× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод My proffession is unic / У моей профессии слишком сложный характер!: У моей профессии слишком сложный характер. Часть 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Чэнь невольно почувствовал предвкушение. Глубоко вздохнув, он решительно вступил в профессию.

В тот же миг зрачки Су Чэня резко сузились, а его разум стал активным как никогда прежде.

В глубине сознания словно взорвался фейерверк. Некоторые вещи, скрытые в глубинах памяти и давно забытые, хлынули наружу, а мышление, казалось, стало более острым.

[Профессия Учёный получена]

[Получена профессиональная способность — Учёная поза]

[Учёная поза: эффективность повышения уровня мастерства +50%]

Сердце Су Чэня бешено заколотилось, и он молча сжал кулаки.

«Хорошо, очень хорошо. Учёный оправдывает своё имя».

Прямое повышение эффективности накопления мастерства — просто и грубо, как он любит.

Конечно, это была лишь способность, отображаемая на панели. Он чувствовал, что его умственная активность и наблюдательность также в разной степени улучшились.

Дождавшись, пока силы медленно восстановятся, он начал духовную тренировку. Эффект был потрясающим: он почувствовал, что скорость формирования пламени свечи значительно возросла.

Только глубокой ночью, когда его дух был истощён до предела, он неохотно остановился.

[Метод духовной тренировки пламенем свечи — Мастер: 40%]

«Эффективность действительно сильно выросла. Раньше, тренируясь до духовного истощения, я мог поднять мастерство максимум на 5-7%...» — подумал Су Чэнь и погрузился в глубокий сон.

На следующее утро его разбудил непрекращающийся стук в дверь. Казалось, если он не откроет, стук не прекратится.

Наспех накинув одежду, Су Чэнь открыл дверь. Снаружи стояли три человека в одинаковой сине-белой униформе. У стоявшего впереди было непроницаемое лицо.

— Департамент надзора Академии Южного ветра. Проверка комнат...

— Проверка комнат? — Су Чэнь прищурился, оперевшись рукой о дверной косяк. — А я почему-то помню, что в правилах академии сказано: отдельные комнаты проверке не подлежат.

Выражение лица стоявшего впереди слегка изменилось, он выглядел удивлённым. Не успел он ничего сказать, как вмешался стоявший рядом:

— Меньше болтовни. Внеплановая выборочная проверка, отдельные комнаты тоже входят в её рамки.

С этими словами он попытался оттолкнуть руку Су Чэня, но почувствовал, будто его ладонь упёрлась в железный прут.

— Ты... — выражение лица говорившего изменилось, и он молча приложил силу. Но Су Чэнь оставался неподвижен.

— Вы уверены, что хотите в это ввязываться? — многозначительно спросил Су Чэнь.

У стоявшего впереди дёрнулась щека. Видя, как его товарищ побагровел от натуги и уже упёрся обеими руками, а Су Чэнь по-прежнему стоит как вкопанный, ровно дыша, он невольно сглотнул.

«Разве этот парень не новичок?»

«Мой друг почти вступил в профессию [Железо], его сила поражает».

— Э-э... я вдруг вспомнил, кажется, такое правило действительно есть. Прошу прощения за беспокойство. — Он оттащил своего товарища и, выдавив улыбку, объяснил.

— Ничего, главное, в следующий раз помните, — великодушно ответил Су Чэнь, проводив их взглядом до конца коридора, и внезапно крикнул:

— Передайте Чжоу Цзуну, пусть не занимается такими детскими шалостями.

Тела троицы замерли, и они пошли ещё быстрее.

«Так это действительно он...» — пробормотал про себя Су Чэнь. Людей, с которыми у него были счёты, было немного. Ци Чуань вряд ли стал бы использовать такие примитивные методы, а с Цзян Хэ у него были партнёрские отношения.

Подумав, он пришёл к выводу, что только тот Чжоу Цзун мог прибегнуть к таким внутриакадемическим приёмчикам.

— Ц... — Су Чэнь развернулся и вернулся в комнату. Вытащив из-под кровати Одежду, скрывающую тень, он надел её поверх своей одежды и на расстоянии последовал за троицей вниз по лестнице.

Поблуждав по академии, они вышли к уединённой роще в задней части.

Издалека он увидел, что троица уже встретилась с Чжоу Цзуном. Неизвестно, о чём они говорили, но Чжоу Цзун громко кричал, выглядя очень разгневанным.

Трое напротив лишь беспомощно слушали. Спустя долгое время они поспешно ушли, оставив Чжоу Цзуна одного.

— ...Поразительная сила? — тихо пробормотал Чжоу Цзун. — Неужели у него хороший физический талант? Неудивительно, что Цзян Хэ устроила его в академию. Тут есть какая-то тайна...

Его глаза сверкнули, выдавая волнение.

— Но так даже лучше. Если я его подчиню, то, боюсь, это тоже...

Хлоп!

Резкая боль пронзила затылок. Чжоу Цзун не успел среагировать, его глаза закатились, и он замертво рухнул на землю.

Су Чэнь спрятал руку под Одежду, скрывающую тень. В тени рощи он был незаметен.

Оглядевшись по сторонам, он быстро стянул с этого парня одежду.

Убивать его он, конечно, не собирался — привлечь внимание правителя города было бы проблемой. Это было лишь уроком.

Вскоре в роще раздался пронзительный крик.

А Су Чэнь уже вернулся в общежитие. В руке он держал две маленькие красные стеклянные пробирки, в которых перетекала вязкая красная жидкость. Он внимательно их осмотрел.

«Эта штука, кажется, это...»

Это было то, что Чжоу Цзун носил с собой. Этот парень явно был не из простых.

Он напряг память, и в его глазах вспыхнуло узнавание.

— Зелье, активирующее кровь!

Он вспомнил. В библиотеке, когда он жадно поглощал информацию, он видел упоминание о нём.

Он бы уже давно забыл, но после вступления в профессию [Учёного] его мышление и память значительно улучшились, и вот теперь он вспомнил.

«Зелье F-класса, способствует восстановлению сил и эффективности физических тренировок... — размышлял Су Чэнь. — Чжоу Цзун тоже выбрал профессию физического типа?»

«Хорошая вещь...» — Су Чэнь усмехнулся и залпом выпил содержимое одной пробирки, начав применять Метод закалки “Плавление камня”.

Неизвестно, то ли из-за возросшего мастерства, то ли из-за действия зелья, он быстрее вошёл в нужное состояние. Во рту он держал тонкую длинную соломинку, опущенную в большое ведро с водой рядом.

http://tl.rulate.ru/book/174511/14453003

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода