Готовый перевод Heading Home for Chinese New Year, I Squeezed Onto a Bus With Three Energetic Young Women. / Направляясь Домой На Китайский Новый Год, Я Протиснулась В Автобус Вместе С Тремя Энергичными Молодыми Женщинами.: Глава 1. Автобус домой: меня окружили дерзкие девчонки

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Четырнадцатое число двенадцатого лунного месяца, близился Праздник весны.

В разгар Чуньюня повсюду текли людские реки, а на автовокзале не смолкали крики водителей.

— Шанхай — Юньчэн! Есть еще кто не сел? Отправляемся немедля!

Бай Ли, волоча за собой чемодан, поднялся по ступеням автобуса, следовавшего в Юньчэн.

Свободных мест почти не осталось, поэтому ему пришлось устроиться в самом последнем ряду на сплошном сиденье. Закинув багаж на полку, Бай Ли представил предстоящие двадцать часов пути, и у него заранее заныла спина.

"Проклятье, если бы не этот недалекий босс с его дурацким внеплановым совещанием, я бы не пропустил свой рейс и не мучился бы теперь в этом корыте".

Бай Ли поступил в шанхайский университет, а после выпуска решил остаться в мегаполисе, пополнив ряды «хупяо». За три года он сумел пройти путь от рядового офисного планктона до менеджера в частной компании. С зарплатой почти в тридцать тысяч юаней и накоплениями в триста тысяч его успехи в Шанхае казались неплохими. Но лишь он сам знал: без собственного жилья, машины и девушки он оставался всего лишь перекати-полем, лишенным корней.

"Не буду забивать голову. Лучше поспать, ведь дома придется столкнуться с бесконечными расспросами родственников".

Но стоило ему прикрыть глаза, как со стороны входа донеслись громкие и резкие голоса.

— Сестрица Тинтин, быстрее, быстрее! Вот этот автобус!

— Да чего ты несешься, будто на тот свет опаздываешь?

— Глядите, какой здоровенный автобус!

В салон ввалились три девушки в весьма экстравагантных нарядах. У той, что шла первой — рыжеволосой, — руки были покрыты яркими татуировками, а в языке поблескивал пирсинг. Две другие, одна с желтыми волосами, другая с фиолетовыми, были одеты в короткие шорты и топы, открывающие пупки — наряд, явно не соответствующий сезону, но подчеркивающий их юную энергию.

«Дерзкие девчонки».

Бай Ли с первого взгляда определил их типаж и невольно нахмурился. Он вжался в угол у окна, молясь про себя: "Только бы не сели со мной рядом".

Однако удача была не на его стороне.

Осмотревшись, троица мигом приметила пустые места в последнем ряду.

— Сестрица Тинтин, Цзясинь, идите сюда! Сзади как раз три места подряд! — воскликнула желтоволосая и направилась прямо к нему.

Она бесцеремонно плюхнулась на соседнее сиденье, и последний ряд мгновенно оказался забит до отказа. Автобус медленно тронулся.

— Черт, этот паршивый завод просто невыносим, ноги моей там больше не будет! — начала ругаться рыжая предводительница, Чэнь Тинтин. — Пахали за копейки, всё на татухи спустили. Теперь в карманах чище, чем на лице, даже пары юаней не наскрести.

— И не говори. Как вернусь, сразу удалю этого жирного борова-менеджера из вичата. Решил, что раз я у него работаю, может со мной заигрывать? Размечтался! — поддакнула фиолетововолосая Ли Цзясинь.

— Сестрица Тинтин, сестрица Цзясинь, а чем мы дома займемся? — робко спросила желтоволосая Линь Сяошуан. Голос у нее, на удивление, оказался мягким и нежным.

— Как чем? Сначала завалимся в бильярдную на всю ночь! А потом...

Они болтали без умолку и очень громко, заставляя других пассажиров недовольно оборачиваться. Бай Ли становилось всё тоскливее. Если бы не пропущенный самолет, он бы никогда в жизни не пересекся с подобными представителями социального дна.

Из-за тесноты бедро Линь Сяошуан почти вплотную прижалось к его классическим брюкам. Бай Ли чувствовал тепло, исходящее от молодой девушки, но это вызывало у него лишь дискомфорт, и он еще сильнее отодвинулся к окну. Он хотел лишь одного — спокойно пережить эти двадцать часов.

Автобус подпрыгивал на неровностях скоростной трассы. Спустя время Линь Сяошуан заметно побледнела. Она зажала рот ладонью, выглядя совсем скверно.

— Сестрица Тинтин, кажется... меня укачало.

— Укачало? Терпи, у нас даже на воду денег нет, — с досадой ответила Чэнь Тинтин.

Линь Сяошуан мучилась еще какое-то время, пока, видимо, не достигла предела. Она повернулась и слегка коснулась плеча Бай Ли.

— Д-дяденька... можно глоточек воды?

Слово «дяденька» заставило Бай Ли поморщиться. Ему было всего двадцать шесть. С его лицом, «глазами феникса» и высоким переносицей он считался красавцем, где бы ни появился. С каких это пор он стал дяденькой?

Он посмотрел на бутылку минеральной воды в своих руках, из которой отпил лишь пару глотков. В душе возникло сомнение.

— Моя вода... я уже пил из нее, — холодно ответил он, намекая, чтобы она поискала у кого-то другого.

Он был немного брезглив и меньше всего на свете хотел делиться водой с такой девицей.

Но глаза Линь Сяошуан вдруг радостно блеснули, словно она и не заметила отказа, а увидела в его словах надежду.

— Вот и отлично, что пили! За новую пришлось бы платить!

Не дожидаясь согласия, она ловко выхватила бутылку у него из рук.

— Глоть, глоть...

Линь Сяошуан открутила крышку и сделала несколько жадных глотков, её горло быстро двигалось при каждом глотке. Напившись, она облегченно выдохнула, а на щеках проступил легкий румянец — ей явно стало лучше. Она посмотрела на остатки воды и протянула бутылку обратно.

Бай Ли взглянул на едва заметный след от помады на горлышке и брезгливо махнул рукой:

— Оставь себе, мне больше не нужно.

Девушка замерла с протянутой рукой, явно опешив. Должно быть, не ожидала, что он так просто отдаст ей целую бутылку. Она опустила голову и тихо прошептала:

— ...Спасибо.

Бай Ли не ответил, снова надел наушники и закрыл глаза. Для него это была лишь выброшенная бутылка, о которой не стоило и помнить.

Однако в тот самый миг, когда Линь Сяошуан прижала бутылку к себе, в голове Бай Ли без всякого предупреждения прозвучал холодный механический голос:

[Обнаружен первый акт инвестирования со стороны носителя. Эмоциональный отклик цели: благодарность.]

[Оценка инвестиционной ценности...]

[Привязка Системы инвестиций в богинь... 10%... 50%... 100%!]

[Синхронизация завершена!]

Бай Ли вздрогнул и резко распахнул глаза. Перед ним, словно спецэффект из фантастического фильма, парила полупрозрачная синяя панель. Текст на ней был предельно лаконичен:

[Носитель: Бай Ли]

[Система: Система инвестиций в богинь]

[Функции: Радар богинь, Инвестиционный кэшбэк]

"Что... что это вообще такое?"

http://tl.rulate.ru/book/174921/14853485

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода