× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод I'm Playing Genshin Impact: The Sims / Я играю в Genshin Impact: The Sims: Глава 44: «Анти-Херршер» — Херршер Связывания

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты абсолютно права. Эта марионетка действительно использовала осколок силы Четвёртого Херршера, —

Бай Е одарил МЭЙ одобрительным взглядом, подтверждая её блестящую дедукцию.

Затем его тон стал ещё более серьёзным:

— И я могу сказать тебе совершенно точно: прямо сейчас на закрытой территории новой штаб-квартиры «Огненного Мотылька» находится от пятнадцати до двадцати активных марионеток Херршера Господства.

— От пятнадцати до двадцати?! —

МЭЙ снова опешила.

Нужно понимать, что абсолютно каждый человек, находящийся здесь, проходил через жесточайшие проверки службы безопасности.

Это касалось не только учёных или военных, но и всего обслуживающего персонала: поваров, уборщиков, логистов.

И, несмотря на это, такому огромному количеству заражённых удалось проникнуть в самое сердце организации!

Но с этим ничего нельзя было поделать; никто не мог предвидеть, что на этот раз Хонкай откажется от привычной тактики апокалиптических разрушений и сыграет в шпионские игры.

Кроме того, эти марионетки были слишком хороши в маскировке. Из-за ничтожно малого излучения их крошечных Ядер, обнаружить их было практически невозможно — если только экстрасенс уровня фьюжн-воина не вторгся бы в их сознание напрямую.

Но, учитывая моральные принципы Су и Апонии, они бы никогда не стали проводить массовое принудительное сканирование разума всех сотрудников базы без веской на то причины.

— Более того... — Бай Е сделал театральную паузу.

— Что «более того»? —

Услышав этот фирменный тон и увидев на лице Бай Е знакомую игривую ухмылку, МЭЙ невольно нахмурилась.

Этот мужчина просто обожал обрывать фразы на самом интересном месте!

Ей всегда приходилось самой вытягивать из него продолжение.

— Я сейчас рассержусь, —

Она сердито сверкнула глазами, решив, что с сегодняшнего дня будет игнорировать его целую неделю. Ну ладно, хотя бы один день.

— Всё-всё, сдаюсь, —

Бай Е примирительно поднял руки и усмехнулся:

— Я лишь недавно смог подтвердить это, отследив специфические флуктуации Хонкай-энергии... Один из этих шпионов уже занимает высокий пост в руководстве «Огненного Мотылька».

— В руководстве?! —

Шпион в верхах организации?

Если рядовые марионетки в столовой были потенциальной угрозой, то крот в руководстве — это уже активированная бомба с часовым механизмом.

Они лишь ждали подходящего момента для детонации.

МЭЙ потёрла переносицу и с последней надеждой в голосе спросила:

— Это кто-то из старого управленческого состава, или из тех, кого назначила я? —

Разница была колоссальной. Она всем сердцем желала не услышать второй вариант.

Но, как это обычно бывает, сбывается именно то, чего боишься больше всего.

Бай Е безжалостно развеял её надежды:

— Увы, проблема кроется в твоих недавних назначениях.

— МЭЙ, ты могла бы догадаться сама. Весь старый совет директоров уже прошёл «ментальное очищение» и дисциплинарные процедуры Апонии.

— Если бы тысячный рой попытался взломать разум кого-то из них, Апония почувствовала бы это вмешательство в ту же секунду.

— Самое банальное доказательство: если бы шпионом был кто-то из старой гвардии, эта кухонная работница никогда бы не попыталась убить тебя сегодня. Шпион просто передал бы ей твоё расписание, и она ударила бы наверняка.

— Раз она действовала вслепую, значит, шпион — это кто-то из твоих новых выдвиженцев, кто ещё не успел получить доступ к твоему личному протоколу безопасности.

МЭЙ тяжело вздохнула. Ирония судьбы была просто убийственной.

Она лично отбирала этих людей, чтобы укрепить свою власть после чисток старого состава — и собственноручно пустила марионетку Хонкая в совет директоров.

Если бы Бай Е не раскрыл ей карты сейчас, Херршер Господства продолжил бы методично внедрять своих клонов в ряды «Мотылька».

Страшно представить: через год или два весь мозговой центр человечества мог полностью состоять из марионеток.

Конечно, саму МЭЙ они бы, возможно, не смогли подчинить, но мысль о том, что она отдавала бы приказы замаскированным монстрам, вызывала ледяную дрожь.

К счастью, Учитель заранее выложил перед ней все козыри Десятого Херршера.

Инфильтрация только началась; критическая масса ещё не была набрана.

Узнав всю подноготную, гениальный разум МЭЙ мгновенно сгенерировал десяток планов по выявлению и уничтожению внутренней угрозы.

Бай Е неспешно помешивал остывший кофе:

— Не вини себя так сильно. Не ошибаются только мёртвые. Теперь, когда ты знаешь правила игры Тысячи Личностей, что ты планируешь делать? —

Херршер Господства казался непобедимым только до тех пор, пока его природа оставалась тайной.

Но как только карты были вскрыты...

Учитывая интеллектуальную мощь учёных Прошлой Эры и абсолютную боевую силу Тринадцати Героев, зачистка не представляла особой проблемы.

Единственной опасностью была изначальная неизвестность.

В оригинальной истории, к тому моменту, когда МЭЙ поняла масштаб проникновения, Десятый Херршер уже контролировал значительную часть инфраструктуры.

Тогда ей пришлось действовать в условиях жесточайшего дефицита безопасности, ставя на кон всё.

Если бы новая штаб-квартира пала... мир снова захлебнулся бы в огне Извержения. И цивилизация окончательно рухнула бы.

[Ты передал доктору МЭЙ исчерпывающую информацию о природе и методах Десятого Херршера.]

[Получив эти данные, она немедленно приступила к масштабной скрытой реорганизации глобальной сети «Огненного Мотылька».]

[Первым делом ей нужно было зачистить все ключевые стратегические отделы.]

[Для этого МЭЙ разработала и запустила изящный, но невероятно рискованный план ловушки.]

[Ты решил не принимать прямого участия в этой операции.]

[В конце концов, твой концептуальный профиль слишком сильно контрастировал с мелким, вирусным стилем Тысячи Личностей.]

[И дело было не в том, что Десятый Херршер представлял для тебя угрозу — наоборот, твоя подавляющая сила заставила бы марионеток затаиться и уйти в глубокое подполье.]

[Выкуривать их поодиночке было бы слишком утомительно.]

[Поэтому самым логичным решением было оставить Десятого Херршера на попечение МЭЙ — позволить истории идти своим чередом, но уже с открытыми глазами.]

[Рассеяв туман неизвестности, МЭЙ действовала молниеносно и безошибочно.]

[Она намеренно пустила слух о том, что Броня Пустоты находится на стадии глубокой модернизации и в данный момент уязвима.]

[Одновременно с этим она сфабриковала приказ о транспортировке всех неиспользованных Ядер Херршеров (из которых ещё не сковали Божественные Ключи) в сверхзащищённое хранилище на изолированном Острове P21.]

[Разумеется, она позаботилась о том, чтобы эта сверхсекретная информация «случайно» утекла к высшему руководству — прямо в руки крота.]

[Как и ожидалось, план лидера человечества сработал безупречно.]

[Тысяча марионеток, разбросанных по всему миру, заглотила наживку и разделила свои силы на две ударные группы.]

[Одна половина роя отправилась на Остров P21 за Ядрами.]

[Вторая половина, используя допуски высокопоставленного шпиона, беспрепятственно проникла в технические сектора новой штаб-квартиры, нацелившись на Броню Пустоты и саму МЭЙ.]

[Они готовились нанести синхронный, сокрушительный удар изнутри.]

[Однако в конечных точках маршрута их ждали не беспомощные Ядра и не разобранная Броня.]

[Их ждал абсолютный кошмар в лице Тринадцати Охотников за Пламенем.]

[Кевин, Су, Калпас (Цяньцзе) и Косма были заранее переброшены на Остров P21.]

[Сакура, Апония, Элизия и Хуа скрытно ожидали гостей в подземельях новой штаб-квартиры.]

[Итог был закономерен: марионетки Десятого Херршера, лишённые эффекта внезапности, оказались не более чем овцами на бойне. Герои вырезали их под корень.]

[Апостол, который в теории мог разрушить общество изнутри, оказался самым легко и быстро уничтоженным Херршером за всю историю.]

[Так «Огненный Мотылёк» разом получил тысячу маленьких, ослабленных Ядер.]

[Сразу после победы, следуя твоему совету, МЭЙ перенаправила все эти Ядра в проект Божественных Ключей.]

[Гениальный инженер Вилл-Ви, получив от МЭЙ данные о работе Брони Пустоты, с головой ушла в разработку Четвёртого, Девятого и Десятого Божественных Ключей.]

[Вскоре Вилл-Ви представила прототип Четвёртого Ключа.]

[Правда, из-за её привычки встраивать в оружие кучу бессмысленных, театральных функций, МЭЙ пришлось урезать бюджет Спиральной Мастерской и вынести Вилл-Ви строгий выговор.]

[За это же время доктор Мёбиус совершила прорыв, успешно завершив испытания технологии «Искусственного Коллапса» (Активной реакции Хонкая).]

[Спустя год, взяв за основу чертежи Брони Пустоты, Вилл-Ви наконец закончила работу над Десятым Божественным Ключом.]

[Точнее — над тысячью Ключей. Она стандартизировала процесс.]

[Серийное оружие получило название «Меч Сюаньюань». Эти мечи обладали уникальным свойством: они могли адаптироваться и менять форму в зависимости от боевого стиля носителя.]

[Поскольку фьюжн-воины демонстрировали потрясающую совместимость с этим оружием, руководство «Мотылька» приняло решение вооружить всех боевых МАНТИСов Мечами Сюаньюань.]

[Кроме того, доктор МЭЙ оптимизировала старый Сверхмутантный фактор. Новый «План Мутаций» снизил смертность при операциях, хотя и несколько ослабил пиковую мощь новых бойцов.]

[Апония, работая в тандеме с Вилл-Ви, помогла создать Восьмой Божественный Ключ: Перья Пыли — оружие манипуляции сознанием.]

В этот мир снова вернулась иллюзия спокойствия.

Никто не знал, как скоро Хонкай нанесёт следующий удар.

Три года пролетели как один миг.

[По сравнению с прошлыми годами, когда Извержения происходили каждые год-два, частота появления Херршеров заметно снизилась.]

[Но затишье не означало победу.]

[Сегодня вечером Эден должна была выступать для тебя, играя на недавно созданном Девятом Божественном Ключе — Звезде Эдема (Гармонии Звёзд).]

[Но катастрофа ударила без предупреждения.]

[Одиннадцатый Херршер сошёл на Землю.]

[В отличие от всех предыдущих Судей, чья сила заключалась в чистом, грубом физическом разрушении, новый Апостол принёс с собой концептуальный ужас.]

[Этот Херршер был «Анти-Херршером». Его цель была направлена не на разрушение городов, а на саму энергию Хонкая.]

[Одиннадцатый Херршер — Херршер Связывания — генерировал вокруг себя поле радиусом в сто километров.]

[После пробуждения он не стоял на месте; Апостол постоянно двигался, а радиус его поля непрерывно расширялся.]

[Внутри этого барьера происходили страшные вещи. Любая форма Хонкай-энергии мгновенно подавлялась и рассеивалась.]

[Оружие «Огненного Мотылька», работающее на Хонкае, превращалось в бесполезный металлолом.]

[Но хуже всего приходилось МАНТИСам: их генетически модифицированные тела, зависящие от энергии Хонкая, в пределах барьера начинали стремительно разрушаться. Их органы отказывали, что приводило к мучительной смерти за считанные минуты.]

[Чтобы оценить масштаб угрозы и собрать данные...]

[После провала разведки силами фьюжн-воинов, «Огненный Мотылёк» послал в зону барьера отряды обычных, немодифицированных солдат.]

[Однако результат оказался ещё более катастрофичным. Как только обычный человек пересекал границу поля, его биоэлектрические импульсы мгновенно гасли; люди падали замертво от остановки сердца. Вся электроника и системы связи внутри барьера также выходили из строя.]

[Человечество столкнулось с беспрецедентным, абсолютно непреодолимым кризисом.]

[Всё оружие, все технологии и все суперсолдаты «Огненного Мотылька» в одночасье стали совершенно бесполезны.]

http://tl.rulate.ru/book/175014/15253545

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода