно скользнув по телу пирата.

Однако именно в этом лёгком ударе таились предельная острота и абсолютная решимость убить.

— Это… — пробормотала Гион. Будучи мастером фехтования, она не могла поверить своим глазам. — Какой… какой ужасающий удар!

Она могла представить себе этот момент: вспышка меча, настолько быстрая, что её невозможно было уловить взглядом, настолько лёгкая, что не подняла ни малейшего ветерка. Прежде чем враг успевал среагировать, его жизнь уже была срезана этой яркой луной.

Гион резко встала, её лицо даже слегка побледнело.

Она быстро осмотрела ещё несколько тел — на каждом была та же самая, в том же месте, лёгкая и смертельная лунная дуга!

По её спине пробежал холодок.

«Такое понимание и контроль фехтования… — она сжала рукоять своего знаменитого меча, Золотой Кумбиры, и сухо произнесла. — Он… он уже превзошёл меня?»

Монстр с силой мастера меча… кто же скрывается на этом острове?

— Докладываю, коммодор Гион!

Голос заместителя прервал её мысли. Он подбежал с серьёзным лицом и доложил:

— В джунглях найдены ещё три тела. По нашим данным, все оставшиеся члены Пиратов Расколотого Черепа здесь.

— Все… — пробормотала Гион.

Она смотрела на это место бойни, зачищенное одним человеком, и в её голове промелькнула одна мысль.

«Какой-то случайный охотник за головами?» — подумала она инстинктивно.

Но эта мысль тут же была ею отброшена.

«Нет, — она покачала головой. — Мастер такого уровня не станет охотником за головами».

И что ещё важнее, если бы он делал это ради награды, зачем было оставлять тела здесь? Без трупов как получить награду в пункте обмена?

Логически это не имело смысла.

Гион стояла на месте, погружённая в долгие раздумья, чувствуя, что зашла в тупик.

Она инстинктивно посмотрела на своего заместителя, который стоял навытяжку, ожидая её следующего приказа, и в душе без причины вздохнула.

«Эх… были бы здесь советники вице-адмирала Цуру, — с некоторой беспомощностью подумала она. — В такой момент, если бы у меня был достаточно умный "внешний мозг", который мог бы анализировать вместе со мной, не было бы такой головной боли».

В конце концов, она отказалась от этих несбыточных фантазий.

Как командир, она прекрасно знала, что сейчас нужно делать.

«Ладно», — она отбросила мысли, и её взгляд снова стал острым и решительным.

— Убрать все тела этих пиратов! Кроме того, отправить отряд на тот военный корабль, забрать тела наших павших товарищей. Готовиться к возвращению!

— Есть! — тут же отдал честь заместитель.

— А… что с новобранцами на острове? Нужно ли их опросить? — с сомнением спросил он.

Гион покачала головой, посмотрев вглубь джунглей.

— Не нужно, — её голос был спокойным и не терпящим возражений. — Судя по чистоте работы, тот, кто это сделал, не хотел оставлять свидетелей. Даже если мы опросим новобранцев, вряд ли узнаем что-то полезное.

— Наша задача — убрать этот беспорядок и вернуть наших товарищей домой.

http://tl.rulate.ru/book/175173/14980998

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода