Готовый перевод Naruto: The Genius Hokage / Наруто: Гений Хокаге: Глава 52. Возвращение в Коноху

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Наруто уладил все дела у Рисюна, он прикинул время — прошло уже больше двух месяцев, и пора было возвращаться, чтобы отчитаться перед Данзо. Под видом члена АНБУ он прибыл в Коноху и сразу направился в кабинет Данзо.

Увидев Наруто, Данзо слегка удивился, но, как всегда, оставался хладнокровным. Он опёрся на трость, поднялся и сказал:

— Наруто, новость об убийстве даймё Страны Земли уже распространилась по всей стране, и я давно получил известие. Ты отлично справился с заданием. Наше соглашение можно считать выполненным.

Наруто ответил:

— Разве не нужно доложить детали миссии?

Данзо сказал:

— Нет необходимости. Думаю, ты всё равно не раскроешь мне всех подробностей. Ты не мой подчинённый — главное, что цель достигнута.

Наруто подумал про себя, что Данзо действительно старый лис, отлично понимающий людей. Поскольку говорить им было особо не о чем, Наруто покинул кабинет, переоделся из формы АНБУ и отправился к Цунаде.

Цунаде была занята разбором дел в кабинете Хокаге. Наруто постучал, дверь открыла Шизунэ:

— Наруто, тебя не было больше двух месяцев. Чем ты занимался?

Услышав имя Наруто, Цунаде сказала:

— Шизунэ, выйди. Наруто, останься — мне нужно с тобой поговорить.

По серьёзному тону Наруто понял, что она уже знает о событиях в Стране Земли.

Как только Шизунэ вышла, Цунаде ударила по столу:

— Почему ты принял задание Данзо без моего разрешения? Ты понимаешь, насколько оно было опасным? Если бы раскрылась причастность Конохи, это могло привести к войне с Деревней Скрытого Камня — вплоть до Четвёртой мировой войны ниндзя! Ты об этом думал? Ты знаешь, как я переживала, узнав, что ты убил даймё? Убежать от преследования Деревни Скрытого Камня было непросто, раз ты так долго возвращался!

Глядя на неё, Наруто понял, насколько она беспокоилась о нём. Он знал, что Данзо имел право поручать миссии АНБУ, но Хокаге — лидер деревни и должен быть в курсе. Он не ожидал, что Данзо так быстро всё сообщит.

Наруто сделал вид, что всё в порядке, и сказал с улыбкой:

— Я слышал, что Деревня Скрытого Камня готовит крупную операцию против Конохи. Переговоры — это вариант, но лучше устранить проблему в корне. Сейчас в Стране Земли началась внутренняя нестабильность, так что у них не будет сил атаковать Коноху.

Цунаде снова с силой ударила по столу — тот раскололся надвое:

— Ты всё ещё не понимаешь серьёзности?! Ты меня вообще во внимание не принимаешь? Я уже предупредила Данзо, чтобы он больше не давал тебе заданий. Теперь ты будешь выполнять обычные миссии и работать с товарищами своего возраста — учись командной работе!

Наруто сказал:

— Лучше дайте мне задания уровня A и выше. Простые миссии совсем неинтересны.

Цунаде ответила:

— Не забывай: официально ты всего лишь генин. Если ты не будешь выполнять обычные задания, это вызовет подозрения.

Не давая ему возразить, она позвала Шизунэ, а затем вызвала Хинату и Чоджи.

Наруто давно не видел Хинату. Когда она вошла, он заметил, что она всё такая же милая, и улыбнулся ей. Хината, увидев его в белом плаще и с такой улыбкой, покраснела и опустила голову. Наруто подошёл поздороваться — она смутилась ещё больше. Зато Чоджи радостно сказал:

— Наруто, давно тебя не было!

Цунаде кашлянула. Все трое посмотрели на сломанный стол. Шизунэ неловко улыбнулась, а Цунаде, будто ничего не произошло, сказала:

— Ваша миссия — сопровождение торгового каравана из Страны Овощей. Обеспечьте его безопасность.

Наруто не любил миссии сопровождения — часто попадались странные заказчики. Но, услышав про Страну Овощей, заинтересовался: возможно, встретятся самоуверенные ниндзя.

К тому же, с Хинатой такая миссия не должна быть скучной.

Получив знак от Цунаде и собрав необходимое, троица отправилась к каравану. Найдя его, они заметили настороженность со стороны торговцев. Наруто представился как ниндзя Конохи, Хината и Чоджи сделали то же самое, а Хината показала знак от Цунаде.

Маленькая девочка выхватила знак, запрыгнула на повозку и открыла его. Внутри оказалась одежда с надписью «Центр переездов Конохи», причём по размеру — для них троих.

Все рассмеялись — очевидно, Цунаде решила подшутить.

После знакомства мужчина представился:

— Я Кикускэ, рядом Юрисин, а тот мальчик — Сюн.

Девочка добавила:

— А я Момидзи.

После короткого знакомства караван отправился в путь, а Наруто с товарищами пришлось помогать с перевозкой груза.

Однако Наруто не позволил Хинате заниматься тяжёлой работой — он создал несколько клонов, значительно ускорив процесс. Торговцы были поражены, а Момидзи — в восторге. Хината понимала, что он о ней заботится, и мысленно благодарила его, хотя из-за смущения могла лишь краснеть.

Путешествие продолжилось, и благодаря Наруто и Чоджи скорость была хорошей.

Но вскоре Чоджи заметил неладное: вдали поднимался высокий столб дыма. Наруто тоже почувствовал приближение людей и сказал:

— Сейчас важнее всего безопасность. Предупреди всех, чтобы были настороже. И ни в коем случае не разделяемся — так проще защитить всех.

Чоджи задумался:

— Это не вызовет панику?

Наруто ответил:

— Лучше паника, чем полная неподготовленность.

Они предупредили остальных. Люди действительно испугались, но раз опасность уже рядом, оставалось только готовиться.

Сюн начал анализировать ситуацию и предложил разделиться на две группы: стариков и детей — под защиту двоих, а более быстрых — в другую группу с одним защитником. На первый взгляд план был разумным, но на деле он хотел обезопасить себя, используя слабых как приманку. Наруто пока не стал его разоблачать, а Чоджи и Хината сочли план логичным.

В итоге караван разделился на две группы.

 

http://tl.rulate.ru/book/174690/15021706

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода