— В эфире новости: База Выживания Нинчэн подверглась геологической катастрофе, лавовая катастрофа привела к тому, что огромные массы магмы хлынули на территорию базы. Уже подтверждена гибель тридцати пяти тысяч шестисот двадцати трех человек, более восьмидесяти тысяч числятся пропавшими без вести, число раненых превышает сто тридцать тысяч. Призываем все базы выживания активно жертвовать ресурсы… — звучит из радиоприемника.
— База Выживания Гуйчэн подверглась атаке мутантов-зверей, северная стена базы разрушена, число жертв на данный момент возросло до трех тысяч четырехсот пятидесяти трех человек.
— База Выживания Юэчэн пострадала от экстремально ледяного потока, две тысячи двести шестьдесят три человека погибли.
… Су Юань вел грузовик, слушая сводки, и не выдержал, выругавшись:
— Черт возьми, ну как я умудрился угодить в Эпоху Великих Катаклизмов!
Семь дней назад Су Юань переместился в этот параллельный Лазурной Звезде мир. Год назад здесь наступила Эпоха Великих Катаклизмов: условия жизни стали крайне суровыми, ресурсы – в дефиците, и все люди вынуждены ютиться на базах выживания. Конечно, богачи могли позволить себе создать личные базы и наслаждаться жизнью, подобно королям. Те же, кто, подобно Су Юаню, ежедневно рисковали жизнью, доставляя ресурсы между базами, едва могли позволить себе просто сытно поесть.
На самих же базах даже за тяжелую работу в режиме 996 приходилось бороться не на жизнь, а на смерть, чтобы хоть что-то урвать. В противном случае оставалось лишь довольствоваться минимальным пособием – одной миской каши в день, жизнь на которую была мучительнее смерти.
Завершив доставку, Су Юань возвращался на базу Корпорации Т, не осмеливаясь ехать слишком быстро. Вчерашний холодный фронт превратил дорогу, сплошь усеянную выбоинами, в каток: ледяной слой достигал пяти-шести сантиметров. Путь, занимавший обычно три часа, сегодня растянулся уже на пять, а конца все не было.
Если он не успеет вернуться на базу до темноты, придется мерзнуть снаружи.
— Господи, помилуй, только бы машина не сломалась, — подумал про себя Су Юань.
Он помнил, как позавчера один из его коллег, выехавший вместе с ним утром, так и не вернулся. Позже стало известно, что бедняге не повезло: средь бела дня он попал в эпицентр ледяного потока. Машина двигалась со скоростью шестьдесят-семьдесят километров в час, когда ее внезапно сковало льдом прямо посреди дороги. К моменту прибытия спасателей признаков жизни у водителя не осталось, и его пришлось хоронить на месте.
А ночью вероятность встретить ледяной поток возрастала многократно.
Су Юань вел машину, напряженно вглядываясь вперед и медленно объезжая огромные ямы. С началом Эпохи Великих Катаклизмов эта четырехполосная дорога больше не ремонтировалась. Приходилось соблюдать предельную осторожность: деревья вдоль обочин могли рухнуть в любую секунду, да и земля под колесами в любой момент грозила обвалом. Если бы не нужда в еде и право на один выходной в неделю, Су Юань ни за что не стал бы работать водителем-транспортником.
Спустя еще полчаса Су Юань почувствовал, что день проходит относительно удачно: серьезных опасностей не встретилось, машина вела себя исправно, и еще немного – можно добраться до Базы Выживания.
Однако, прежде чем он успел порадоваться, перед ним на дорогу рухнуло огромное дерево. Подобные сюрпризы случались почти при каждой поездке. В машине у Су Юаня имелось снаряжение на случай непредвиденных обстоятельств. Он остановил грузовик, облачился в механический экзоскелет, взял цепную пилу, подошел к стволу и принялся срезать ветки, а затем кромсать ствол на части. После этого он подхватил обрубок весом в двести-триста килограммов и отбросил его на обочину. Благодаря механическому экзоскелету, позволявшему без труда поднимать более пятисот килограммов, работа давалась легко.
Проделав это несколько раз, Су Юань закончил расчистку пути и вернулся в кабину, как вдруг его уши уловили волчий вой.
Су Юань в испуге вскинул голову и взглянул через лобовое стекло: две огромные лисоволка преградили грузовику путь, скалясь и рыча в его сторону.
— Мутанты-звери?
Су Юань изумленно уставился на тварей: у лисоволка было тело волка и морда лисы. Он впервые видел зверя крупнее тигра, как, впрочем, и впервые с момента перемещения встретил настоящего мутанта. Мутанты-звери возникли в результате быстрой эволюции множества животных под воздействием экстремальных погодных условий и продолжали видоизменяться. Эти лисоволчи, судя по всему, были истощены голодом и намеревались им отобедать.
Один из зверей бросился прямо на него, с грохотом врезавшись в лобовое стекло грузовика. Даже несмотря на то, что стекло было усиленным пуленепробиваемым, удар оставил на нем несколько трещин.
Су Юань поспешно завел мотор и направил машину на зверя. Две лисоволчи ловко увернулись, а затем, выбрав момент, подпрыгнули более чем на пять метров, приземлившись на крышу кабины. Они попытались стальными когтями разодрать стальной лист крыши.
Су Юань в панике вдавил педаль газа в пол, пытаясь сбросить их. Грузовик понесся по неровной дороге, раскачиваясь так сильно, будто вот-вот должен был развалиться на части. Звери, выпустив острые, словно ножи, когти, вцепились в металл, намертво удерживаясь на крыше.
Не ожидав такой прыти от мутантов, Су Юань схватил охотничье ружье, выданное Корпорацией Т, и дважды выстрелил в потолок. Пэн-пэн!
Один лисоволк жалобно взвизгнул и сорвался вниз. Су Юань когда-то служил в армии, поэтому сохранял хладнокровие: управляя машиной, он на слух определил положение второго зверя и сделал еще два выстрела. Вторая тварь тоже свалилась на дорогу.
Наконец избавившись от погони, Су Юань облегченно улыбнулся, но, заметив впереди крутой поворот, поспешил ударить по тормозам. Однако из-за высокой скорости и льда тормоза не сработали – колеса пошли юзом. Грузовик в заносе вошел в поворот, вылетел с трассы и врезался в дерево. От чудовищного удара дерево повалилось, а сам грузовик перевернулся на бок.
Сработавшая подушка безопасности спасла Су Юаню жизнь.
Он выбрался из кабины: если не считать ссадины на левой ладони и небольшого кровотечения, серьезных повреждений не было. На той же ладони красовалось родимое пятно в форме золотой галактики; залитое кровью, оно нестерпимо жгло. Солнце клонилось к закату, и Су Юань, не обратив внимания на странности с ладонью, схватил рацию, чтобы позвать на помощь, но та оказалась разбита.
— Конец! Все кончено, скоро стемнеет, если не доберусь до Базы Выживания, то, скорее всего, замерзну насмерть.
Не желая сдаваться, Су Юань вновь полез в кабину, извлек экзоскелет и охотничье ружье, а затем пустился бегом в сторону базы. Благодаря экзоскелету его скорость была сопоставима с велосипедной.
Но спустя пару минут вновь раздался вой лисоволка. Су Юань обернулся: те две твари оказались живы. Одна была ранена в ногу, другая – в живот, но они продолжали преследование, и их скорость была гораздо выше человеческой.
Поняв, что не убежать, Су Юань развернулся лицом к зверям, вскинув ружье. Лисоволчи, проявляя смекалку, разделились, заходя с двух сторон. Когда до них осталось метров пятнадцать, Су Юань нажал на курок, целясь одной из тварей прямо в глаз, – выстрел наповал. Вторая воспользовалась моментом и сбила его с ног, пытаясь вцепиться в горло.
Су Юань поспешно подставил ствол охотничьего ружья, не давая челюстям сомкнуться. Зубы мутанта были остры, но перекусить металл ружья сразу не могли. Найдя момент, он выхватил закрепленный на руке нож и вонзил его прямо в глаз лисоволку, пронзая мозг.
Убив обоих, Су Юань тяжело задышал. Физическая форма этого тела после перемещения оставляла желать лучшего: даже в экзоскелете борьба с мутантами изматывала. К счастью, армейская выучка давала о себе знать – навыки стрельбы и рукопашного боя были при нем. Кроме того, узнав о существовании мутантов, он всегда привязывал ножи к рукам и голеням. Иначе лишь охотничьего ружья, выданного корпорацией, было бы недостаточно.
Су Юань поднялся, собираясь продолжить путь, как вдруг в его голове раздался холодный механический голос:
— Дзынь. Поздравляю Хозяина: вы прожили семь дней в Эпохе Великих Катаклизмов и убили двух мутантов-зверей. Система Базы Выживания успешно активирована, стартовый набор открыт!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/175149/14831295
Готово: