Готовый перевод Naruto: The Genius Hokage / Наруто: Гений Хокаге: Глава 124. План Орочимару

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ситуация была критической, и у Наруто не было времени на раздумья. Он сразу подал знак Хинате вступить в бой.

Достав Меч Бога Грома, он наполнил его мощной чакрой, а его тело окутало сияние молниеносной брони. Лезвие засверкало электрическими разрядами, превращаясь в огромный клинок из молнии.

С оглушительным треском Наруто рванул вперёд, словно сама молния.

Хотя эти монстры и были усилены, против настоящего мастера это не имело значения. Его удары рассекали их, как тофу — он ворвался в их ряды, словно рубил дрова.

За считанные мгновения число монстров сократилось до десяти, и Наруто остановился.

Чунины были ошеломлены — такая сила казалась им немыслимой даже для дзёнина.

Несмотря на потери, монстры продолжали безумно атаковать. Только тогда чунины пришли в себя и начали сопротивляться.

— Этих оставляю вам, — сказал Наруто. — Как шиноби, вы должны проходить через испытания.

С этими словами он развернулся и ушёл.

Тем временем Хината сражалась с одним из монстров и явно не хотела, чтобы Наруто вмешивался.

Наруто переключил внимание на противников дзёнинов. У троих из них были крайне прочные тела, и, хотя сами дзёнины были опытны, им не хватало разрушительной силы для решающего удара.

Меч Наруто, наполненный молнией, пронзил одного из монстров насквозь. В глазах того мелькнуло неверие, прежде чем его тело разорвалось на части.

Затем Наруто стремительно переместился и таким же способом уничтожил ещё двоих.

Трое дзёнинов, уступавших Асуме в силе, смотрели на него с явным восхищением.

Сам Асума всё ещё сражался с высоким худым монстром. Поняв, что обычные атаки не работают, он отступил и применил технику Пепельное облако, выпуская густой дым.

Когда момент настал, он поджёг его — дым превратился в море огня. Это пламя горело дольше обычного и было труднее для защиты.

Но монстр явно был подготовлен к бою с Асумой. Его тело частично стало жидким и быстро восстановилось.

Асума нахмурился — противник был слишком сложным.

В этот момент за его спиной появился Наруто:

— Он может превращать тело в жидкость и обладает огромной силой. Но если превысить предел его устойчивости, он разрушится.

Асума вздохнул:

— У меня не хватает силы для этого… придётся рассчитывать на тебя.

Монстр тоже понял, насколько опасен Наруто. Эти существа обладали разумом — увидев, как быстро он уничтожил других, враг начал колебаться.

Но Наруто не дал ему времени.

Его меч молнии мгновенно пронзил тело противника. Поток электричества парализовал его, лишив возможности двигаться.

Наруто усилил поток чакры — и тело монстра растворилось в ослепительной вспышке, превратившись в пепел.

Самый опасный враг был уничтожен одним ударом.

Асума облегчённо закурил:

— Хорошо, что помощь подоспела вовремя… Теперь добьём остальных.

Он уже собирался присоединиться к другим дзёнинам, но Наруто остановил его:

— Асума, как старший, ты должен заботиться о подчинённых. Но они уже не генины — они чунины. Пусть это будет их испытанием. Если станет совсем плохо — тогда вмешаетесь.

Тем временем Хината продолжала бой.

Тело её противника было усилено, поэтому Мягкий кулак действовал хуже обычного. К тому же монстр обладал огромной физической силой.

Его гигантский кулак обрушился на неё, словно гора.

Хината закружилась, выпуская чакру:

— Восемь триграмм: Небесное вращение!

Вращающаяся чакра отбросила монстра назад.

Она мгновенно перешла в атаку:

— Восемь триграмм: Тридцать два удара!

Её атаки посыпались, как дождь, блокируя точки чакры противника.

Но этого было недостаточно — чтобы полностью его обездвижить, требовалась большая сила.

В этот момент Хината вспомнила наставления Хиаси — нужно постоянно превосходить себя.

— Восемь триграмм… Шестьдесят четыре удара!

Её руки двигались всё быстрее.

«Не останавливайся… быстрее… сильнее…»

С мощной волей она прорвалась на новый уровень и успешно выполнила технику.

Более плотная серия ударов полностью заблокировала точки чакры монстра — он замер, не в силах двигаться.

Победа далась тяжело — Хината обессиленно опустилась на землю.

Наруто сразу подошёл, помог ей подняться и с улыбкой сказал:

— Ты снова превзошла себя. Значит, твои тренировки не были напрасны.

Несмотря на усталость, Хината была счастлива услышать его похвалу.

Наруто вместе с ней исчез, вернувшись на свою базу.

Тем временем чунины всё ещё с трудом отбивались от оставшихся монстров, а Асума и остальные наблюдали, готовые вмешаться в случае опасности.

Вдалеке, на холме, в кустах скрывался человек в очках с биноклем. Он внимательно наблюдал за боем.

Это был правая рука Орочимару — Кабуто Якуши.

Он опустил бинокль и сказал:

— Кто бы мог подумать, что на помощь придёт Чёрная молния Конохи… Его молния даже сильнее, чем у Саске Учиха. И он прибыл так быстро…

— Похоже, план Орочимару столкнётся с проблемами…

http://tl.rulate.ru/book/174690/15580930

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода