× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Odyssey of the Blind God / Одиссея слепого Бога: Глава 17: «Мифическое оружие»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Заметив выражение лица Ниала и копье, которое тот пытался спрятать за спиной, Майлз с сомнением посмотрел на сына, едва тот вошел в гостиную.

— Привет, Ниал, ты вернулся раньше, чем я думал, — Майлз испытующе прищурился. — Может, покажешь, что купил?!

Давая сыну десять тысяч долларов, Майлз хотел научить его распоряжаться финансами. Ниал никогда раньше не нуждался в деньгах, так как редко покидал дом.

В лучшем случае он трудился на заднем дворе под палящим солнцем, упражняясь со своим ныне сломанным копьем. Из-за этого его познания о том, как копить деньги и эффективно их использовать, были крайне скудны.

В прошлом Майлз уже пытался обучить сына основам экономики, но это оказалось сложнее, чем можно было ожидать. Мало того что Ниал был постоянно занят вещами, которым его учила мать, так еще и жена, казалось, встала на сторону сына и предала мужа.

— Ему не нужно уметь обращаться с деньгами. Мы позаботимся о нем навсегда! — Заявляла Малин.

Не в силах ничего возразить своей чрезмерно опекающей супруге, Майлз был вынужден подчиниться. В итоге Ниал только что совершил свою первую в жизни сделку, причем на сумму, весьма значительную по меркам их семьи.

Даже если Ниал купил какую-то ерунду, это станет хорошим уроком. И пусть урок выйдет дорогим, так будет даже лучше – парень постарается больше никогда не совершать подобных ошибок.

Поэтому Майлз промолчал, даже когда увидел по лицу сына, что дела плохи. Однако в тот миг, когда Ниал протянул ему оружие, невольный возглас сорвался с его губ.

Ниал лишь почувствовал, как отец почти вырвал копье из его рук и принялся изучать его, охваченный шоком.

— Ты купил это за одиннадцать тысяч?! — Голос Майлза с каждым вопросом становился все выше, в нем сквозило неприкрытое недоверие. — Ты уверен… серьезно… ты что, банк ограбил?! У него есть уникальная функция и даже спецэффект? Ты хоть понимаешь, что это значит?

Позволив отцу восхищаться покупкой, Ниал невинно улыбнулся и спросил:

— Понятия не имею! А что означают уникальная функция и спецэффект?

Это было чистой правдой: Ниал лишь догадывался, что Копьё Гадюки чрезвычайно хорошо, и досталось оно ему только благодаря великой удаче. Он также был благодарен кузнецу, который просто вручил ему лучшее оружие, которое только могло попасть в его руки.

На лице юноши расцвела яркая улыбка, сменив то печальное выражение, которое Ниал пытался сохранять до этого. Увидев это, Майлз впервые в жизни захотел ударить сына. Мало того что Ниал разыгрывал его, он еще и не осознавал, какое великолепное оружие заполучил!

— То есть ты хочешь сказать, — Майлз почти кричал на Ниала, чьи безжизненные глаза смотрели прямо на отца, — что умудрился купить Мифическое оружие за одиннадцать тысяч и понятия не имел, что делаешь?! Где ты, черт возьми, его взял?!

Не в силах скрыть зависть, Майлз тяжело вздохнул, глядя на невинное лицо сына. Он попытался успокоиться и нехотя вернул копье Ниалу.

Ниал принял оружие с бледной улыбкой и уже собирался ответить, когда отец начал объяснять огромную разницу между мифическим и обычным снаряжением.

— Сын, я знаю, что мы с матерью упустили кое-что в твоем воспитании, но как можно не знать, что такое Мифическое оружие? За одиннадцать тысяч ты должен был радоваться покупке предмета Обычного ранга нижайшего качества.

Майлз пояснил, что качество оружия определяет, сколько маны в него можно влить, а также остроту, долговечность и упругость материалов. Тем временем Мифическое оружие – это нечто совершенно иное. Даже одна только функция регулировки и втягивания лезвий – сложнейший механизм, завязанный на использовании глубокой гравировки на древке.

— Гравировка – вот главный признак Мифического оружия, — продолжал Майлз. — Когда ты вливаешь ману в эти узоры, оружие становится намного прочнее, чем позволяют ограничения самого материала. Кроме того, такие функции, как трансформация лезвий, уникальны. Это значит, что кузнец, создавший его, должен быть невероятно талантлив.

Отец указал на наконечник:

— Но копье, которое ты купил… меньше чем за одиннадцать тысяч… обладает дополнительным эффектом. В наконечник вставлен крайне редкий кристалл яда, и всё древко соединено с ним, включая лезвия! Вливая ману в этот кристалл, ты сможешь отравить любого врага, достаточно лишь слегка его оцарапать! И кристалл этот не из простых. Я даже не могу определить его предел, потому что моей маны не хватает, чтобы испытать его потенциал на максимум. Один только этот кристалл должен стоить больше всего, чем мы владеем!!

Ниал ожидал скучных нотаций, но услышанное потрясло его до глубины души.

— Только кристалл… дороже всего нашего имущества? Даже дома и подземелья?

Видя ошеломленную реакцию Ниала, Майлз решил, что этого недостаточно. Казалось, сын до сих пор не осознавал ценности принесенного в дом сокровища.

— Это Мифическое оружие может быть всего лишь обычного ранга, но чтобы владеть им должным образом, нужно пройти девять процессов расширения и дополнительно проявить хотя бы одно Кольцо Истока! Его стоимость в десятки раз превышает всё, что у нас есть и когда-либо было за всю жизнь! Где ты его взял?!

В голове у Ниала всё перемешалось. Они так увлеклись обсуждением копья, что он забыл рассказать отцу о результатах оценки его ядра маны и таланта мана-каналов. Даже Майлз на мгновение забыл об этом, совершенно сбитый с толку видом своего слепого сына, несущего сокровище так, словно это обычный кинжал.

«Так вот почему он так смеялся?!», – внезапно спросил себя Ниал, вспоминая реакцию Арнольда Бирга. Ему стало неловко от осознания того, каким круглым дураком он выставил себя в кузнице из-за отсутствия знаний.

Ему не хватало слишком многого, а время, казалось, ускользало от него. Погрузившись в мысли, Ниал даже не заметил, как подсознательно ответил на вопрос отца, который тот повторил уже в третий раз.

— Мне дали Копьё Гадюки в кузнице, которая находится в Центральном районе, рядом с Ассоциацией Пробуждённых.

У Ниала не было причин лгать о том, что Арнольд Бирг подарил ему копье, тем более перед семьей. Но отец, похоже, снова его неправильно понял.

— Этот старый скряга продал Мифическое оружие меньше чем за одиннадцать тысяч?! — Майлз был в шоке. — Как это вообще возможно?! Он сам его выковал?

Ниал и сам не знал истинной причины щедрости Арнольда, но прежде чем он успел вставить хоть слово, отец добавил с недоверчивым видом:

— Ты что, сам бог удачи или как?!

Было очевидно, что отец завидует, но Ниал мог его понять. Он всё еще пытался переварить гору информации, которую на него вывалил Майлз. Истина о реальной стоимости копья шокировала его не меньше остальных. Он-то думал, что оружие просто чуть более высокого качества, а не в несколько раз дороже всего их семейного достояния.

В этот момент Майлз что-то вспомнил, и это заставило его мгновенно успокоиться.

— А-а, теперь припоминаю!! Я слышал, что одна из дочерей того кузнеца слепа и сейчас прикована к постели… может, дело в этом! Он случайно не задавал тебе странных вопросов?

Пока отец ждал ответа, мысли Ниала лихорадочно заработали. «Постойте… неужели кузнец – отец Шаны?»

Это простое осознание развеяло все сомнения. Теперь всё встало на свои места. Но от этого Ниалу стало как-то не по себе. «Значит ли это… что Копьё Гадюки принадлежало сестре Шаны? Не потому ли кузнец был так странно эмоционален?»

Ниал уже собирался дать отцу внятный ответ, когда в гостиную вошла Малин.

— Почему вы двое подняли такой шум? Неужели твоя оценка в Ассоциации Пробуждённых прошла так хорошо… или она хуже нашей?

Ее внезапный вопрос заставил Майлза и Ниала переглянуться и сухо улыбнуться, вспомнив, что они совсем забыли о главном – о статусе Ниала как Пробуждённого!

Успокоившись, Ниал решил рассказать родителям обо всем, что произошло с момента его ухода из дома до возвращения, стараясь не упустить ничего важного, что могло бы их шокировать.

Это заняло какое-то время, но и мать, и отец были ошеломлены, когда осознали, сколько всего случилось с их сыном за такой короткий срок.

— Значит, девушка, которая проверяла твой талант, была одной из дочерей кузнеца Арнольда Бирга? Какое совпадение! Тебе действительно повезло, что ты им приглянулся… Я слышала, у этого кузнеца скверный характер и он прижимист. Если верить слухам, он не продает оружие людям, которые ему не нравятся. Но говорят, он любит своих дочерей больше всего на свете, так что, может, ты напомнил ему о больной дочери? — Малин пожала плечами, и Майлзу оставалось только кивнуть.

— Скорее всего… как бы то ни было, Подземелье должно было обновиться… хочешь пойти покрошить слаймов своим новым оружием?

Услышав это, Ниал вскочил со стула, а Малин лишь тяжело вздохнула, начав беспокоиться о сыне еще до того, как он вошел в данж. Впрочем, теперь, когда у него было столь мощное оружие, убийство Босса Слаймов должно стать относительно легкой задачей, и Ниалу не хватало лишь личной силы.

Несмотря на это, Малин особенно переживала, что уверенность Ниала резко взлетит из-за нового копья, и он может переоценить свои возможности. К сожалению, она знала, насколько Ниал упрям. Поэтому она лишь наказала ему быть осторожным и отступить, если возникнет необходимость.

Малин добавила еще целую кучу предостережений, но Ниал уже не слышал их, так как вовсю спешил к порталу.

— А он быстрый… хорошо, что у него отличные мана-каналы, позволяющие чувствовать окружение… он почти не ограничен в движениях… — заметила Малин.

Майлз лишь кивнул на эмоциональные и немного гордые слова жены. Слушая ее, он почувствовал, как зависть к оружию сына испаряется, ведь он помнил, через какие трудности пришлось пройти Ниалу.

— Подумать только, он так быстро повзрослел после пробуждения своего Истока… его поведение словно полностью изменилось… Не похоже, чтобы он больше заставлял себя улыбаться ради нас.

Обнявшись, Майлз и Малин смотрели вслед уходящему Ниалу, который скрылся внутри постоянного Подземелья слаймов. Их лица светились радостью, гордостью и облегчением.

По крайней мере, Ниал смог преодолеть недуг, который сдерживал его всё это время. Он наконец пробудил свой Исток, пусть и довольно поздно.

Теперь они могли уделить всё свое внимание Сабрине, что было более чем необходимо, ведь лекарство, которое она принимала, расходовалось гораздо быстрее, чем они успевали его пополнять!

⭐ Понравилась история?

Вы можете поставить лайки и поддержать перевод своей высокой оценкой! Ваша поддержка помогает мне выпускать главы быстрее и браться за новые проекты. Спасибо за чтение!

http://tl.rulate.ru/book/174356/14748587

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода