Готовый перевод Starting With Konosuba, I'll Explore All The Heavens / С Коносубы начинается мой путь по мирам!: Глава 86

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Хватит! — Взорвался Всадник без головы. — С меня довольно этих любезностей! Злодеи дохнут от лишней болтовни! Я просто прикончу вас всех! Вырежу весь этот городишко, и тогда никто и никогда не узнает об унижении, которое я здесь перенес! Мои воины-нежить, убить их!

Авантюристы вздрогнули и похватали оружие. Аоки понял: пора и ему выйти на сцену и показать класс. От него во все стороны хлынула мощная аура, буквально оттесняя окружающих. Размеренным шагом он направился прямиком к Дулахану.

Увидев это, Всадник без головы презрительно хмыкнул:

— О? Не бежишь, а идешь мне навстречу! Смелости тебе не занимать, но ты сдохнешь первым! Сдохни!

Всадник подбросил голову в воздух. В небе открылись огромные невидимые глаза, дающие ему полный обзор поля боя. Дулахан с огромным мечом наперевес бросился на Аоки, занося клинок для сокрушительного горизонтального удара. Он намеревался разрубить наглеца пополам, чтобы одним махом подавить волю авантюристов к сопротивлению.

Аоки указал на него пальцем:

— Сегодня ты здесь и ляжешь! Потому что ты встретил меня! Король Пустоты!

Мгновенно возникший серебряный исполин придавил ногой лезвие занесенного меча, впечатывая его в землю. Всадник рванул рукоять на себя, но клинок не шелохнулся.

— «В моих ладонях солнце и луна, я звезды собираю в небесах… Нет в мире равных мне, и в этом вся вина!», — пафосно провозгласил Аоки. — Прощай, Всадник без головы!

Король Пустоты обрушил кулак на Дулахана. Трехметровый гигант был почти вдвое выше противника, и удар пришелся точно в грудь, вминая доспех. Всадника впечатало в землю, но это было лишь начало.

— ОРА-ОРА-ОРА-ОРА-ОРА-ОРА-ОРА-ОРА-ОРА-ОРА!!

Король Пустоты, словно отбойный молоток, неустанно вколачивал мощь в тело Всадника. Грохот ударов по металлу разносился над полем боя. У Бельдии возникло неприятное чувство, что даже доспехи, благословленные самим Королем Демонов, не выдержат напора этого серебряного исполина.

Парящая в небе голова бешено вращала зрачками. Что происходит?! Всё случилось слишком быстро. Его рыцари-нежить еще только бежали к авантюристам, а он сам уже повержен и втаптывается в грязь. Если весть о том, что его избили на глазах у подчиненных, разлетится – как он, Бельдия, будет смотреть в глаза коллегам по армии Короля Демонов? Значит, придется прикончить и своих тоже!

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а! Черт возьми!

Голова Всадника продолжала парить, но Аоки, вскинув руку, использовал навык «Кража» и телепортировал её прямо себе в ладони.

— Слабо! Слабо! Слишком слабо! — Издевательски протянул Аоки. — Перед моим Королем Пустоты у тебя нет ни единого шанса.

Пока они беседовали, авантюристы сцепились с армией нежити. Бельдия, оставшись в виде одной головы, вопил от ярости и страха:

— Что это за серебряный гигант?! Откуда у человека такой монстр?! Почему он вылез прямо из твоего тела?! Гнусная атака в спину! Я презираю тебя! Я, Бельдия, не признаю поражения!!

Аоки оскалился, обнажив зубы:

— Это проекция моего духа, сила моего Стенда! Воплощение моей ментальной энергии, усилитель моей мощи. Чем сильнее мой дух, тем сильнее он. Чем больше во мне жизненных сил, тем дольше он может атаковать. И сейчас Король Пустоты может колошматить тебя хоть целые сутки напролет! Молись! Молись, чтобы твои латы выдержали, иначе мой Король Пустоты превратит тебя в мелкий фарш! А твою голову… я раздавлю голыми руками!!

Лицо Аоки в этот момент выражало такую неприкрытую жестокость, что Бельдию прошиб холодный пот.

— Это же я тут злодей! Я – демон! Я – враг всего живого! — Прохрипел он. — Почему ты выглядишь большим мерзавцем, чем я?!

Игнорируя признание офицера вражеской армии, Аоки крепко держал голову Бельдии, заставляя его смотреть, как Король Пустоты методично отделывает его собственное туловище.

— Какое злобное создание! Ты просто воплощение дьявола! — Стонал Всадник.

Мало было убить – надо было еще и душу вымотать. Из-за присутствия Аквы все рыцари-нежить бросились за ней. Мертвецы жаждали очищения, жаждали вырваться из тьмы и вознестись на небеса. После короткой неразберихи авантюристы поняли, что нежить их игнорирует.

Имея под рукой такую идеальную приманку, Казума быстро сообразил, что делать. Он скомандовал собрать всех мертвецов в одну кучу, после чего Мэгумин одним залпом Магии Взрыва обратила всю армию в пепел. За этот выстрел она подскочила сразу на несколько уровней.

— О-о-о, кайф!! — Выдохнула она, падая лицом в траву.

http://tl.rulate.ru/book/174817/14749913

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода