...
Кобра был явно потрясён содержанием письма.
Оно вновь подтверждало слова Викингума.
Они — клан Д., и слава их предков осквернена тьмой!
В то же время он интуитивно чувствовал, что, возможно, эти люди перед ним, пираты Роджера… действительно смогут разгадать все тайны и поднять знамя мирового рассвета.
А значит, во имя славы предков, их клан Нефертари должен был изо всех сил поддержать пиратов Роджера!
— Могу я отправиться с вами в море? — не удержался от вопроса Кобра.
— Нельзя, — без колебаний ответил Роджер. — У нас на корабле уже есть один сорванец, с которым и так хлопот не оберёшься. Если ещё и ты, мальчишка, присоединишься, во что мы превратимся? В команду нянек?
Стоявший рядом Викингум тут же пояснил:
— Не поймите неправильно, он не обо мне говорит. Я в этой команде — уважаемый учёный.
Роджер, конечно же, говорил не о Викингуме, хотя иногда они и так его называли.
Речь шла о Шанксе.
Этому малышу сейчас было два с половиной года, и он не пошёл с ними в Алубарну, а остался с остальными членами команды в порту Нанохана.
Не успел Кобра ничего сказать, как Викингум продолжил:
— Я понимаю, о чём вы думаете. Но, как я уже говорил, если вы хотите помочь делу предков, вы можете тайно нас спонсировать. Если нам что-то понадобится в будущем, мы найдём способ сообщить вам. Надеюсь, вы тогда окажете поддержку.
— Непременно! — тут же ответил Кобра.
Его желание отправиться в море было лишь порывом. Сказав это, он тут же пожалел.
У его отца был только один сын. Если он уйдёт в пираты, что станет с королевством Алабаста?
К тому же, Викингум был прав: не обязательно плыть с ними, чтобы помочь. Быть спонсором и обеспечивать их деньгами — тоже отличный вариант.
Накопив пятьдесят миллиардов белли, он тоже сможет получить титул «почётного члена команды». Пути разные, а цель одна.
В этот момент стоявший рядом Бальека наклонился к Кобре и напомнил:
— Ваше высочество, то, что велел передать его величество…
Кобра, словно очнувшись, сказал:
— Ах да, ещё кое-что. Мой отец просил вас как можно скорее покинуть Алубарну. Не то чтобы вам здесь не рады, просто сейчас в Алубарне находится вице-адмирал Морского Дозора Гарп. Отец беспокоится, что если вы с ним столкнётесь, это может принести Алубарне большие неприятности…
Роджер, который до этого слушал с недовольным видом, услышав имя Гарпа, застыл.
— Что? Этот ублюдок Гарп тоже здесь? — Роджер ударил кулаком по столу. — Почему ты не сказал об этом ещё в усыпальнице?
Если бы он сказал раньше, они бы и близко не подошли к Алубарне!
Роджер не боялся Гарпа, но совершенно не хотел встречаться с ним без причины, иначе покоя им точно не видать.
— Уходим, уходим, — без колебаний встал Рэйли. — А я-то думал пару дней насладиться алабастинским колоритом. Теперь уж точно нет.
— Какая жалость, — Габбан с сожалением вспомнил девушку, которая только что ушла. — Мне придётся сегодня нарушить обещание. Воин любви несёт на себе этот позор.
— Я тоже не хочу встречаться с этим Гарпом. Пошли скорее, — сказала Шакки.
Викингум не испытывал к Гарпу особой неприязни.
Но видя, что все ведут себя так, будто встретили чуму, он не стал настаивать на своём. Сложив и убрав письмо, он посмотрел на Кобру.
— В таком случае, мы не будем задерживаться. Вот частота моего Дэн-Дэн Муси, возьмите. Если в будущем что-то узнаете, можете связаться со мной. Если нам что-то понадобится, мы тоже свяжемся с вами.
Обменявшись с Коброй частотами Дэн-Дэн Муси, Викингум и его команда, не мешкая, покинули таверну.
Выйдя на улицу, они увидели, что небо потемнело, наступил закат. Солнце уже не так палило, температура стала комфортнее, и и без того оживлённая Алубарна стала ещё более шумной.
Под прикрытием толпы команда пиратов Роджера быстро направилась к южным воротам Алубарны, где их ждал караван верблюдов, подготовленный Коброй. Караван должен был доставить их в порт Нанохана.
Тем временем, Гарп и вице-адмирал Цуру обсуждали повышение Сэнгоку и остальных в адмиралы.
— Слышал, этот Сэнгоку подлизался к Тэнрюбито в Мариджоа? Какой бесстыдник, — с недовольством скривился Гарп.
Не с презрением, а именно с недовольством.
— Ты думаешь, все такие, как ты? — Цуру бросила на Гарпа косой взгляд. — Мы, дозорные, — профессиональная армия, мы ничего не производим. За нами стоят тысячи людей, которых нужно кормить. Ты можешь ни о чём не заботиться, но если все будут как ты, на что будут жить простые дозорные?
На лице Гарпа отразились смешанные чувства. Он не стал спорить, а спросил:
— К кому он примкнул?
— Разумеется, к богу-воину обороны, — спокойно ответила Цуру.
— О? — Гарп удивлённо поднял бровь. — Похоже, это старший брат Конг помог ему наладить связи?
— Я не знаю подробностей, но бог-воин науки и обороны всегда отвечал за военные дела, и наше высшее командование всегда поддерживало с ним тесные отношения, — добавила Цуру.
— Это да… — кивнул Гарп. — Кстати, во время того инцидента в Долине Богов, наследник семьи Джейгарсия ведь сбежал с Роджером и его командой? Когда я услышал эту новость, я был в шоке. Не думал, что среди Тэнрюбито есть такие интересные ребята. Что с ним потом стало?
— Ничего не изменилось. Насколько я знаю, святой Сатурн замял это дело и не исключил того Тэнрюбито из семьи Джейгарсия. Даже на этом Мировом Собрании я слышала, как дворецкий семьи Джейгарсия, разговаривая с королём королевства Сорбет из Саут Блю, всё ещё называл его «молодым господином». Так что, понимаешь? Это всего лишь пиратская игра одного Тэнрюбито, — невозмутимо ответила вице-адмирал Цуру.
— Не знаю, о чём думал Роджер, раз позволил ему взойти на борт… — вздохнул Гарп.
Но не успел он договорить, как внезапно замер на месте, нахмурился и начал осматриваться по сторонам.
— Что случилось? — с удивлением спросила вице-адмирал Цуру.
— Мой Роджер-детектор зазвенел у меня в сердце! — твёрдо произнёс Гарп.
Цуру на мгновение опешила и мысленно выругалась: «Какой, к чёрту, Роджер-детектор? Ты что, больной?»
Видя, что его подруга смотрит на него как на сумасшедшего, Гарп недовольно сказал:
— Не думай, что я шучу. Как бы это сказать… У меня и у Роджера, похоже, есть странная способность: иногда мы слышим то, чего не слышат другие. Поэтому, если мы находимся близко друг к другу, у меня в сердце иногда возникают странные ощущения!
— Правда? — Цуру нахмурилась. — Ты говорил, что в этих водах видели пиратов Роджера. Тогда, возможно, и впрямь…
— Это столица Алабасты, мы не можем позволить Роджеру и его команде здесь бесчинствовать! — решительно сказал Гарп.
С этими словами он мощно оттолкнулся от земли и, словно по лестнице, взобрался на крышу ближайшего здания. Стоя на высоте, он начал высматривать цель.
— Эй, Гарп, это Алубарна, не вздумай здесь драться! — не удержалась от предостережения Цуру.
Дело было не только в том, что Алубарна — процветающий город, и столкновение приведёт к огромным жертвам. Сам по себе особый статус клана Нефертари не позволял здесь устраивать беспорядки.
Они ведь предложили в Мариджоа отменить Небесную Дань, и им за это ничего не было!
Понимаете ли вы, что значит быть потомками двадцати королей?
http://tl.rulate.ru/book/175161/14985916
Готово: