Читать Reborn: Evolving From Nothing / Перерождение: Эволюционируя из ничего: Глава 35 Часть 1: Конденсация :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reborn: Evolving From Nothing / Перерождение: Эволюционируя из ничего: Глава 35 Часть 1: Конденсация

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дориан терпеливо пошел с охранниками, следуя их указаниям. Они не спрашивали о Пространственном Мешочке, который он заправил под рубашку. Его даже не проверили на наличие оружия.

Это был для него новый опыт. Его никогда не арестовывали и не допрашивали. Ему не связали руки и, похоже, вообще не заботились о том, что он может попытаться убежать. Судя по всему, авторитет Властелина Города был здесь неоспоримым.

Они вели его через лабиринт улиц, к большому серому каменному зданию.

На фасаде этого здания были украшения в виде значков Городского Лорда. Здание было выстроено как миниатюрный замок с узкими прорезями для окон и толстыми каменными стенами, отрезающими содержимое от внешнего мира. Сам внешний вид вызывал очень, очень дурные предчувствия.

Дориан посмотрел на высящееся здание, а затем мысленно пожал плечами. Казалось, отсюда было бы довольно сложно убежать, если бы он был обычным человеком.

Дориан шел вместе с охранниками. Они быстро прошли через вход, затем миновали какую-то зону ожидания, прошли по коридору и вошли в большую каменную комнату.

В помещении десять на десять метров было установлено несколько столов и стульев. Оно находилось в центре большого здания, и освещалось несколькими шарами света, установленными в факелах на стенах.

В центре этой комнаты стоял элегантно выглядевший вампир, одетый в комплект черной робы. Его губы были тонкие, а из глаз мерцал незнакомый свет. Возраст вампира, насколько Дориан мог судить, соответствовал среднему возрасту Вампира. Он выглядел немного усталым.

По словам Аузры, чем выше был Класс, тем дольше вы оставались молодым. Если человек достигал Класса Короля, он мог жить сотни лет, потенциально, даже тысячу. Вампиры были, естественно сами по себе долгоживущими, а, плюс к этому, изучение магии еще более замедляло их старение.

За вампиром в черном стоял еще один вампир, одетый в полный металлический доспех, за исключением шлема. У него были пронзительные красные глаза и короткие коричневые волосы, и он был, безусловно, самым воинственным вампиром из всех, которых Дориан видел.

Однако, то, что увидели глаза Дориана, и от чего он чуть не споткнулся, были две фигуры, стоявшие рядом с вампирами.

Два Аета, женщина и мужчина.

Кларенс и Джерия, супружеская пара, с которыми он приехал сюда.

— Сэр, мы привели задержанного, увидев, что он вызывает беспокойство в северной части города.

Произнес старший из охранников и подтолкнул Дориана вперед. Или, по крайней мере, пытаясь подтолкнуть Дориана вперед. Тело Дориана весило несколько сотен фунтов, и даже несмотря на то, что охранник был, по крайней мере, в Классе Небо, чтобы сдвинуть такого тяжелого, как Дориан, требовалось быть более крепким.

Дориан шагнул вперед, несмотря на то, что он еще не понимал происходящего.

— Хорошо, напишите отчет, а затем вернитесь в свою зону патрулирования. Вы свободны.

Приказал вампир, одетый в металлическую броню, стражам. Они закрыли за собой дверь, и пошли составлять отчет.

— Что такое? Я не сделал ничего плохого.

Спросил Дориан, держа руки перед собой.

Вампир в броне повернулся к нему и сделал шаг вперед.

— Я капитан гвардии и судья города, Виерс Микаэль. Титан, вас обвиняют не только в нападении, но также в грабеже, и в покушении на убийство. Кроме того, вы, похоже, вызвали волнение на улицах, еще одно преступление в ваш список.

Когда раздался его голос, воздух вокруг вампира наполнился силой. Дориан почувствовал, как эта сила волнами идет от тела вампира. Вампир, тем временем, впился в Дориана своими сверкающими красным глазами.

«Благородный Вампир на пике Класса Грандмастер. Он не маг, но тренируется в мистическом искусстве, предназначенном для воинов-вампиров ».

Аузра дал определение вампира, стоявшего перед Дорианом.

— Как и требуется по законам Семьи, во время вашего ареста вы имеете право видеть своих обвинителей.

Виерс махнул перед Дорианом рукой, не сводя с него сосредоточенного взгляда.

Дориан повернулся и уставился на двух торговцев, его глаза не выражали никаких эмоций.

— Это он, ваша честь.

Женщина-Ает, Джерия, шагнула вперед, ее голос дрожал. Кларенс вообще закрыл глаза, изображая испуганного.

— Шшш, все в порядке.

Волшебник, стоявший сбоку, схватил ее за руку и потянул назад, успокаивая.

Не дав Дориану сказать ни слова и даже не спросив его имя, бронированный вампир продолжал:

— Вы имеете право защищать себя по закону, через два дня после вынесения приговора. До тех пор вы находитесь под приговором к заключению и будете находиться здесь, в городской тюрьме.

Глаза вампира были холодными, как будто он уже был уверен в его виновности.

Виерс хлопнул в ладоши. Сразу же в комнату вошли несколько вооруженных воинов, от которых распространялась аура силы.

— Заприте его.

*****

Дориана заперли в темной камере, в нескольких десятках метров под землей. Его руки были связаны вместе, он уселся, скрестив ноги и спокойно дыша. Его Пространственный Мешочек отсканировали и обыскали, а затем, к удивлению Дориана, возвратили ему, когда он был уже в камере, содержимое мешочка осталось целым.

Рядом не было никого. Его камера и три других были единственными, которые он смог увидеть в тускло освещенном коридоре подземной тюрьмы, заключенных не было ни в одной из камер. Он смутно слышал звуки стражников, смеющихся наверху.

Он позволил гвардейцам города привести его вниз, позволил им связать его руки особыми магическими цепями. Дориан позволил им полностью выполнить весь глупый спектакль.

Сейчас он чувствовал только разочарование.

В основном в самом себе.

Он не был дураком. Его Душа была мощной, а его телосложение было сильным. Более того, Дориан всегда умел анализировать ситуации. Когда он, шаг за шагом, проанализировал то, что произошло в комнате наверху, он понял, что произошло.

У Кларенса дрожали кулаки, он был испуган и ужаснулся, увидев его. То же самое касалось и его жены. Когда Джерия заговорила, ее голос был наполнен настоящей ненавистью и страхом. Когда маг рядом с ней схватил ее, чтобы, якобы успокоить, ее дрожь увеличилась, и она попыталась отшатнуться.

Знаки были маленькими. Если бы он не знал, что невиновен, возможно, он бы поверил, что они были честны.

Было ясно, что они сделали это против своей воли. Скорее всего, их принудил к этому тот старший маг-вампир, этот мужчина смотрел на него, как на кусок мяса.

Дориан вздохнул и потер лоб.

Он был в себе разочарован.

Он позволил себе подружиться с другими, забыв, что его душа искажает Судьбу, рисуя вокруг него события.

Любой, с кем он подружится, подвергался опасности.

Он уже видел такое раньше. Одно невинное существо уже умерло из-за него, сохранившись только в духе.

И теперь, из-за него, те любезные торговцы Аеты были в опасности.

Если бы он просто ушел после их спасения, ничего бы этого не произошло.

Дориан посмотрел на свои грубые, красные руки, тихо потирая ладони, затем медленно поднял голову, рассматривая скованные руки. Это были магические цепи, которые регулировались по размеру, чтобы удерживать заключенного, независимо от того, насколько маленький или большой, во всяком случае, так ему сказали. Скорее всего, они были предназначены для волшебников, которые могли меняться в размере, а не для титанов, но они функционировали в обоих случаях.

На мгновение он подумал, что можно попытаться поглотить из них энергию, но отбросил идею в сторону. До сих пор, ему удалось поглотить энергию только одного магического предмета, сломанного кольца, и он еще не испытывал ее на других предметах. Сейчас было слишком неподходящее время, чтобы проверять это, ситуация была слишком неустойчивой.

Он уставился на цепи и задержал дыхание, сосредотачиваясь.

Не успев сделать что-либо еще, Дориан замер, чувствуя, как что-то движется по коридору за пределами тюремной камеры.

Он чувствовал это не физически.

Скорее, он почувствовал волнение своей души.

Неожиданно прозвучал пронзительный крик, нарушая тишину подземной зоны.

— Что мы здесь делаем, Дориан, друг мой?

Перед глазами Дориана появилась размытая фигура птицы. Она не была похожа ни на какую другую птицу, которую раньше видел Дориан. Ее тело состояло из почти прозрачного кристалла, вызывая тревожные ощущения.

http://tl.rulate.ru/book/17468/395172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Неожиданно, не стал пороть горячку и сходу ненавидеть эльфов.
Развернуть
#
+
Очень редко встречается такое.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку