× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Шоу знакомств: Хотел «слиться», но покорил сердце богатой наследницы.

I Just Wanted to Slacker Through the Dating Show, But the Young Miss Fell for Me
Шоу знакомств: Хотел «слиться», но покорил сердце богатой наследницы. - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
88.3% (16)

Что думаете о проекте?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Качество перевода:
84.3% (16)

14 1 160

Автор: 白舟不黑

Группа: SWIFT Переводы

Частота выхода глав: каждые 0.36 дня

Жанры: романтика повседневность комедия

Тэги: попаданец шоу-бизнес богатая женщина романтика современный мир

[Городской роман + одна героиня + шоу знакомств]. Обремененный огромным штрафом за разрыв контракта, Линь Мо вынужден участвовать в шоу знакомств. Он планировал «бездельничать», чтобы его выгнали, но случайная порция лапши с салом заставила «ледяную» наследницу из Пекина стать его личной спутницей за столом. Когда бывшая девушка Су Цин публично высмеяла его бедность, он, благодаря навыкам из прошлой жизни, превратил убогий домик у моря в «жизнь, о которой мечтают». Когда он решил закончить шоу и вернуться домой, высокомерная красавица со слезами на глазах схватила его за край одежды: «Если ты накормил меня, то теперь обязан заботиться обо мне всю жизнь...»

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. У меня что, болезнь такая? С пяти миллионов штрафом за нарушение контракта идти на свиданияготовочитать
Глава 2. Вот ваша заветная вилла? Я беру кладовкуготовочитать
Глава 3. Высококлассный банкет? Извините, я хочу просто отлитьготовочитать
Глава 4. Ночной яд! Кто устоит перед миской лапши с сальной подливкойготовочитать
Глава 5. Высокомерная школьная красавица? Нет, это просто хапуга-свинкаготовочитать
Глава 6. Моральное давление? Извините, у меня спина не выдержитготовочитать
Глава 7. Все сети насмехаются над «Линь Сюсю», а я под деревом плету соломенную шляпуготовочитать
Глава 8. Хочешь кокос? Водопад Чжао-гунаготовочитать
Глава 9. Сказанная боль в пояснице? Ты — человек-обезьяна Тарзанготовочитать
Глава 10. Это и есть знаменитая сцена двойных стандартовготовочитать
Глава 11. Роскошная вилла в темноте превращается в дом с привидениями? Здание C — настоящая зона безопасностиготовочитать
Глава 12. Эти руки жалко не за роялем, а за пилойготовочитать
Глава 13. Антимоскитный мешочек? Это же шедевр, за ссылкой на который молится весь интернетготовочитать
Глава 14. "Незаконное вторжение" старшей miss, C-дом превращается в пятизвёздочный гостевой домготовочитать
Глава 15. Вся сеть на коленях просит ссылку! Это же не «Дом мечтыготовочитать
Глава 16. Галa талантов? А можно я выступлю со сномготовочитать
Глава 17. Вся сеть ждет провала Линь Мо, бывшая подкидывает божественную помощьготовочитать
Глава 18. Steinway против разбитой гитары, пиршество экипировщиковготовочитать
Глава 19. Есть ли что не так? С первого слова — вся юностьготовочитать
Глава 20. Не желающий славы «глухой», и обязательный рынокготовочитать
Глава 21. Свидание на овощном рынке? Вся сеть: этому парню конецготовочитать
Глава 22. Носить Шанель и таскать зелёный лук? Этот стиль не сходитсяготовочитать
Глава 23. Это же твоя жена? Вся сеть подтверждает: "милая парочкаготовочитать
Глава 24. Чжао Куо жрёт фастфуд, а мы ужинаем «полным банкетом Маньчжурии и Ханьготовочитать
Глава 25. Прекратить кормить? Съёмочная группа заставляет меня выйти на аренуготовочитать
Глава 26. Инвестиционный гений Чжао Куо? Сразу же гонка от городских инспекторовготовочитать
Глава 27. Это сахарная роспись? Да это же 3D-принтерготовочитать
Глава 28. Метод «Плетущийся дракон» — феникс в небесах шокирует весь интернетготовочитать
Глава 29. Две тысячи все тебе, я оставлю только этого «Фениксаготовочитать
Глава 30. Обострение побочек! День всеобщей парализацииготовочитать
Глава 31. Массажёр для мышц — это для забоя свиней? Дай-ка я самготовочитать
Глава 32. Громче? Ничего страшного, это обычный массажготовочитать
Глава 33. Хруст костей — самый расслабляющий ASMR в сетиготовочитать
Глава 34. Господин Чжао, у вас "слабость" прямо на лице написаноготовочитать
Глава 35. Восемь кусков парчи с лекарственной кашей, ранний вход в пенсионную жизньготовочитать
Глава 36. Морской фестиваль рыбалки? Убери подальше свою удочку за несколько сотен тысячготовочитать
Глава 37. Цзян Тайгун ловит рыбу? Нет, это Цзян Тайгун спитготовочитать
Глава 38. Бамбуковый шест на грани? Это же явно зацепготовочитать
Глава 39. Гигант из воды! Миллионное снаряжение не сравнится с одной бамбуковой удочкойготовочитать
Глава 40. Пир сашими! "Смертельный взгляд" тещиготовочитать
Глава 41. Эта встряска разбила чашку и опустошила кошелёк Чжао-сынаготовочитать
Глава 42. Линь Мо подсел на сбор мусора? Вся сеть издеваетсяготовочитать
Глава 43. Ремонт лаком? Эта техника выглядит профессиональноготовочитать
Глава 44. Божественное мастерство кинсю! Трещины тоже пейзажготовочитать
Глава 45. Видеозвонок с тёщей! Чжао Куо хочет влезть в кадр и получает игнорготовочитать
Глава 46. Правда или действие? Это же ловушкаготовочитать
Глава 47. Отрицательный актив в пять миллионов? У меня есть вечный талон на еду, я кого боюсьготовочитать
Глава 48. Тема бывшей? Юный господин Чжао, ты играешь с огнёмготовочитать
Глава 49. История с ремонтом замка, публичная казнь экс и Чжао Куоготовочитать
Глава 50. Игра пошла наперекосяк? Правила отбора внезапно изменилисьготовочитать
Глава 51. Не голосуйте за меня! У меня дома пшеница созрела, пора жатьготовочитать
Глава 52. Чжао Куо отрывается в танце за голоса, Линь Мо стримит сонготовочитать
Глава 53. Он противостоит миру? Нет, книгу держал вверх ногамиготовочитать
Глава 54. Фанаты этого выпуска — сплошь бунтари: заставим его работать сверхурочноготовочитать
Глава 55. "Бэкстэб" от первейшего богача, серверы леглиготовочитать
Глава 56. Ночь вылета! Тёмные махинации съёмочной группыготовочитать
Глава 57. Кто посмел стереть данные? Три официальных голубых V объединяются для "взрыва студииготовочитать
Глава 58. Государственная команда вступает в игру! Такое зрелище ты виделготовочитать
Глава 59. Отчаянный чемпион, весь интернет хохочет по-свинскиготовочитать
Глава 60. Отчаянный перекус! Этот «приз за чемпионство» тебе нуженготовочитать
Глава 61. Топовый стример сваливается с неба? Да плевать, лучше мой утренний стоякготовочитать
Глава 62. Хочешь поцеловать ручку мисс? Она только что из туалета, не мылаготовочитать
Глава 63. A5 Вагю? Не в курсе, смотрите мой взрывной сочный жареный бататготовочитать
Глава 64. Главая дева-милашка и её пылкая сосискаготовочитать
Глава 65готовочитать
Глава 66готовочитать
Глава 67. Сравнить скорость реакции? Ты намекаешь на что-тоготовочитать
Глава 68готовочитать
Глава 69готовочитать
Глава 70готовочитать
Глава 71. Уважаемый Бог Сыворотки белкаготовочитать
Глава 72. Это называется волейбол? Вы, наверное, занимаетесь тайцзи-цюанем, дедушкаготовочитать
Глава 73. Одежда поднимается! Реальная бойцовская задорная собака понижает поясницы на весь интернетготовочитать
Глава 74. Грезы о силе и тениготовочитать
Глава 75готовочитать
Глава 76. Только acercься ближе — он сдаётся без бояготовочитать
Глава 77. Сигнал тревоги! 145готовочитать
Глава 78готовочитать
Глава 79. Заговор съемочной группы: ад кромешный приближается заранееготовочитать
Глава 80. Ночной тревожный сигнал на острове: начало крупного побегаготовочитать
Глава 81. Утренний обыск? Великая битва за корм для любимчика семьиготовочитать
Глава 82. Название главыготовочитать
Глава 83. богатый наследник в пустыне умирает от пыток природы vs бог Линь и его скрытые замки кроватиготовочитать
Глава 84. Курсготовочитать
Глава 85готовочитать
Глава 86. Названиеготовочитать
Глава 87. Внезапная грозаготовочитать
Глава 88готовочитать
Глава 89. Горе на берегу и завершающая подпись к клануготовочитать
Глава 90. Утренние слюнявые следы и отложенное уведомление о спасении в отчаянииготовочитать
Глава 91. Рука об руку учу стрелять из рогатки? Тёща: отпусти мою дочьготовочитать
Глава 92. Слепой выстрел по куропатке! Первый раз "с кровью" дляготовочитать
Глава 93. Бесценный цыпленок по-цыпленочьи! Соседний богатенький сыночек обзавидовался до слезготовочитать
Глава 94. Питьё воды в дикой природе! Предупреждение об истощении сил у железного парняготовочитать
Глава 97. Бред выдает истинные чувства! Те пять миллионов штрафа за разрыв контрактаготовочитать
Глава 95. Железный человек пал! Полный уровень босса с температурой 39 градусовготовочитать
Глава 96. Бестолковый сиделка онлайн! Спасаю тебя своим теломготовочитать
Глава 98. Затаившаяся свекровь плетёт сети! Пусть пули полетают немногоготовочитать
Глава 99. Удар по голове от больного босса! Не плачь, уродинаготовочитать
Глава 100переводитсячитать
Глава 100. Конец приключений на необитаемом острове! Молодой господин Чжао на носилкахготовочитать
Глава 101. Феррари против «Двадцать восьмогоготовочитать
Глава 102. Смех на багажнике и заглохшая Феррариготовочитать
Глава 103. Размытая тропа! Личный транспортготовочитать
Глава 104. Урок чистописания! Потрясающий стиль «Тонкое золотоготовочитать
Глава 105. Все ее желания — о тебеготовочитать
Глава 106. Великолепный столетний маяк! Вот оно — истинное место для свиданийготовочитать
Глава 107. Пение а капелла: вся сеть рыдаетготовочитать
Глава 108. Закрыла глаза в ожидании поцелуя? Предельно сдержанный поцелуй в лобготовочитать
Глава 109. Коварный план злодея! Уничтожить его в Вечер признанийготовочитать
Глава 110. Накануне Вечера признаний. Лин Мо стучится в дверь режиссераготовочитать
Глава 111. Магия больших денег на столе переговоров! Ультиматум злодеяготовочитать
Глава 112. Безлимитная черная карта наследницы! Несгибаемая гордость Лин Моготовочитать
Глава 113. Небесное правосудие! Громовой удар тещиготовочитать
Глава 114. Молодой господин Чжао примеряет «серебряные браслеты»! Горькое раскаяние бывшейготовочитать
Глава 115. Вечер признаний начинается! Индустриальный сахарин и ожидания всей сетиготовочитать
Глава 116. Вес одной деревянной шпильки! Самая хардкорная китайская романтикаготовочитать
Глава 117. Бессрочный талон на питание! Властный тесть рыдает в три ручьяготовочитать
Глава 118. Недолгое расставание! Мастер максимального уровня хочет навестить родной домготовочитать
Глава 119. Засада в аэропорту! Клюшка тестя бьет по пустотеготовочитать
Глава 120. Дымный городок, путь домой мастера максимального уровняготовочитать
Глава 121. Одно слово «родители», и великий мастер удержал рушащееся небоготовочитать
Глава 122. Собралась половина улицы, пламя сплетен полыхает вовсюготовочитать
Глава 123готовочитать
Глава 124. Пока другие наслаждаются романтикой, он уже прокладывает путь в будущееготовочитать
Глава 125. Подготовка перед поездкой в столицуготовочитать
Глава 126. Богатейший тесть теряет самообладание: «Ты же сама впускаешь волка в домготовочитать
Глава 127. Власть крови! Высокая игра тещиготовочитать
Глава 128. Обратный отсчет! «Радар» юной мисс сработалготовочитать
Глава 129готовочитать
Глава 130. Сыхэюань на ледяном ветру и план побега старшей миссготовочитать
Глава 131. За дверью не призрак, а дикая наследницаготовочитать
Глава 132. Простая миска янчуньмянь обретает божественный вкус в этом дырявом храмеготовочитать
Глава 133. Бессердечный герой? Нет, это высшее проявление заботы в стиле «папочкиготовочитать
Глава 134. Только приземлилась — и сразу под фонарь будущего тестяготовочитать
Глава 135. Шокирующая переделка: у входа в хутун объявился академический ворчунготовочитать
Глава 136. Немыслимая нагрузка! Эксперт по древней архитектуре готов вызвать полициюготовочитать
Глава 137. Один щелчок — и мировоззрение эксперта рухнулоготовочитать
Глава 138. Полиция? Нет, эксперт отвесил девяностоградусный поклонготовочитать
Глава 139. Почтенный профессор Цинхуа на холодном ветру: мытье овощей ради едыготовочитать
Глава 139. Почтенный профессор Цинхуа на холодном ветру: мытье овощей ради едыготовочитать
Глава 140. Визит госпожи: «Где ты нашел такую бесплатную рабочую силуготовочитать
Глава 141. Физическая блокировка от тестя: мрачное начало и эксперт по бесплатной едеготовочитать
Глава 142. Предупреждение: С госпожи вот-вот спадет маска. «Облачный Олень» возвращается в мирготовочитать
Глава 143. Взрыв в трендах! Зарабатывать — это круто, но так и помереть можноготовочитать
Глава 144: Дерзкие условия «тирана», всего двадцать столов в деньготовочитать
Глава 145. Хотите плату за рекламу? Лицо хозяйки покраснело до самой шеиготовочитать
Глава 146. Покупка места за бешеные деньги? Стрим-разоблачение от богатого выскочкиготовочитать
Глава 147. Постная вода для дураков? Капуста в «кипятке», пронзающая душуготовочитать
Глава 148. Кухня уровня операционной: чище, чем вся ваша жизньготовочитать
Глава 149. Дядя-посудомойщик выходит в эфир: удар профессора Цинхуа с небес на землюготовочитать
Глава 150. Бесплатная реклама и сокровище, привлеченное объективомготовочитать
Глава 151. Мастер традиционной живописи наносит удар: я пришел разнести это местоготовочитать
Глава 152. Придираться до дрожи в руках: почему этот почерк кажется всё более зловещимготовочитать
Глава 153. Чернила расплылись? Тогда я просто напишу новоеготовочитать
Глава 154. Мастер национального уровня просится в ученики? Нет, на кухне и так хватает дедовготовочитать
Глава 155. Чтобы видеть, как ты пишешь, я готов работать кассиром без зарплатыготовочитать
Глава 156. «Перезагрузка» миллиардера. Цель: объесть этого наглецаготовочитать
Глава 157. «Дедушка Ван», влезший без очереди, заказывает утраченный шедевр эпохи Южная Сунготовочитать
Глава 158. «Я не смогу это приготовить, идите-ка вы, дедушка, в другое место скандалитьготовочитать
Глава 159готовочитать
Глава 160. Раз уж ты так горько плачешь, одолжу-ка я пару крабовготовочитать
Глава 161. Невероятная древняя техника и аромат уровня ядерного взрываготовочитать
Глава 162. Упрямство до последнего, или окончательный суд миллиардераготовочитать
Глава 163. Вкус, пронзающий душу! Слезы сурового мужчины над «Крабом в апельсинеготовочитать
Глава 164. Унижение бесплатным обедом, или как у тестя «сорвало резьбуготовочитать
Глава 165. Необычный пятизвездочный отзыв, или как богач сам себя переубедилготовочитать
Глава 166. Кризис безработицы шеф-повара и «посттравматическая анорексия» богатейшего человекаготовочитать
Глава 167. Маска сорвана! «Смертоносный взгляд» профессора Сунготовочитать
Глава 168готовочитать
Глава 169. Дворник на стене и «императрица», открывающая дверьготовочитать
Глава 170. Тёща в шоке! Что это за божественная команда уборщиков?готовочитать
Глава 171. Экзамен в шкатулке из красного сандала: разбитый нефрит, перед которым пасуют даже экспертыготовочитать
Глава 172готовочитать
Глава 173. Золото-серебряная инкрустация и скрытые шипы? Шок будущей тещи!готовочитать
Глава 174. Заказ Владычицы: как властная наследница превратилась в кроткую помощницуготовочитать
Глава 175готовочитать
Глава 176. Два часа мучительного ожидания на стене: нечеловеческие пытки для богатейшего человекаготовочитать
Глава 177. Бочка с уксусом разлетелась вдребезги! Вы что, меня в упор не видите?!готовочитать
Глава 178. Окончательный вердикт Владычицы: у этого парня внутри — целая вселенная!готовочитать
Глава 179. Ой, моя многострадальная поясница! Трагедия «авиакатастрофы», вызванная прокатным великомготовочитать
Глава 180. Бегство посрамленного богачаготовочитать
Глава 181. Антиквариат в обрывке газеты? Тревожное расстройство Старшей мисс из-за подаркаготовочитать
Глава 182: Завернуть бесценное сокровище в «Пекинскую вечернюю газету»? Идем, попируем за чужой счет!готовочитать
Глава 183готовочитать
Глава 184готовочитать
Глава 185. Владычица встает! Обратный отсчет «ядерного взрыва» под слоем глиныготовочитать
Глава 186. Печать сорвана! Это и есть ядерное оружие, утраченное восемьсот лет назад?готовочитать
Глава 187готовочитать
Глава 188. Междоусобица титанов? Кассир Мастер Чжоу идет напролом!готовочитать
Глава 189. Миллиардер мгновенно меняет маску! Кто посмеет вдохнуть аромат моего вина — тому не жить!готовочитать
Глава 191. Искренность главного режиссера CCTV: Мастер государственного масштаба, вы — наш незыблемый столп!готовочитать
Глава 190. Сделал дело и в кусты? Повелитель максимального уровня на продуваемой террасеготовочитать
Глава 192. Бесплатный медовый месяц? Мечты Старшей мисс о Цзяннаниготовочитать
Глава 193. Спесивый тесть перекрыл дорогу: «Вы уедете, а мне что — трижды в день голодать?»готовочитать
Глава 194. Укрощение одной банкой сушеного редиса, или как богатейший человек сам себя переубедилготовочитать
Глава 195. Следующая остановка: туманный Цзяннань! Миллионы зрителей в ожиданииготовочитать
Глава 196. Распахнуть двери в мир? Как бы не так!готовочитать
Глава 197. Хроники того, как наследница богатого рода дрова колола, или Подвиги «чумазого котенка»готовочитать
Глава 198готовочитать
Глава 199. Режиссер обезумел от голода! Божественный обед из пучка дикого лукаготовочитать
Глава 200готовочитать
Глава 201. Предупреждение о зимних дождях Цзяннани: разве дырявый пластик спасет от ливняготовочитать
Глава 202. Зонт по древним канонам! Хардкорное наследие потрясает сетьготовочитать
Глава 203. Неуклюжая молодая госпожа и «объятия со спины», от которых перехватывает дыханиеготовочитать
Глава 204. Туманный дождь на камнях мостовой: это не стрим, а настоящее кино о любвиготовочитать
Глава 205. Наклонённый купол и внезапный продовольственный кризисготовочитать
Глава 206. Голодать? Не бывать этому! Миска лапши с яйцом, съеденная до последней капли бульонаготовочитать
Глава 207. Нет денег на продукты? Сокрушительное превосходство мастера каллиграфии на рынкеготовочитать
Глава 208. Деревенский пир из трех блюд и супа! Аромат, покоривший всю округуготовочитать
Глава 209. Маленькие лакомки, пришедшие на аромат, и душевные посиделки с соседямиготовочитать
Глава 210. Зимний подарок в знак благодарности и исцеляющая мастерскаяготовочитать
Глава 211. Большая рука в маленькой руке: высший уровень романтики в туманном и дождливом Цзяннаниготовочитать
Глава 212. Большой зеленый зонт в дождливом переулке — вот она, жизнь мечтыготовочитать
Глава 213. Уютные будни, заставившие весь интернет прослезиться, и одинокий старый отец в далекой столицеготовочитать
Глава 214. Сдавший позиции упрямый тесть: «Я тоже хочу делать зонты вместе с дочкойготовочитать
Глава 215. Закажи мне билет! План упрямого тестя напроситься на обед в Цзяннаниготовочитать
Глава 217. Паралич трендов и экстренный черный экран! Личность дочери богатейшего человека раскрытаготовочитать
Глава 218. Отец в пути: от желания «зайти на огонек» до режима «защиты своего чадаготовочитать
Глава 219. Слишком рано называть папой? Как председатель попал в ловушку «отступления ради нападенияготовочитать
Глава 220. Упрямый тесть хочет помочь? Высокий эмоциональный интеллект или как «заманить гостя в ловушкуготовочитать
Глава 221. Душа истинного едока! Зимний пир у печиготовочитать
Глава 222. Ночной разговор: отцовская защита и обещание герояготовочитать
Глава 223. Тайная встреча и обратный отсчет до финалаготовочитать
Глава 224. Тревога и печаль молодой госпожи перед расставаниемготовочитать
Глава 225. Промокшее плечо и пожизненный плен рыцаря чистой любвиготовочитать
Глава 226. Скромное возвращение в столицу! «Нетипичный» зять под прицелом папарацциготовочитать
Глава 227. Возвращение в сыхэюань: ярмарка тщеславия и «прежние правилаготовочитать
Глава 228. Прибытие императрицы! Подарок тещи в день первого снегаготовочитать
Глава 229. Маленькая лавка открывается снова! Решил завалить меня деньгами? Да кто ты вообще такойготовочитать
Глава 230. Два божественных защитника! Столичный мажор, парализованный ужасомготовочитать
Глава 231. Тесть пользуется связями! Хот-пот без очередиготовочитать
Глава 232. Три месяца спустя: крах мечты тестя о «свадьбе века» в Цзяннаниготовочитать
Глава 233. Отказ от высокой моды! Дизайнер столичной тусовки раздавленготовочитать
Глава 234. Реликтовый хуанхуали и цинь династии Сун: восторг тещиготовочитать
Глава 235. Фея в свадебном наряде и рыдающий у столба тестьготовочитать
Глава 236. Приглашения в стиле «стройного золота»: бесценный билет и снобизм родниготовочитать
Глава 237. Знаменитости в деревне: кто этот сухопарый старик, вешающий фонариготовочитать
Глава 238. Даже тот, кто просто подметает пол — национальное достояниеготовочитать
Глава 239. Шеф-повар «Мишлен»? Ступай на задний двор чистить чеснокготовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 4
#
Почему куча глав обрывается? Ладно одна, две, а тут через раз.
Развернуть
#
У переводчика такой стиль - обрывать гл
Развернуть
#
Где редактор?
Развернуть
#
Качество пкревода после 60 главы хромает на оба копыта( вычитку и редактирование сделать бы.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
10 5
3 4
1 2
1 1
Перевод
Состояние перевода:
Завершён
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
23 марта 2026 г., владелец: dasller (карма: 13, блог: 0)
Модерация:
23 марта 2026 г., 23:18 (одобрена)
В закладках:
159 чел. (в избранном - 1)
Просмотров:
14 233
Средний размер глав:
9 440 символов / 5.24 страниц
Размер перевода:
240 глав / 1 259 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
6
Абонемент:
20 глав за 90 RC
50 глав за 260 RC
100 глав за 500 RC