После долгих обсуждений, так как не было лучшего плана, а Ёсита сильно переживал за безопасность своих подчиненных, команда решила следовать плану Наруто, несмотря на его рискованность. Тем не менее, Наруто подготовил более детальный план, чтобы повысить шансы на успех этой операции, и обсуждения продолжались до поздней ночи, пока все не было окончательно решено.
На следующее утро Наруто и Хината арендовали достаточно большую рыболовную лодку, днем они притворялись рыбаками, а ночью прятались в трюме, пока лодка не пришвартовывалась на берегу, создавая впечатление, что на ней нет людей. В этот раз Сюаньгуан и Люин принимали облик патрулирующих шиноби, Ямато прятался под землей с помощью техники Земли, а остальные трое прятались в воде с помощью воды. Все было готово, и они ждали появления врагов.
Ночью, после напряженного ожидания, в воздухе снова возник густой туман, почти точно такой же, как Наруто видел ранее. В этот момент Хината заметила движение врагов с помощью Бьякугана. Но на этот раз врагов было пятеро, и пятый человек имел намного более мощную чакру, чем остальные. Хината сообщила Наруто об этом, и он понял, что ситуация усложнилась, но решил продолжать по плану. В случае непредвиденных обстоятельств они будут действовать по ситуации.
Сюаньгуан и Люин, услышав звук флейты, упали на землю, притворившись побежденными. Враги, заметив, что на этот раз не те, кто их раньше напугал, начали смеяться. Один из них сказал:
— На этот раз не пришел тот, кто из клана Хьюга. Похоже, они испугались и не осмелились прийти.
Другой ответил:
— Не расслабляйтесь. Пойдем и заберем их.
Хината с помощью Бьякугана заметила, что двое врагов начали двигаться к берегу, а остальные трое оставались на воде, готовые к любым неожиданным ситуациям. Наруто понял, что враги действуют осторожно, и что все не так просто, как он думал.
Когда двое из Деревни Скрытого Тумана скрытно подкрались к Сюаньгуану и Люину, они внезапно почувствовали опасность. Сюаньгуан и Люин сразу встали и использовали свои совместные боевые техники с двумя кинжалами, чтобы атаковать приближающихся врагов. Противники тоже оказались подготовленными и вытащили свои ножи, чтобы отбиться от атаки. Несмотря на все усилия, Сюаньгуан и Люин продолжали слаженно действовать, комбинируя свои удары. Противники не отставали, продемонстрировав выдающиеся физические навыки.
Враги на воде, заметив, что их товарищи атакованы, не ринулись на помощь, а осторожно осматривали местность, чтобы выяснить, есть ли другие противники. Сюаньгуан и Люин оставались в упорной борьбе с двумя врагами, и в это время из земли неожиданно вырвались деревянные шипы, которые начали обвивать двух противников, пытаясь сковать их движения. Враги, стараясь избежать захвата, быстро отступали, но шипы продолжали за ними следовать.
Ямато, использовав технику Дерева, схватил врагов, и они не смогли сопротивляться. Сюаньгуан и Люин держали их кинжалами у горла, приказывая не двигаться. Враги, хотя и были в масках, узнали Ямато по его технике Дерева. Один из них, тот, кто обладал самой сильной чакрой, похлопал в ладоши:
— Так это ты, шиноби из Конохи! Не ожидал, что так скоро кто-то из вас приедет, особенно ты, этот мастер Дерева. Прекрасно! Я всегда хотел с тобой встретиться в бою.
С этим взглядом другие двое сразу приступили к действию. Вместе они сделали печати и применили технику воды: "Водяной удар", направив мощные потоки воды на берег, полностью затопив территорию. Это заставило Ямато и других, кто был на берегу, оказаться в воде. Ямато скомандовал Сюаньгуану и Люину:
— В воде нам будет тяжело сражаться. Уходите с ними, а я останусь, чтобы задержать врагов.
Сюаньгуан и Люин быстро увели захваченных врагов, но двое противников попытались их остановить, выпустив "Водяных драконов". Эти драконы воды атаковали их, но Сюаньгуан и Люин успели защититься. В этот момент трое шиноби, прятавшихся в воде, почувствовали, что их время пришло. Водяной Тигр, вместе с другими, использовал технику "Многослойные водяные стены", чтобы остановить атаки врагов. Вода разлеталась вокруг, создавая гигантские брызги, но победителей еще не было.
Тем временем самый сильный шиноби из Деревни Скрытого Тумана прыгнул на Ямато, с водяным мечом на руке. Ямато отреагировал быстро, используя свою технику Дерева, выпустив множество острых шипов. Но враг оказался очень ловким и смог легко уклоняться, разрубая шипы с помощью своего водяного меча. Ямато оказался в трудной ситуации, так как сражаться на воде было для него сложно.
Когда противник приблизился, Ямато использовал технику Земли: "Стена земляного потока". Крепкая земляная стена поднялась из воды, словно крепость, и Ямато встал на нее. Противник, заметив эту защиту, остановился и сказал:
— Хорошая техника. Действительно, в таком бою противник, работающий с водой, имеет преимущество.
Тем временем другие два врага продолжали сражаться с Водяным Тигром и его командой, используя более мощное водяное дзюцу. Они продемонстрировали высокие навыки, но благодаря численному преимуществу, водяные шиноби не могли победить, и битва продолжалась.
Наруто, спрятавшийся в лодке, наблюдал за всем с помощью Бьякугана. Он был в курсе всех происходящих событий. Он знал, что шум от этой битвы наверняка привлек внимание других шиноби из Деревни Скрытого Тумана, и решил, что нужно действовать быстро и решительно, прежде чем они доберутся до места. Время для атаки настало.
http://tl.rulate.ru/book/174690/15100921
Готово: