× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Dragon Ball: The Path to Power with Vis / Dragon Ball: Путь к силе с Висом: Глава 57. Как Глан напугал старика своими талантами

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сломав этот жалкий меч, Глан вышел из состояния Зародыша Ультра Инстинкта и вернулся к Бирусу с двумя спутниками.

А рядом Джебит и Асин так и стояли с открытыми ртами, до сих пор не приходя в себя.

Все молча уставились на две обломанные части меча, лежащие на земле, и вдоль озера повисла такая тишина, что становилось жутко.

Прошло несколько минут, но куски меча по‐прежнему не менялись ни на йоту.

Что за ерунда?

В глазах Асина и Джебита мелькнуло недоумение.

Разве не говорили, что их предок запечатан именно в этом мече? Почему тогда ни малейшего движения?

Увидев эту картину, на лбу Бируса запульсировала вена, и он раздражённо рявкнул:

— Старик, я знаю, что ты ещё не сдох! Выплывай немедленно, а если нет — я тебя снова запечатаю!

Не успели слова рассеяться в воздухе, как...

Вжух!!

Вдоль озера внезапно поднялся жуткий ветер.

Глан в душе усмехнулся: старый Кайошин и вправду шалит.

В отличие от его спокойной реакции, лица Асина и Джебита сразу изменились. Значит, их предок действительно был запечатан в этом мече!

В следующий миг...

Из обломков меча вырвался тонкий столб света, а вокруг него мгновенно взметнулась волна божественных энергий.

— Появился! — вскрикнул Асин.

— Наш предок, того самого высшего уровня, который даже ангелы хвалили! Выходит, он уже выходит? — с придыханием выпалил Джебит.

В их полных ожидания глазах между ними и мечом материализовался пожилой старик в одежде Кайошина.

Сухонький, давно потерял былую мощь, спина согнута, морщины на лице словно вырезаны острым ножом, а глаза прищурены до щёлочек...

Особенно эти щёлочки‐глазки, которые мгновенно добавляли ему ещё один десяток пунктов по «хитрости» и «неприятности».

Гром!!

На Асина и Джебита этот контраст обрушился как удар молнии.

Разве не говорилось, что их предок — это легендарный Кайошин, какой‐то пятнадцатый от создания мира?

Разве не рассказывали, что он обладает выдающимися знаниями, невероятной проницательностью и безмерными способностями?

А на что это сейчас похоже — на обычного старого лысого дедка с улицы!

Старый Кайошин мельком скользнул взглядом по двум глупым потомкам, не сказал им ни слова и медленно подошёл к Бирусу, формально поклонившись:

— Приветствую, Бирус‐сама. Здравствуйте, господин Вис.

— Ты только что притворялся мёртвым, почему снова вылез? — скрестив руки, холодно бросил Бирус.

Старый Кайошин:...

Меня же запечатали на миллионы лет, неужели я не могу позволить себе маленький каприз?

Старый Кайошин тоже разозлился, поэтому он просто проигнорировал Бируса и перевёл взгляд на маленького Глана.

— Старый, ты хочешь, чтобы я тебя поколотил?

Увидев, что старик его проигнорировал, на виске Бируса выпустила вены, и он уже хотел подскочить и вмазать тому, но Вис мягко удержал его, отрицательно качнув головой.

В этот момент Старый Кайошин уже начал внимательно рассматривать Глана, и гнев Бируса тут же испарился.

Да, этот старик был невыносимо противен, но его прозорливость, знания и способности были на самом высшем уровне.

Кроме того, он привёл Глана именно сюда, чтобы услышать мнение Старого Кайошина о ребёнке.

— Приветствую Старого Кайошина, — Глан вежливо склонил голову.

Старый Кайошин не ответил, его глаза прищурились до тонких щелей.

Какой жуткий взгляд. Глану показалось, что его словно пронзили насквозь рентгеном, тело покрылось мурашками, и он почувствовал жуткий дискомфорт.

В этот момент все вокруг замолчали.

Прошло две минуты.

Уголки губ Старого Кайошина мелко подёргивались, с его лба катились капли пота, а в его глазах всё больше разгорался пылающий огонь.

Будто он увидел сокровище высшего уровня!

Внезапно —

— Ха‐ха‐ха‐ха!

Старый Кайошин раскинул руки и во весь голос захохотал.

От этого смеха все остолбенели, а Бирус уже подпрыгнул, чтобы вмазать старику по лбу, но Вис снова его удержал.

— Отлично! — хрипло, с придыханием, но восторженно проговорил Старый Кайошин.

— Не ожидал, что в день своего освобождения увижу такого ненормального, чудовищно талантливого мальчика! — продолжил он, и его глаза становились всё ярче.

Его взгляд казался таким, словно он увидел абсолютную красотку.

Он даже провёл языком по губам, и слово «пошловина» почти физически начало проявляться на его лице.

Говоря и говоря, Старый Кайошин похромал ближе к Глану, подхватил его ручонки под мышки и поднял в воздух.

Маленький Глан, которому едва ли было больше метра, теперь повисел прямо перед его глазами.

— Не чувствуется ни единой капли рассеяния энергии, очевидно, он достиг идеального контроля силы! — начал Старый Кайошин разбор.

— Ки очень спокойно, и в нём есть эта чистая, пустотная энергия, каждое его движение выглядит естественным, как будто оно всегда было таким. Это можно назвать состоянием «Забвения себя»!

— О господи, да ты же достиг уровня «Безэго»! — чуть ли не закричал он.

— И твои телесные рефлексы! Каждая твоя реакция буквально наполнена твоей боевой волей. Это уже второй уровень инстинктов!

— Но самое страшное — это твоё измерение!

— Ему ещё только девять с половиной лет, а по уровню развития он уже достиг пика Кайошина! Какой это чудовищный, неестественный талант!

— Небеса, даже сам Бирус‐сама в этом возрасте, наверное, не был таким! — Старый Кайошин, поднимал Глана всё выше, а его голос трясся от восхищения.

Бирус не обратил внимания на последнюю фразу: он обменялся взглядом с Висом.

Как и ожидалось, у старика по‐прежнему острый взгляд.

Сам Глан был глубоко потрясён острым зрением Старого Кайошина. Тот, лишь взглянув, спокойно раскрыл его всю сущность, такой человек действительно страшен.

Однако...

— Старый Кайошин, вы не могли бы меня опустить? — тихо попросил Глан.

Старик держал его вверх ногами, а его прищуренные глаза сверлили Глана, ещё и периодически проходились языком по губам так, что «мажорная пошлость» уже была написана на его лице.

— Малыш, не торопись, дай старому дедушке ещё посмотреть, что ты там скрываешь, — Старый Кайошин хотел продолжить исследование.

В этот момент —

Бзззм!

Сверху в воздухе возникла огромная энергетическая сфера диаметром в сотню метров.

Маленький Глан спокойно поднял одну руку, держа этот шар перед собой, и размеренно проговорил:

— Я думаю, Старому Кайошину лучше меня всё же опустить.

По мере того как эта невероятная мощь нахлынула, Старый Кайошин начал дрожать, а затем торопливо поставил мальчика обратно на землю.

Только после этого Глан медленно рассеял сферу в воздухе.

Раньше весь его интерес был сосредоточен на энергетике парнишки, но теперь, когда он наконец поставил Глана, только тогда заметил его одежду.

Перед ним стоял ребёнок в традиционном костюме бога разрушения древнеегипетского стиля.

— Б... Бирус‐сама, это тот, которого вы взяли в ученики три с половиной года назад?! — Старый Кайошин судорожно сглотнул.

Тогда он ещё был запечатан внутри «Меча Кайошина», но событие, когда кандидат в боги разрушения в Седьмой Вселенной занял своё место, он всё равно чётко ощутил.

— Ха‐ха‐ха, как, неплохой же кандидат, человека я выбрал, а? — с гордостью поднял подбородок Бирус.

Вис легонько прикрыл лицо ладонью: этот тип всё ещё так неприлично хвастается. Всё‐таки, я ведь его выбрал, а не ты!

— Значит, это наш кандидат в боги разрушения из Седьмой Вселенной, вот почему он такой своенравный! — Старый Кайошин радостно подпрыгнул.

Что касается той энергетической сферы, что Глан только что показал, его она ничуть не встревожила — так и должно выглядеть поведение кандидата в боги разрушения.

— С этим ленивым нравом Бирус‐сама я давно уже не могу рассчитывать, — с гордостью и одновременно с лёгкой язвой сказал старик.

— Но сейчас у нас появился такой чудо‐талантливый кандидат в боги разрушения, и Седьмая Вселенная точно поднимется на новый уровень! — Старый Кайошин был так счастлив, что это, пожалуй, было самое радостное событие за последние миллионы лет.

Услышав это, Бирус почувствовал, как его кулаки сами собой сжались.

— Похоже, за долгие годы запечатывания ты забыл, каковы мои кулаки. Раз ты ищешь побоев, то я тебе эту честь и окажу! — холодно бросил он.

Старый Кайошин вздрогнул, тут же смолкнув, и хмуро фыркнул:

— Ладно, говори уже, ты бы не стал так просто выпускать меня на свободу. Что тебе ещё нужно?

http://tl.rulate.ru/book/174425/15120621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода