Готовый перевод Don't Cry, Heroine. I'll Give The Male Leads Back To You After We're Done. / Не плачь, героиня. Я верну тебе главных героев, когда мы закончим.: Глава 37. Маленькая милая жертва 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бой был настолько стремительным, что даже обладателям острого зрения трудно было уследить за происходящим. Волна за волной мертвецы, ведомые высшими особями, захлестывали колонну машин.

В этот переплет попала не только группа «Рассвет», но и другой отряд выживших, оказавшийся в эпицентре бедствия.

— Цунъюань, как же хорошо, что мы доверились тебе! — ликующе воскликнул один из бойцов, едва уворачиваясь от когтей.

Они уже попрощались с жизнью, но судьба преподнесла им подарок: встреча с легендарным «Рассветом».

— Сам не ожидал, какое невероятное везение, — Ин Цунъюань едва заметно улыбнулся.

Его бирюзовые глаза подернулись легкой дымкой, а непринужденным движением руки он отправил на тот свет десяток мертвецов второго уровня. Делая вид, что с головой ушел в бой, он на самом деле прощупывал пространство, выслеживая свою цель.

Ситуация у «Рассвета» напоминала одностороннюю бойню. Даже орда, ведомая пятиуровневым монстром, не могла продвинуться ни на шаг. Гу Синчжи встречал врагов ледяными оковами задолго до того, как те подбирались к транспорту. Его контроль был пугающе безупречен: мелких тварей он пронзал ледяными иглами, а противников посильнее кромсал острыми, как бритва, ледяными клинками.

Гу Синчжи сохранял ледяное спокойствие. Окутанный морозным туманом, с едва заметной изморозью на ресницах и стальными голубыми глазами, он двигался, словно сама Смерть. Его движения были смертоносны и по-своему грациозны.

Несмотря на яростный бой, он умудрялся отвлекаться на использование пространственных способностей, чтобы маскировать Нань Сюнь. Мертвецы, натыкаясь на невидимую стену, падали как подкошенные, становясь легкой добычей. Члены отряда, которые поначалу считали девушку обузой, теперь бросали на нее восхищенные взгляды и показывали большие пальцы. Нань Сюнь, едва сдерживающая зевок, прикрыла рот ладошками и серьезно закивала в ответ.

Нашел.

«Какая милая... кошечка».

Где-то вдалеке Ин Цунъюань расплылся в довольной улыбке. Мертвецы стали еще агрессивнее, но их натиск все так же разбивался о дисциплинированный строй.

Лэн Чиянь, стоявшая за спиной Гу Синчжи, работала с ним в идеальном тандеме: стоило ему заморозить врага, как она тут же накрывала его разрядом молнии.

— Капитан, пятиуровневый мертвец скоро покажется.

— Понял. Сдерживай линию, — он обернулся и посмотрел на нее с полным доверием.

— Это мой долг.

— Полагаюсь на тебя.

Он исчез, отправившись на охоту. Лэн Чиянь невольно зарделась; в ее глазах, обычно холодных, разлилась такая нежность, что любой на ее месте почувствовал бы себя особенным.

А Цяо Си всё это время оставалась в тылу. Наблюдая за битвой, она пыталась найти взглядом того, кто не давал ей покоя, и внезапно увидела человека, которого здесь быть не должно.

Он возвышался над остальными, словно лебедь среди ворон. Высокий, с пронзительным взглядом и подчеркнуто элегантными манерами. Сейчас, когда он скрыл свою жажду убийства, он казался безобидным красавцем. Он шел сквозь гущу мертвецов так, словно прогуливался по подиуму.

Ин Цунъюань.

Что он здесь забыл?!

Нет сомнений, это нападение — его рук дело. Но чего он добивается? Неужели это ловушка, расставленная лично для Гу Синчжи?

Лэн Чиянь бросила взгляд на свой участок обороны и, не раздумывая, сорвалась с места.

В это время Гу Синчжи уже схлестнулся с пятиуровневым монстром. Противник был силен, но капитан нашел слабое место: вложив все силы в решающий выпад, он вонзил ледяной нож прямо в ядро твари.

Брызнувшая черная кровь залила лицо Гу Синчжи. Он безразлично стер ее тыльной стороной ладони, его взгляд оставался холодным и жестким.

Он обернулся и увидел её:

— Почему ты оставила пост?

— Я... — она замялась, застигнутая врасплох.

— Потом поговорим, — отрезал он, нахмурившись.

Он почувствовал неладное: после смерти «генерала» орда не рассеялась, как должна была.

В тылу, из-за ухода Лэн Чиянь, строй начал сыпаться. Близнецы бросились закрывать брешь, с тревогой поглядывая на незащищенную девушку. Они впервые разозлились на Лэн Чиянь за такую преступную халатность. Если с сестрой что-то случится, они себе этого не простят! Остальные бойцы тоже оказались под колоссальным давлением: в таком бою каждая позиция на вес золота.

— Все в порядке? — спросила Дин Даньюэ, не давая команде паниковать.

— В порядке. Сосредоточьтесь на битве, — отрезала она, не позволяя никому отвлекаться.

Кто-то из отряда уже получил ранения, пытаясь перестроиться, но сейчас не время для сантиментов. Орда не отступала — значит, кто-то другой взял управление на себя.

Гу Синчжи рыскал в толпе и вскоре нашел истинного кукловода. Это был мутировавший Король Крыс, тоже пятиуровневый. Именно он дергал за ниточки.

— Зачем ты ушла? — повторил Гу Синчжи, возвращаясь.

— Я боялась, что ты в опасности, — закусила губу Лэн Чиянь.

Он на мгновение закрыл глаза, пытаясь подавить раздражение, и снова посмотрел вперед. Сейчас важнее всего было убить крысу. Тварь обладала интеллектом, почти человеческим, и явно искала слабину в их обороне.

Ее взгляд устремился в сторону... Нань Сюнь.

— Проклятье! — Гу Синчжи рванул вперед.

Король Крыс моментально просчитал, кто из людей самый слабый, и при этом исходит странной, угрожающей аурой. Пятиуровневый грызун, чья скорость была легендарной, действовал молниеносно.

Огромная, как валун, туша превратилась в серую размытую тень. У близнецов не было шанса среагировать. Не думая о маскировке, Гу Синчжи направил всю доступную энергию на создание пространственного барьера прямо перед Нань Сюнь.

Атака была неминуема, но кто-то оказался быстрее.

Раздался грохот. Ударная волна от столкновения разнесла всё вокруг. Мужчина, вставший перед Нань Сюнь, принял весь удар на себя. Его тонкие, как бамбуковые стебли, пальцы намертво вцепились в когти монстра. Раздался хруст — половина когтистой лапы твари отлетела в сторону.

С глубокой раны на его руке текла кровь, а в глазах на мгновение вспыхнула первобытная свирепость. Но стоило ему посмотреть на испуганную девушку, как взгляд вновь стал мягким и теплым.

— Ты не пострадала, кошечка?

— ...Сам ты кошечка!

«Глаза как янтарь, щечки мягкие, а лапки в тактических перчатках, должно быть, такие нежные», — подумал он. — «Кто же она, если не кошка?»

http://tl.rulate.ru/book/174719/15024546

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода