Готовый перевод The Gods and the young Wanderer / Боги и юный странник: Глава 20. Женщина в Белом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В десятке ли от Родовой горы семьи Юй по небу пронеслась фигура, окутанная всполохами черного света, и метеором рухнула в протекающий внизу горный ручей.

Перепуганные птицы стаей взмыли ввысь. «Юй Цзинь» сплюнул алую кровь, и вода под его ногами мгновенно обратилась в густой пар, испепеляемая жаром черного пламени. Он взглянул на свое отражение в бегущем потоке – лицо, застывшее в вечной улыбке, казалось, покрылось инеем.

— Жалкое насекомое! — Прошипел он. — Что ты сделал? Как ты смеешь сопротивляться моей воле?! Нет, это не ты…

С последними словами черный свет развеялся, обнажая изорванную черную мантию. Маска на его лице начала медленно стекать, подобно плавящемуся воску!

«Юй Цзинь» вцепился руками в лицо, его серые глаза наполнились неистовой яростью и жаждой крови:

— Это ты… Ты! — Взревел он. — Я должен был догадаться, что ты лишь притворялась спящей!

Из его груди медленно появилась Бессмертная Клетка. Окутанная мягким мерцанием, она лениво вращалась, заливая всё вокруг таинственным светом. Когда маска окончательно отделилась, тело юноши обмякло и, потеряв сознание, он рухнул в воду.

*

В неизвестном пространстве, когда Юй Цзинь открыл глаза, его серые зрачки вновь стали глубокого черного цвета.

— Где я? — он медленно сел и обнаружил, что находится на краю обрыва. Куда ни глянь, возвышались величественные хребты, уходящие за горизонт. Каждая травинка, каждое дерево и цветок здесь пульсировали жизненной силой, запредельной для человеческого понимания.

Он бросил взгляд на изумрудную лозу, цеплявшуюся за скалу – каждая её пора источала сияние духовности. Казалось, любая форма жизни здесь наделена собственным разумом.

Но по-настоящему ужасающим был доносившийся из глубин гор древний рев. Звуки, подобные кличам богов или демонов, разрывали тишину. Даже зная, что источник крика находится невероятно далеко, Юй Цзинь чувствовал, как ледяной трепет сковывает его сердце.

— Ты наконец очнулся.

Предельно возвышенный, неземной голос прозвучал прямо у него над ухом. Юй Цзинь резко обернулся и увидел у самого края обрыва фигуру в чистейших белых одеждах.

Это была женщина с волосами, ниспадавшими подобно черному водопаду. Рядом с ней в землю была воткнута полоска черного железа, напоминающая меч. В тот миг, когда она заговорила, она стала центром мироздания: рев богов и демонов в горах затих, небеса и всё сущее замерло в благоговейном страхе. Даже видя лишь её спину, Юй Цзинь ощущал мощь, превосходящую любое воображение.

Стоило ему всмотреться, как его зрачки сузились до размеров игольного ушка. По коже побежали мелкие трещины – за одно мгновение всё его тело стало походить на треснувшую фарфоровую вазу!

Юй Цзинь содрогнулся от ужаса. Он понимал, что между ним и этой женщиной лежит непреодолимая пропасть в силе, но не ожидал, что не сможет выдержать даже одного её взгляда!

— Увы… ты всё еще слишком слаб, — женщина вздохнула, но в её голосе не было ни печали, ни радости. — Даже получив признание Бессмертной Клетки, ты вряд ли сможешь покинуть этот низший мир, не говоря уже о том, чтобы найти Госпожу…

В следующее мгновение мягкая сила влилась в тело Юй Цзиня. Его плоть перестала разрушаться и начала стремительно восстанавливаться.

— Кто ты? — Спросил Юй Цзинь.

— Я – дух артефакта Бессмертной Клетки, — ответила женщина.

Юй Цзинь замер. Он знал классификацию артефактов: Обычное Железо, Духовное Оружие, [Духовное Оружие] ранга Хунь-У, Судьбоносное Оружие, Святые Артефакты… Когда предмет достигает уровня [Духовного Оружия], в нем рождается дух – и это является его отличительным знаком.

Его [Меч Сорняка] сейчас был лишь Духовным Оружием. Даже среди великих мастеров семьи Юй лишь единицы владели [Духовным Оружием] ранга Хунь-У. Что же касается могущественных Судьбоносных Оружий, то во всей Пустынной области их едва ли набралось бы больше пяти.

О легендарных Святых Артефактах и говорить не стоило – даже у семьи Юй не было ни одного. Ходили слухи, что они находятся лишь в руках могучих Ван-королей, правящих землями Династии У!

Юй Цзинь не знал, к какому классу относится Бессмертная Клетка, и никогда не видел Святых Артефактов, но интуиция подсказывала ему: эта клетка – нечто за гранью Святых Артефактов… Появление женщины в белом лишь укрепило его в этой мысли.

— Раз ты дух Бессмертной Клетки, значит ли это, что три года назад ты выбрала меня? — Юй Цзинь на мгновение задумался. — И каково происхождение Клетки и Маски?

— На самом деле, не я выбирала тебя, — тихо произнесла женщина. — Как и сказала эта Скверная Маска, я всё это время пребывала в глубоком сне. Тебя выбрала сама Бессмертная Клетка, а не я.

— …Тебе не нужно гадать, — продолжила она. — Будь то Бессмертная Клетка или Скверная Маска, желающая захватить твое тело – всё это находится за гранью твоего понимания. Сейчас у тебя нет даже права знать истину.

Юй Цзинь хотел было обрушить на неё поток накопившихся вопросов, но, судя по всему, дух артефакта не собиралась на них отвечать.

— Времени нет. Это мое первое и последнее явление. После этого я окончательно рассеюсь. Если хочешь узнать ответы – ищи их сам.

Юй Цзинь непроизвольно перевел взгляд на черную железную полосу, вонзенную в край обрыва:

— Тот [Меч-ключ], о котором ты говорила – это он?

— Упадок Бессмертной Клетки наполовину вызван этим [Мечом-ключом]. Если сможешь вытащить его, Клетка вновь придет в движение. При достаточном количестве энергии она начнет самовосстановление.

— Когда Клетка восстановится, ты вернешься?

Женщина покачала головой:

— Когда Бессмертная Клетка восстановится до определенного уровня, возможно, родится новый дух артефакта. Впрочем, это не означает, что мы больше не встретимся.

— …При условии, что однажды ты сможешь вырваться из этого мира и найти мою Госпожу. Только открыв те врата с помощью [Меча-ключа], ты сможешь остановить её.

Силуэт женщины в белом начал таять в воздухе:

— Прости, у меня нет времени объяснять больше. Перед уходом я должна предупредить тебя: никогда не верь словам Скверной Маски. Он – самое нечестивое из божеств всех небес, без исключения.

— Я никогда ему и не верил, — нахмурился Юй Цзинь. — Но раз уж ты пробудилась, почему не уничтожила его прямо сейчас?!

Маска была самой опасной угрозой внутри Бессмертной Клетки, пугая Юй Цзиня куда больше, чем таинственный черный туман.

Женщина в белом слегка удивилась:

— Так ты рассчитывал на мое пробуждение, когда использовал его силу? Ты ставил на кон свою жизнь, не боясь, что я не очнусь?

Юй Цзинь безразлично пожал плечами:

— Я всегда любил азартные игры со смертью.

К тому же, в этот раз он не проиграл: маска помогла подчинить [Истинный Дух Белого Тигра], а его собственное сознание не было поглощено.

Женщина кивнула:

— Кажется, твоя совместимость с Бессмертной Клеткой еще выше, чем я предполагала. Однако в одном ты ошибся: я действительно не могу его убить. Даже сейчас, когда он – лишь тень самого себя, я бессильна. Мне жаль…

С этими словами белая фигура окончательно растворилась в воздухе над обрывом, не оставив и следа.

Юй Цзинь тяжело вздохнул. Он давно ощущал чье-то присутствие в Клетке, но не ожидал, что дух настолько слаб. Видимо, в будущем придется держать ухо востро с Маской.

Он посмотрел на черный [Меч-ключ]. В голове роились вопросы: куда ведет этот ключ? Что это за предмет, способный ранить саму Бессмертную Клетку?

Кто та Госпожа, о которой говорила дух?

И кто она сама?

Пока Юй Цзинь терзался сомнениями, мир перед его глазами внезапно погрузился во тьму. Когда зрение вернулось к нему, он увидел перед собой исполинское тело [Бессмертного Феникса], а над ним – Улыбающуюся Маску, чьи холодные глаза пристально и зловеще следили за каждым его движением!!

КОНЕЦ ГЛАВЫ

http://tl.rulate.ru/book/174584/14535258

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода