Готовый перевод Naruto: The Genius Hokage / Наруто: Гений Хокаге: Глава 44. Чуть не погиб

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наруто заметил, что, когда оба телохранителя отсутствуют дома, там остаются только обычные люди. Проникнуть туда было очень легко, но обычно в этом не было смысла. К тому же это Страна Земли — здесь почти никто не стал бы доставлять им неприятности. Если и появится убийца, его целью будет даймё, а не они.

По наблюдениям Наруто, в данный момент один из телохранителей охранял даймё, а в доме другого оставались лишь простые люди. Он быстро проник внутрь, нашёл комнату, где жил охранник, и начал искать церемониальную одежду для дня ритуала. В шкафу оказалось множество аккуратно развешанных нарядов — очевидно, человек его положения уделял внешнему виду большое внимание.

Хотя поблизости не было ниндзя, Наруто действовал осторожно: быстро пометил каждое одеяние, затем всё вернул на место и бесшумно ушёл. Вернувшись в гостиницу, он даже усмехнулся — похоже, он был слишком напряжён.

До ритуала оставалось совсем немного. Чтобы повысить шансы на успех, на следующий день, когда телохранители сменились, Наруто снова проник в дом второго, намереваясь сделать то же самое.

Но, возможно, из-за вчерашнего успеха он действовал уже не так осторожно. Быстро поставив метки на одежде, он собирался уходить, как вдруг снаружи раздались шаги, стремительно приближающиеся к комнате.

— Кто там?! — раздался крик, и дверь резко распахнулась.

Наруто мгновенно спрятался в углу и применил технику Техника Летящего Бога Грома, исчезнув с места. Вернувшись в свою комнату, он покрылся холодным потом: неожиданно появился сенсорный ниндзя. Видимо, тот просто зашёл к другу, и из-за невнимательности Наруто едва не был раскрыт.

Сам сенсор, почувствовав присутствие, ворвался внутрь, но ничего не обнаружил — человек словно исчез. В итоге он решил, что это было ошибочное ощущение.

После этого до ритуала оставалось всего два дня. Наруто продолжал дорабатывать план и прокручивать его в голове снова и снова. Но он плохо знал реальные силы Ивагакурэ, и неизвестных факторов было слишком много. Однако шанс был только один — отступать уже было некуда.

Через два дня наступил день ритуала. Город был переполнен людьми, все праздновали и молились о благополучии. И только один человек, скрывая напряжение, облачился в чёрный плащ, надел маску и затаился в доме у дороги.

Этот перекрёсток был обязательным маршрутом процессии даймё. Здесь уже собрались толпы людей, желающих его увидеть, — было ясно, что правитель действительно любим народом.

Наруто заранее занял позицию. Ожидание казалось бесконечным… пока наконец не появилась процессия. Впереди шли многочисленные стражники, и люди сами расступались, пропуская их.

Затем появились кареты. Помимо даймё, ехали и другие важные лица, каждая повозка сопровождалась охраной и ниндзя. Наруто внимательно искал главную цель и вскоре заметил самую роскошную карету с наибольшим числом охраны — скорее всего, там и был даймё.

Он достал Меч Бога Грома, затаился в тени и приготовился нанести молниеносный удар.

Но в тот самый момент раздался крик:

— Плохо дело, убийца!

И сразу же в него полетели кунаи. По звуку Наруто понял — броски были мощными и нацелены прямо на него. Его обнаружили ещё до атаки — сенсорные ниндзя Страны Земли оказались начеку.

Он мгновенно среагировал: активировал меч, отбив кунаи, и покрыл тело молниеносной чакрой.

Ударная волна от короткого столкновения разрушила здание, где он скрывался. Грохот и обрушение вызвали панику среди людей.

Даймё, не думая о себе, громко приказал:

— Сначала эвакуируйте всех мирных жителей! Никто не должен пострадать!

Наруто был тронут этим, но миссия оставалась миссией. Он не препятствовал эвакуации и стоял неподвижно, с мерцающим молниями мечом. Его чёрный плащ развевался, придавая ему внушительный вид. Ниндзя вокруг не смели расслабиться.

Когда всех мирных жителей вывели, даймё обратился к нему:

— Я не знаю, кто тебя послал, но благодарю, что ты не тронул мой народ. Однако покушение во время ритуала — тяжкое преступление. В знак уважения я дам тебе достойный бой.

Наруто ответил:

— В знак уважения я тоже буду сражаться в полную силу.

Даймё взмахнул рукой:

— Ниндзя Страны Земли, уничтожьте врага!

Наруто тут же оказался в окружении. Один из сильнейших телохранителей стоял снаружи кольца, готовый вмешаться. Второй находился рядом с даймё. И тут Наруто заметил проблему: тот, кто был при даймё, надел новый церемониальный наряд — не тот, что он пометил. План рушился.

Пока он размышлял, атака уже началась.

— Стихия Земли: Копья земли!

Несколько ниндзя одновременно применили технику. Наруто едва уклонился — но за первой волной последовала вторая.

— Стихия Земли: Земляной дракон!

Несколько огромных драконов из земли устремились за ним.

Он попытался уйти…

— Стихия Земли: Великая земляная река!

Мощный поток грязи обрушился на него, не оставляя пространства для манёвра. Наруто увеличил поток чакры: его молниеносная броня засияла ярче, а меч разил молниями. Он выдержал удар без серьёзных повреждений.

Но он понимал — это лишь разведка боем. Настоящие мастера ещё не вступили в бой.

Изначально всё должно было закончиться мгновенным ударом и бегством…

А теперь он оказался в полном окружении — в затяжной и тяжёлой битве.

http://tl.rulate.ru/book/174690/14962375

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода