Готовый перевод I Became the Hot Northern Duke in a Romance Fantasy / Я стал горячим северным герцогом в романтическом фэнтези: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ха-а-а…

Наконец-то показалось место назначения. Я держался изо всех сил.

— Прибыли, — сказал кучер.

Я спустился с места кучера. Из других карет выходили участники. Из обычных мест, в отличие от меня.

Я был единственным, кто сидел рядом с кучером.

Нужно поскорее смешаться с толпой. Мне совершенно не хочется больше выделяться.

Я попытался двигаться незаметно, тихо и неприметно, но.

— Ой, — раздался голос.

Этот уникальный тон — томный, но острый.

Я повернул голову.

Чёрные волосы. Острые глаза. Лилиан де Голдвин.

Она смотрела на меня.

Точнее.

Она смотрела на место кучера, с которого я только что спустился.

— Молодой господин, — Лилиан приблизилась.

— Вы спустились с места кучера?

Что сказать.

— …Потому что оттуда хороший вид.

— Вид?

— Да.

— С места кучера?

— …Да.

Глаза Лилиан сузились.

Взгляд торговца, что-то оценивающего.

— Хм, — она улыбнулась.

Непостижимая улыбка.

— Понятно.

Затем она коротко кивнула.

— Извините.

Лилиан прошла мимо.

Что за чёрт. Такое чувство, что меня пометили. В плохом смысле.

***

Перед началом задания дали небольшое время на подготовку.

Я отошёл в угол, достал хрустальный шар и подключился.

***

[Галерея «Нить судьбы» — Реальное время]

***

[GIF] Профиль героя галереи на месте кучера залили… я рыдаю прямо сейчас ㅠㅠ

Автор: СеверныйХудожник | Просмотры 9 521 | Лайки 3 802

[Изображение: профиль Кассиана в серой одежде, на ветру, смотрит вдаль]

Вы только посмотрите на это…

Разве у людей бывает такая внешность? ㅠㅠ

Говорят, он надел серую одежду, чтобы не выделяться, но выглядит ещё более благородно, лол

Ничего кричащего, но само его лицо — это роскошь…

Посмотрите на эти одинокие глаза ㅠㅠ

Мама!! Я выйду замуж на Север!! ㅠㅠ

Я сотру это выражение с его лица!! ㅠㅠ

└ Анонимный пользователь: Дело не в одежде, его природная внешность — уровня национального достояния, серьёзно ㅠㅠ Возьми меня, герой галереи!!

└ ВосточныйМаркиз_3Дочь_СценическоеИмя: Посмотрите, какой он скромный ㅠㅠ Пока другие раззолочены, он носит цвет пыли и сияет ярче всех ㅠㅠ

└ СеребристыеВолосыГолубыеГлаза_МоиВедьПравда?: Хах… эта атмосфера… эти глаза, в которых читается история… я прямо сейчас заказываю карету на Север ㅠㅠ

***

Уже выложили. Действительно в реальном времени.

— …Ха-а.

Я выключил хрустальный шар. Показалось, что смотреть дальше будет вредно для моей психики.

— А теперь объявим сегодняшнее задание!

Раздался голос ведущего. Я убрал хрустальный шар в пальто и вышел вперёд.

Ведущий выступил вперёд. Участники собрались.

— Сегодня у нас «Свободное задание»!

Свободное задание?

— Вы все можете заниматься любым делом по своему желанию. Можно охотиться, исследовать лес или просто отдыхать.

О. Свободное? Действительно свободное?

— Однако, — ведущий многозначительно улыбнулся.

— Тот, кто сегодня проявит себя наиболее впечатляюще…

Вокруг стало тихо.

— …получит личное время с Её Высочеством принцессой.

По толпе прошёлся шепоток. Глаза мужчин начали блестеть.

Третий сын графского рода сжал кулак.

— Личное время…!

Второй сын виконтского рода поправил очки.

— Впечатляющее проявление, говорите…

Четвёртый сын баронского рода начал разминать плечи.

— Кху… мой час настал.

Все были полны мотивации.

Я?

Личное время с принцессой. Что бы подумал мой брат, если бы это увидел.

«Мой младший брат провёл время наедине с принцессой».

«Пытается установить связь с императорской семьёй». «Опасно».

Я умру. Я ни в коем случае не должен занять первое место.

— Тогда готовьтесь и действуйте свободно!

Ведущий поднял руку. Участники начали двигаться.

***

— Я пойду на охоту! — объявил третий сын графского рода.

— Я поймаю великолепную добычу и преподнесу её Её Высочеству принцессе!

Его глаза сверкали. Он был полон энтузиазма.

— Я тоже пойду на охоту, — сказал второй сын виконтского рода.

— С помощью стратегического подхода это вполне возможно.

— Я тоже охочусь, — четвёртый сын баронского рода разминал своё крупное тело.

— Мне просто нужно продавить силой.

Третий сын западного виконтского рода тоже кивнул.

— Я… тоже пойду на охоту.

Все выбрали охоту.

Ну ещё бы. Когда говорят «впечатляющее проявление», охота на крупного зверя — самое заметное дело. Это и принцессе подношение, и мужественность показать. Наверное, все так думают.

— А вы, молодой господин Валентайн? — спросил сотрудник.

— Каким занятием вы будете заниматься?

Я? Охотиться? Если я поохочусь и займу первое место? Будет личное время с принцессой. Тогда я покойник.

— Я…

Что же делать. Что мне такого сделать, чтобы не выделяться и вообще не привлекать внимание?

— …Пойду гулять.

— Простите?

— Просто погуляю.

У сотрудника стало пустое лицо.

— По… гулять?

— Да.

— Но остальные все охотятся…

— Я пойду гулять.

Спокойно сказал я.

Сотрудник, с растерянным видом, что-то записал. «Молодой господин Валентайн — прогулка».

Идеально.

Прогулка. Может ли быть занятие менее впечатляющее? Я, один на прогулке, пока все остальные охотятся на оленей. Нет никаких шансов, что я займу первое место.

Я довольно кивнул.

***

Я направился к опушке леса. В противоположную от охотничьих отрядов сторону. Звуки постепенно затихали.

— Вон он!

— За ним!

— Не упусти!

Так шумно. Что они вообще могут поймать, так крича.

На Севере охотятся тихо. Копают яму, ставят приманку и ждут. Если носиться стаей, как они, монстр скорее сам устроит засаду.

Впрочем, неважно. Я всё равно не охочусь.

Я пошёл вдоль ручья. Похоже, сотрудники тоже не пошли за мной. Ну кому я нужен? Если бы я был на их месте, я бы тоже пошёл снимать охоту.

Вскоре послышалось журчание воды. Щебетали птицы. Ветер был прохладным.

Хорошо.

Я шёл довольно долго. И остановился.

Перед глазами был небольшой пруд. Такой прозрачный, что в нём отражалось небо.

Вокруг склонялись ивы. Тень от них была в самый раз.

Вот это место.

Я огляделся. Нашлось хорошее дерево. Ветка с подходящей упругостью.

Я отломил ветку. Достал нож и начал строгать.

Шкряб, шкряб.

Этому я научился на Севере. Зимой, когда делать было нечего, мастерил их много.

Удочку.

Я достал из сумки леску.

Конский волос, который стянул в лагере.

Скрутил, сплёл, прикрепил крючок.

Готово.

Получилась довольно приличная удочка.

Далее — стул.

Я достал из сумки складной стул.

Его я тоже прихватил из лагеря.

Разложил у пруда.

В тени ивы.

Сел.

Хорошо.

Я взял удочку.

Наживил червяка и забросил.

Плюх.

По воде пошли круги.

И исчезли.

Было тихо.

Слышался только птичий щебет.

Слышался только ветер.

Слышался только плеск воды.

Вот оно.

Это именно то, чего я хотел.

Такой тихий покой.

Мой идеал.

Издалека доносились смутные звуки.

— Вон он!

— Возьми его!

Эти люди всё ещё носятся. Жалкие.

Я просто останусь здесь.

С удочкой.

Ветер ощущая.

Ни о чём не думая.

Поймается рыба — хорошо.

Не поймается — и ладно.

Потому что цель — не рыба.

Этот покой — вот цель.

Я закрыл глаза.

Ветер коснулся лица.

Было тепло.

Солнечные блики танцевали на веках.

Запах травы щекотал нос.

Напряжение в плечах спало.

— Кххуууу…

Из меня непроизвольно вырвался стон.

— Вот это да.

Это был идеальный день.

Это был идеальный покой.

***

Сколько времени прошло?

Час?

Два?

Я не знал.

Я потерял счёт времени.

Было просто спокойно.

Рыба не ловилась.

Мне было всё равно.

Хотелось, чтобы день закончился вот так.

В этот момент.

— Хм…

Послышался голос.

Томный, но острый.

Как кошачье мурлыканье.

Надо мной.

Я поднял голову.

В тени дерева.

Стояла женщина с длинными чёрными волосами.

Она смотрела на меня сверху вниз.

Острые глаза.

Странная улыбка.

Лилиан де Голдвин.

Леди из купеческой гильдии Голдвин, крупнейшей в империи.

Она открыла рот.

— Пока все остальные, обезумев от крови, гоняются за зверями и разбрызгивают кровь…

Её кошачьи глаза блеснули.

— Вы, молодой господин, здесь рыбачите?

Почему вы здесь.

Зачем вы пришли сюда.

Было же хорошо, когда никого не было.

Отвечать было лень.

Я просто отвернулся.

Посмотрел на пруд.

Продолжал держать удочку.

Лилиан двинулась.

Она подошла ко мне.

— Быть проигнорированной — немного обидно, — в её голосе слышался смех.

— Вы правда рыбачите?

— …Да.

— Что-нибудь ловится?

— …Нет.

— Тогда почему продолжаете?

— …Просто потому.

Я ответил коротко.

Больше говорить не хотелось.

Лилиан на мгновение замолчала.

Я чувствовал это.

Ощущение, что на меня смотрят.

Ощущение, что меня изучают.

Что вы разглядываете?

— Как интересно, — сказала Лилиан.

— Что именно.

— Вы, молодой господин.

— Другие мужчины с ума сходят, пытаясь получить личное время с Её Высочеством принцессой.

— Вам это неинтересно, молодой господин?

— …Не особенно.

— Не особенно?

Лилиан тихо рассмеялась.

— Личное время с Её Высочеством принцессой — это «не особенно»?

Что ответить.

Покажется ли странным, если скажу, что мне неинтересно?

Нет, похоже, она уже считает меня странным.

— …Я просто хочу тишины, — честно сказал я.

— Тишины?

— Да.

— Вы предпочитаете рыбалку охоте?

— …Скорее чем рыбалку…

Я задумался на мгновение.

— Я просто не хочу ничего делать.

Я действительно ничего не хочу делать.

Лилиан замолчала.

Казалось, она о чём-то думает.

Тишина затянулась.

Было неловко.

Хотелось, чтобы она поскорее ушла.

— Вы странный, — сказала Лилиан.

— …Странный?

— Молодой господин северного герцогского рода.

— Говорит, что предпочитает рыбалку времени с Её Высочеством принцессой.

— Хм.

Лилиан склонила голову.

Выражение кошки, которая что-то нашла.

Любопытство.

Но в нём примешивалась и настороженность.

Я снова посмотрел на пруд.

У меня не было ни малейшего желания даже шевелить удочку.

Я просто держал её.

Хотелось, чтобы она поскорее ушла.

— Можно я тоже присяду?

Что?

Я повернул голову.

Лилиан указывала на землю рядом со мной.

— Вы хотите сесть?

— Почему, нельзя?

— …Это земля.

— Я знаю.

— Испачкаетесь.

— Мне не жалко.

Почему?

Почему она хочет сесть?

Здесь?

Со мной?

Я хотел отказаться.

Но чувствовал, что если откажу, будет ещё страннее.

— …Как хотите.

— Спасибо.

Лилиан села рядом со мной.

Её юбка испачкается.

Похоже, её это не волновало.

Было неловко.

Очень неловко.

Мы вдвоём смотрели на пруд.

Не говоря ни слова.

Ха-а-а… моя жизнь…

Как же тяжело…

http://tl.rulate.ru/book/174975/15069713

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода