Готовый перевод The Gods and the young Wanderer / Боги и юный странник: Глава 4. Вернуть вдвойне

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тишине холодного двора Юй Цзинь медленно открыл глаза. Пронзительная, въедающаяся в самые кости боль наконец отступила, подавленная волей юноши. Он поднял взгляд на дверной проем:

— Эта девчонка… почему она до сих пор не вернулась?

Едва слова сорвались с его губ, снаружи раздался яростный лай. Когда Юй Цзинь вышел во двор, он увидел Старину Хуана – облезлого желтого пса, который замер под платаном. Пес скалился и заливался лаем, глядя на высокую женскую фигуру в бирюзовых одеждах.

— Старина Хуан, замолкни! — Приказал Юй Цзинь. Пес жалобно тявкнул и послушно уселся под деревом.

Женщина обернулась. Её лицо было прекрасным, но холодным, словно высеченным из льда. Тонкая, как ивовая ветвь, талия и высокая грудь подчеркивали её статность. В руке она сжимала изящный нефритовый меч – впрочем, изящество было его единственным достоинством. Она окинула Юй Цзиня оценивающим взглядом и произнесла:

— Ты и есть Юй Цзинь?

— Кто ты такая? — Сухо спросил юноша.

— Чэнь Цин, смертник поместья маркиза и личная служанка госпожи Сяоде, — её голос звучал отчужденно и неприязненно. — Все те три года, что ты отсутствовал, я была подле неё. Тебе не следовало возвращаться в Город Великих Пустошей. И уж тем более – заходить в этот холодный двор.

Юй Цзинь нахмурился.

— Госпожа обладает выдающимся талантом, — продолжала Чэнь Цин. — В двенадцать лет она достигла [Второй стадии], а позже пробудила Семя Дао небесного ранга, редчайшее в подлунном мире. Совсем недавно она официально шагнула на [Четвертую стадию]. Сила её дара такова, что в истории рода Юй она уступает лишь великим предкам древности.

— …Ныне статус госпожи в клане недосягаем. Старейшины видят в ней будущую опору и символ величия Юй, вкладывая все ресурсы в её развитие. Даже такой могущественный мастер, как Третий Господин, стал её Защитником пути.

— Эта малявка стала настолько сильной… — пробормотал Юй Цзинь. Хотя он и догадывался о переменах, новости о нынешнем уровне Сяоде заставили его сердце пропустить удар.

Он вспомнил, что сам достиг [Второй стадии] лишь в четырнадцать лет, и тогда это считалось неплохим результатом. А его сестра в те же четырнадцать уже на [Четвертой стадии]!

В Империи У путь самосовершенствования разделен на десять ступеней. Первые девять: [Закалка Костей], [Море Юань], [Духовное Сияние], [Пять Стихий], [Круговорот Лет], [Закалка Души], [Закалка Духа], [Титулованный Князь] и [Ван-король]!

В этом мире большинство людей обречено влачить существование в смертной плоти. Но даже те, кто встал на путь истинный, обнаруживают, что каждый новый шаг дается всё труднее. Если талант слаб, нет поддержки рода или ресурсов – как ни тренируйся, пик жизни остановится на [Море Юань].

Три года назад он сам, подобно бездомному псу, был изгнан из Города Великих Пустошей лишь потому, что удача отвернулась от него.

Четвертая стадия в четырнадцать лет… За всю историю Пустынной области таких гениев едва ли набралось бы больше десяти. Если она продолжит в том же духе, её ждет ослепительное будущее.

Неудивительно, что старые лисы из рода Юй вцепились в неё мертвой хваткой. Стало ясно, почему Третий дядя, обычно презирающий семейные дрязги, явился в зал собраний, чтобы помочь ему. Он сделал это ради той, чей путь он защищает – ради Сяоде.

— На каком этапе ты сейчас? — Прервала его мысли Чэнь Цин.

Юй Цзинь мельком взглянул на неё:

— С тех пор как Семя Дао было уничтожено, я три года как застрял на [Первой стадии].

Тонкие брови Чэнь Цин сошлись у переносицы:

— Всё еще хуже, чем я предполагала. Скажу прямо: среди молодежи клана уже пошли слухи. Все они ищут способ вышвырнуть тебя вон. Самый слабый из них – на стадии [Моря Юань]. Если не хочешь быть униженным, уходи сейчас же!

— Я сам разберусь со своими делами, — равнодушно отозвался Юй Цзинь.

— Я неясно выразилась или ты просто туп? Ты думаешь, это касается только тебя? — Чэнь Цин вскинула брови, и её ладонь легла на рукоять нефритового меча. — Ты на стадии [Закалки Костей] лишь обуза для госпожи. Если ты упрямишься и не желаешь уходить сам, ради блага госпожи мне придется «попросить» тебя уйти силой!

Юй Цзинь посмотрел на её меч и с любопытством спросил:

— И каков же твой уровень?

— Мой талант не идет ни в какое сравнение с даром госпожи, — серьезно ответила она. — Я всего лишь на стадии [Моря Юань], но этого более чем достаточно, чтобы справиться с тобой. Уходи, пока не поздно.

Юй Цзинь кивнул:

— Вторая стадия, значит… Что ж, от такого удара ты не должна сразу сдохнуть.

Чэнь Цин решила, что он боится смертельного исхода, и добавила:

— Не бойся, я не убью тебя. Всё же ты брат госпожи. Но если ты продолжишь упорствовать…

Договорить она не успела. Её глаза расширились от ужаса.

Юй Цзинь сделал шаг вперед. Раздался резкий хлопок, словно взорвался сам воздух – скорость юноши была столь велика, что его фигура буквально исчезла из виду!

Сердце Чэнь Цин пропустило удар, инстинкт приказал обнажить меч, но тень уже накрыла её с невероятной быстротой. Белокожая ладонь юноши сомкнулась на её нежной шее. В мгновение ока всё тело Чэнь Цин одеревенело!

Его иссиня-черные глаза казались бездонной бездной. Юноша держал её за горло, взирая на неё, словно сам бог смерти.

— Как ты… — в глазах Чэнь Цин застыл неописуемый шок. Вспышка скорости была такой, что она даже не успела среагировать!

Разве может человек на стадии [Закалки Костей] быть на такое способен?!

Юй Цзинь не ответил. Он безучастно смотрел в её лицо, а его хватка медленно, но неотвратимо усиливалась.

Красивое лицо Чэнь Цин стало багрово-фиолетовым. С ужасом она осознала, что не может вдохнуть! Она пыталась вырваться, но сила в руках юноши была такова, что она не сомневалась – он готов сломать ей шею прямо здесь.

— Гр-р-р!

Низкий рык раздался совсем рядом. Старина Хуан внезапно ощетинился и начал яростно лаять в сторону ворот.

Одним движением руки Юй Цзинь отшвырнул Чэнь Цин прочь с пугающей мощью.

— Мастер [Моря Юань]… Ты лишь обуза для моей сестры. Если ты и дальше будешь мешаться под ногами, то ради Сяоде в следующий раз я просто переломаю тебе кости! — Холодно бросил Юй Цзинь.

В углу губ Чэнь Цин проступила кровь, а в глазах всё еще плескался первобытный страх.

— Почему… почему ты так быстр? Ты же всего лишь на стадии [Закалки Костей]…

Юй Цзинь отряхнул руки от пыли и бросил через плечо:

— Мой талант, может, и плох, но чтобы разобраться с тобой – его за глаза. Будешь упорствовать – сначала сломаю ноги, а потом отрублю руки!

— Ты! — Грудь Чэнь Цин яростно вздымалась от гнева. Юй Цзинь вернул ей её же слова… нет, он вернул их стократно приумноженными!

Юноша больше не обращал на неё внимания. Оправив одежды, он с невозмутимым видом уставился на вход во двор. Кто-то приближался.

Пусть его уровень официально и откатился к [Первой стадии], и за три года он не продвинулся ни на йоту, это не значило, что его боевая мощь стояла на месте. На самом деле, сейчас он был в разы сильнее себя прежнего, того, что три года назад достиг [Второй стадии]!

Безымянная техника культивации, полученная от таинственной маски, не только пробудила в его жилах кровь истинного духа Бессмертного Феникса, но и даровала крупицу силы [Пламени Бессмертия]. Его кости и плоть прошли через горнило перерождения!

Более того, непрекращающаяся агония от отдачи [Бессмертной Клетки] стала для него горнилом вечной закалки. К своему удивлению, он обнаружил, что его стадия [Закалки Костей] претерпела невероятную трансформацию.

Его тело словно пребывало в состоянии бесконечной эволюции. Даже без формального прорыва в рангах, его физическая сила и скорость продолжали расти без ограничений!

Поэтому, оставаясь на стадии [Закалки Костей], он обладал мощью, превосходящей [Море Юань].

Юй Цзинь подумал, что этой женщине повезло – она была лишь на [Второй стадии]. Если бы против него выступили старые псы из клана с более высоким рангом, он бы, не колеблясь, пошел ва-банк. Ставить жизнь на кон – в этом он не знал страха.

На внешней стене холодного двора послышался легкий шорох. Знакомый и в то же время ставший чужим силуэт замер на ограде. Девушка стояла неподвижно, завороженно глядя на Юй Цзиня.

В свете луны Юй Цзинь улыбнулся и подразнил:

— Не стой так высоко. Упадешь – задница разлетится звонче, чем сахарная глазурь на танхулу…

При этих словах фигурка на стене мелко задрожала.

конец главы

http://tl.rulate.ru/book/174584/14535147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода